Руководства, Инструкции, Бланки

инструкция по обустройству железнодорожных переездов img-1

инструкция по обустройству железнодорожных переездов

Рейтинг: 4.4/5.0 (1915 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Требования к железнодорожным переездам - Сайт о проектировании железных дорог

Железнодорожные переезды являются объектами повышенной опасности, и участники дорожного движения обязаны строго соблюдать Правила дорожного движения, а организации, осуществляющие техническое обслуживание железнодорожных переездов, создавать условия для безопасного движения поездов и автотранспорта.

Ограждающие устройства на железнодорожном переезде – это комплекс технических средств и схемных решений, направленных на обеспечение безопасного движения подвижного состава, автомобильного и другого транспорта, сохранности грузов, пассажиров и жизни людей.

К ограждающим устройствам, применяемым на железнодорожных переездах, относятся переездные светофоры, автоматические шлагбаумы, устройства заграждения переездов, противотаранные устройства.

Автоматические шлагбаумы и заградительные устройства как комплекс устройств ограждения переездов в зависимости от области применения следует подразделять на три варианта применения:

  • АПС с основными шлагбаумами с перекрытием от 1/2 до 2/3 ширины проезжей части с правой стороны по ходу движения транспортных средств;
  • АПС с основными и дополнительными шлагбаумами, полностью перекрывающими проезжую часть;
  • АПС с основными шлагбаумами с перекрытием от 1/2 до 2/3 ширины проезжей части с правой стороны по ходу движения транспортных средств и дополнительными механическими заградительными устройствами (УЗП), полностью перекрывающими проезжую часть.

На железнодорожных переездах наличие световой и звуковой сигнализации обязательно.

УЗП является техническим средством повышения безопасности на переезде в дополнение к АПС со шлагбаумами как заградительное устройство, исключающее выезд автотранспорта на переезд при закрытом положении шлагбаумов и включенной световой и звуковой сигнализации.

Согласно, требований ПТЭ РФ:

  • автоматическая переездная сигнализация (АПС) должна начинать подачу сигнала остановки в сторону автомобильной дороги, а шлагбаумы принимать закрытое положение за время, необходимое для заблаговременного освобождения переезда транспортными средствами до подхода поезда к переезду;
  • регулируемые переезды должны в обязательном порядке оборудоваться световой, звуковой сигнализацией, а в отдельных случаях – автоматическими шлагбаумами и заградительными устройствами;
  • автоматическая переездная сигнализация должна продолжать действовать, а автоматические шлагбаумы должны оставаться в закрытом положении до полного освобождения переезда поездом.

На всех железнодорожных переездах железнодорожный транспорт имеет преимущество в движении перед остальными видами транспорта.

Переездный автошлагбаум является основной частью комплекса устройств для ограждения железнодорожных переездов в одном уровне с автомобильными магистралями и дорогами городского транспорта. Автошлагбаум не является техническим средством, полностью исключающим возможность попадания на железнодорожный переезд автотранспорта после закрытия переезда. Поэтому автошлагбаум, наряду со световой и звуковой сигнализацией является механической сигнализацией, упреждающей транспортные средства о выезде на закрытую охраняемую часть железнодорожного переезда.

Переездной шлагбаум выполняет следующие функции:

  • устойчивое удержание заградительного бруса (ЗБ) в закрытом положении;
  • создание достаточного усилия для перевода заградительного бруса шлагбаума из закрытого положения в открытое положение и обратно;
  • устойчивое удержание ЗБ в открытом положении с нормированным усилием;
  • при переводе шлагбаума из открытого положения в закрытое и обратно иметь возможность остановки ЗБ при появлении препятствия, а после его устранения, ЗБ должен закончить свое движение;
  • обеспечивает сворачиваемость ЗБ в закрытом положении в горизонтальной плоскости на угол до 90 градусов, в случае наезда на него автотранспорта или вручную;
  • обеспечивает непрерывный контроль положения и состояния ЗБ шлагбаума, включая контроль целостности ЗБ;
  • обеспечивает исправное, работоспособное или защитное состояние независимо от времени суток, погодных условий и других внешних дестабилизирующих факторов.

Установка шлагбаумов на переезде должна удовлетворять требованиям габарита приближений строений «С» и обеспечивать требования существующих строительных норм и правил (СНиП).

Устройство поворота ЗБ в горизонтальной плоскости должно позволять возвращение ЗБ в рабочее положение по окончании воздействия на него автоматически (электроприводом – самовосстанавливающийся), либо при помощи дежурного работника.

Устройство поворота ЗБ должно иметь достаточное фиксирующее усилие, исключающее возможность сворачивания ЗБ от ветровой нагрузки.

Конструкция шлагбаума должна иметь механизм (узел) гашения кинетической энергии движущихся масс (деталей) шлагбаума в конце перевода ЗБ, который должен обеспечивать перевод ЗБ без ударов, колебаний (качание) и пр.

Конструкция узлов шарнирных и резьбовых соединений должна обладать свойствами естественных замков, исключая возможность выпадения болтов, валиков, пальцев и др. в условиях эксплуатации, даже в случае повреждения и излома фиксирующих устройств.

Смазка, применяемая в шлагбаумах не должна иметь ограничений по срокам службы, должна находиться в интервале рабочих температур от плюс 80 градусов до минус 60 градусов и не требовать замены в эксплуатации (кроме пополнения).

Применение в шлагбаумах электродвигателей переменного тока допускается при соблюдении следующих требований:

  • электроснабжение комплекса устройств переездной автоматики должно обеспечиваться как приёмника 1-й категории;
  • перевод ЗБ шлагбаума в закрытое положение должен осуществляться под действием гравитационных сил земного притяжения;
  • электроприводы шлагбаумов должны иметь возможность перевода изделий в закрытое и в открытое положение при помощи специальной рукоятки ручного перевода или в ручную.

Шлагбаум при воздействии механических нагрузок и климатических факторов должны соответствовать требованиям для классификационных групп МС1 и К4 (исполнение «У» и «УХЛ») соответственно ОСТ 32.146.

Заградительный брус автоматического шлагбаума должен перекрывать от 1/2 до 2/3 ширины проезжей части с правой стороны по ходу движения автотранспорта. При этом с левой стороны должно оставаться не перекрытой ЗБ проезжая часть шириной не менее 3 м.

Светофоры со шлагбаумами при длине бруса до 4 м устанавливаются на расстояние не менее 6 м, а при длине бруса шлагбаума 6 и 8 м – на расстояние не менее 8 и 10 м соответственно от крайнего рельса.

При установке переездного светофора и шлагбаума на разных основаниях, шлагбаумы устанавливаются за светофором со стороны автодороги.

Другие статьи

Инструкция по эксплуатации железнодорожных переездов МПС России - Нормативно-технические документы

Инстpукция Инструкция по эксплуатации железнодорожных переездов МПС России

представление в дистанцию пути в случае обнаружения нарушений правил эксплуатации переездов или входящих в его состав обустройств, если это может привести к ухудшению условий безопасности движения или затруднению движения через переезд транспортных средств.

10. Готовить предложения о необходимости перевода переезда из одной категории в другую.

11. Взаимодействовать с дистанцией пути, в ведении которой находятся переезды, и оперативно решать все вопросы, связанные с их безопасной эксплуатацией.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2 ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
по оборудованию переездов устройствами переездной сигнализации

1. Переезды должны оборудоваться устройствами автоматики по типовым схемам, утвержденным Департаментом сигнализации, связи и вычислительной техники.

2. Типы переездной сигнализации и шлагбаумов для переездов устанавливаются проектами с учетом требований Инструкции по эксплуатации железнодорожных переездов, настоящих Основных требований и местных условий (см. табл.).

3. Длина участков приближения должна рассчитываться исходя из максимальной скорости движения поездов, но не более 140 км/ч, установленной на данном участке и минимальной скорости движения транспортных средств в соответствии с Правилами дорожного движения, но не менее 8 км/ч при максимальной длине транспортного средства 24 м.

Расчетное время извещения о приближении поезда к переезду при разработке проектов устройства автоматики вновь или при ее переустройстве определяется в зависимости от длины проезжей части дороги в границах переезда. При этом расчетное время извещения о приближении поезда к переезду должно быть не менее:

при автоматической переездной сигнализации, в том числе с автоматическими шлагбаумами, - 30 с;

при оповестительной сигнализации - 40 с.

Примечание. Расчетная длина переезда равна расстоянию от переездного светофора (шлагбаума), наиболее удаленного от крайнего рельса, до противоположного крайнего рельса плюс 2,5 м - расстояние, необходимое для безопасной остановки автомобиля после проследования переезда.

4. На переездах с дежурными с интенсивным движением поездов и транспортных средств автоматическая переездная сигнализация по указанию МПС России может дополняться устройствами заграждения, исключающими объезд закрытых шлагбаумов и въезд транспортных средств на переезд перед приближающимся поездом.

Рис. 1. Дорожные знаки и таблички, устанавливаемые на подходах к переездам, местам прогона скота и искусственным сооружениям (ГОСТ 10807-78 "Знаки дорожные")

Рис. 2. Расположение обустройств переезда со шлагбаумами:

а - вне населенных пунктов: б- в населенных пунктах; 1 - кромка проезжей части автомобильной дороги; 2 - дорожный знак 3.13 "Ограничение высоты"; 3- запасные горизонтально-поворотные шлагбаумы; 4- направляющие столбики; 5- перила (ограда); 6 - водоотводные лотки; 7 - деревянные брусья; 8- контррельсы; 9- путевые рельсы; 10- заградительный светофор; 11 - сигнальный знак "С"; 12 - железобетонные плиты или асфальтобетонное покрытие; 13- трубка или стойка для установки красного щита и сигнального фонаря; 14 - здание переездного поста; 15 - светофор переездной сигнализации; 16 - автоматический шлагбаум или электрошлагбаум; 17 - дорожный знак 1.1 "Железнодорожный переезд со шлагбаумом"; 18. 19. 20 - дорожные знаки 1.4.1-1.4.6 "Приближение к железнодорожному переезду"

Примечание. 1. В скобках указаны расстояния от переезда до сигнальных знаков "С" при скорости движения более 120 км/ч. 2. При расстановке дублирующих дорожных знаков 1.1 необходимо учитывать требования п. 3.10 настоящей Инструкции.

Рис. 3. Расположение обустройств переезда без шлагбаумов:

а - вне населенных пунктов; б - в населенных пунктах; 1 - кромка проезжей части автомобильной дороги; 2 - водоотводные лотки; 3 - контррельсы; 4 - настил из железобетонных плит или деревянных брусьев; 5 - направляющие столбики; 6 - светофор переездной сигнализации; 7 - дорожный знак 1.3.1 "Однопутная железная дорога"; 8 - дорожный знак 3.13 "Ограждение высоты"; 9 - дорожный знак 1.2 "Железнодорожный переезд без шлагбаума"; 10. 11. 12 - дорожные знаки 1.4.1-1.4.6 "Приближение к железнодорожному переезду".

Примечание. При расстановке дублирующих дорожных знаков 1.2 необходимо учитывать требования п. 3.10 настоящей Инструкции

Рис. 4. Габаритные ворота перед искусственными сооружениями:

а - с плоской металлической фермой; б - деревянные; в - с металлическими растяжками; 1 - опоры; 2 - металлическая ферма; 3 - ограничительные планки; 4 - металлическая цепь или проволочные подвески; 5 - проезжая часть автодороги; 6 - сплошная осевая линия; 7 - дорожный знак 3.13 "Ограждение высоты"; 8 - металлические растяжки

Примечание. 1. На вновь проектируемых и переустраиваемых переездах расстояние между кромкой проезжей части и опорой должно быть не менее 1,75 м. 2. В соответствии с ГОСТ 13508-74 "Разметка дорожная" габаритные ворота или закрепленные на них щиты окрашиваются черно-белыми наклонными под углом 45 ° полосами шириной 0,2 м до высоты 2 м от поверхности дороги. Ширина щита должна быть не менее диаметра опоры.

Рис. 5. Переездный светофор на переезде с дежурным (а ) и без дежурного (б )

Таблица. Устройства переездной сигнализации .

Инструкция по обустройству железнодорожных переездов

Законодательная база Российской Федерации

3. Устройство и оборудование переездов

3.1. Сооружение и оборудование переездов должны выполняться с учетом требований Правил технической эксплуатации промышленного железнодорожного транспорта, утвержденных распоряжением Министерства транспорта Российской Федерации от 29.03.2001 N АН-22р, настоящей Инструкции, Правил дорожного движения Российской Федерации, утвержденных Постановлением Совета Министров - Правительства Российской Федерации от 23.10.1993 N 1090, типовых проектов переездов.

При проектировании и сооружении новых переездов необходимо учитывать их категорию и требования СНиП 2.05.07-91 "Промышленный транспорт".

3.2. Переезды, организуемые для нужд строительства, сооружаются и оборудуются силами строительных организаций по специальным проектам, утвержденным руководителем организации.

Категория таких переездов, порядок их охраны, оборудование и порядок эксплуатации определяются настоящей Инструкцией.

3.3. Переезды должны располагаться преимущественно на прямых участках железных и автомобильных дорог, вне пределов выемок, стрелочных переводов в местах, где обеспечиваются удовлетворительные условия видимости.

Пересечения железнодорожных путей автомобильными дорогами должны осуществляться преимущественно под прямым углом.

Допускается устройство переездов в пределах переводной кривой стрелочного перевода, а также пересечение железнодорожного пути автомобильной дорогой под меньшим углом, но не менее 30°.

На существующих переездах на протяжении не менее 10 м от крайнего рельса автомобильная дорога в продольном профиле должна иметь горизонтальную площадку или вертикальную кривую большого радиуса, или уклон, обусловленный превышением одного рельса над другим, когда пересечение находится в кривом участке пути.

Продольный уклон подхода автомобильной дороги к переезду на протяжении не менее 20 м перед площадкой должен быть не более 50°.

В трудных условиях профиль автомобильной дороги на подходах к переездам может быть индивидуальным, что требует дополнительного согласования с дорожно-эксплуатационной службой организации.

На подходах к переезду автомобильных грунтовых дорог на протяжении не менее 10 м от головки крайнего рельса в обе стороны должно укладываться твердое покрытие.

3.4. Проезжая часть автомобильной дороги на подходах к переезду и в его границах, а также настил, направляющие столбики, перила и ограждения должны соответствовать типовому проекту переезда.

3.5. С наружной стороны колеи настил должен быть в одном уровне с верхом головок рельсов, а внутри колеи, во избежание замыкания рельсовых цепей и повреждения рельсов при проходе тракторов, катков и других машин и механизмов, его располагают выше головок рельсов на 30 - 40 мм.

Настил может быть из железобетонных плит, асфальтобетона, деревянных брусьев, старогодных рельсов и т.д.

В зависимости от конструкции настила, по типовому проекту для обеспечения беспрепятственного прохода колесных пар подвижного состава в пределах настила укладываются контррельсы из путевых рельсов или спецпроката.

Концы контррельсов на длине 50 см отгибаются внутрь колеи на 25 см. Ширина желоба должна быть 75 - 100 мм, а глубина - не менее 45 мм.

3.6. Ширина проезжей части переезда должна быть равной ширине проезжей части автомобильной дороги, но не менее 6 м.

На переездах с дежурным работником внутри колеи каждого пути (на однопутных участках - с обеих сторон) на расстоянии 0,75 - 1,0 м от настила закрепляются приспособления в виде металлических трубок для установки переносных сигналов остановки подвижного состава (красного щита, фонаря).

3.7. Автомобильная дорога на подходах к переезду должна иметь ограждение: перила, направляющие столбики между железнодорожным путем и шлагбаумом.

Направляющие столбики и стойки для перил размещают на обочинах автомобильной дороги через каждые 2,5 м; ближайший к пути столбик (конец перил) должен быть расположен на расстоянии 2,5 м от крайнего рельса.

Стойки шлагбаумов, мачты светофоров переездной сигнализации, перил и направляющих столбиков располагают на расстоянии не менее 0,75 м от кромки проезжей части дороги.

Направляющие столбики устанавливают на участке длиной в зависимости от местных условий, но не менее 9 м от крайних рельсов вдоль автомобильной дороги.

Высота направляющих столбиков или перил от поверхности проезжей части автомобильной дороги должна быть 0,7 - 0,8 м.

Ограждения переездов окрашивают согласно требованиям ГОСТов 23457-86 "Технические средства организации дорожного движения. Правила применения".

3.8. На переездах с интенсивным пешеходным движением устраивают по типовым проектам пешеходные дорожки.

При наличии на таких переездах переездной сигнализации пешеходные дорожки оборудуются звуковой сигнализацией, дополнительно информирующей пешеходов о запрещении движения через переезд.

3.9. На подходах к переездам со стороны железнодорожного пути устанавливают постоянные предупредительные знаки "С" о подаче машинистами локомотивов свистка, а со стороны автомобильной дороги перед всеми переездами без дежурного работника - предупреждающие дорожные знаки 1.3.1 "Однопутная железная дорога" или 1.3.2 "Многопутная железная дорога" (рис. 1 - не приводится).

При наличии на переезде светофорной сигнализации знаки 1.3.1 и 1.3.2 устанавливают на одной опоре со светофорами, а при ее отсутствии - на расстоянии не менее 6 м от ближнего рельса, а от кромки проезжей автомобильной дороги до края знака на расстоянии 0,5 - 2,0 м.

Сигнальные знаки "С" устанавливают за пределами станции с правой стороны по ходу движения на расстоянии 100 - 300 м от переездов в зависимости от местных условий.

3.10. На подходах к переездам со стороны автомобильных дорог перед шлагбаумами, а где их нет - перед дорожным знаком 1.3.1 или 1.3.2 в соответствии с Правилами дорожного движения Российской Федерации устанавливаются дорожные предупреждающие знаки 1.1 "Железнодорожный переезд со шлагбаумом" или 1.2 "Железнодорожный переезд без шлагбаума" (см. рис. 1 - не приводится) на расстоянии 50 - 100 м от крайнего рельса.

3.11. При неудовлетворительной видимости приближающихся поездов перед переездами без дежурных работников и не оборудованными переездной сигнализацией, а также при производстве работ на переезде, устанавливаются на расстоянии не менее 10 м от крайнего рельса дорожный знак приоритета 2.5 "Движение без остановки запрещено".

Решение об установке такого дорожного знака принимается руководителем организации после осмотра переезда с участием соответствующих служб.

3.12. На электрифицированных участках с обеих сторон переезда устанавливаются габаритные ворота с высотой проезда не более 4,7 м (рис. 2 - не приводится).

На переездах, где организовано движение большегрузных автомобилей, высота габаритных ворот может быть больше указанной. Во всех случаях высота габаритных ворот должна быть меньше высоты подвешивания контактного провода на 0,5 м.

Габаритные ворота устанавливают на расстоянии не менее 8,5 м от крайнего рельса, а при наличии шлагбаумов - не менее 5 м от них в сторону автомобильной дороги, а на переездах, не обслуживаемых дежурным, - не менее 14 м от крайнего рельса.

Опоры габаритных ворот устанавливают на расстоянии не менее 1,75 м от кромки проезжей части автомобильной дороги.

На габаритных воротах над серединой проезжей части автомобильной дороги подвешивают дорожный знак 3.13 "Ограничение высоты" с цифрой на знаке "4,5" м.

Верхнюю перекладину габаритных ворот окрашивают прямыми поперечными полосами шириной 0,2 м черного и белого цветов, а ограничительные планки - полосами красного и белого цветов.

Опоры габаритных ворот на высоте 2 м от поверхности проезжей части автомобильной дороги окрашивают черно-белыми наклонными (под углом 45°) полосами шириной 0,2 м.

Расположение устройств и оборудования на переездах приведено на рис. 3 - 5 (не приводятся).

3.13. Переезды, обслуживаемые дежурными работниками, оборудуются шлагбаумами.

Брусья автоматических, полуавтоматических шлагбаумов, а также электрошлагбаумов должны иметь световозвращающие устройства красного цвета и иметь стандартную длину - 4; 6 и 8 м.

Автоматические и полуавтоматические шлагбаумы и электрошлагбаумы должны перекрывать не менее половины проезжей части автомобильной дороги с правой стороны по ходу движения транспортных средств. Левая часть дороги шириной не менее 3 м не перекрывается.

При необходимости, по местным условиям, допускается установка указанных шлагбаумов нестандартной длины.

Механизированные шлагбаумы, как правило, должны перекрывать всю проезжую часть автомобильной дороги и иметь сигнальные фонари, применяемые в темное время суток, а также днем при плохой видимости (туман, метель, снегопад и др.). Сигнальные фонари, установленные на заградительных брусьях механизированных шлагбаумов, должны подавать в сторону автомобильной дороги:

при закрытом положении шлагбаумов - красные сигналы (огни);

при открытом положении шлагбаумов - прозрачно-белые сигналы (огни).

В сторону железнодорожного пути - контрольные прозрачно-белые сигналы (огни), как при открытом, так и при закрытом положении шлагбаумов.

Шлагбаумы устанавливают с правой стороны на обочине автомобильной дороги с обеих сторон переезда, чтобы их брусья при закрытом положении располагались на высоте 1 - 1,5 м от поверхности проезжей части автомобильной дороги. При этом:

- механизированные шлагбаумы располагаются на расстоянии не менее 8,5 м от крайнего рельса;

- автоматические, полуавтоматические шлагбаумы и электрошлагбаумы - на расстоянии не менее 6; 8; 10 м в зависимости от длины заградительного бруса (4; 6; 8 м - если такая длина бруса предусмотрена проектом).

3.14. Для ограждения переезда при производстве ремонта пути, сооружений и устройств должны использоваться запасные горизонтально-поворотные шлагбаумы ручного действия, установленные на расстоянии не менее 1 м от основных шлагбаумов в сторону автомобильной дороги и перекрывающие проезжую часть дороги не менее, чем основные. Эти шлагбаумы должны иметь приспособления для закрепления их в открытом и закрытом положениях и навешивания сигнального фонаря.

Заградительные брусья шлагбаумов (основных и запасных) окрашивают чередующимися полосами красного и белого цвета, наклоненными (если смотреть со стороны автомобильной дороги) вправо по горизонтали под углом 45 - 50°. Ширина полос 500 - 600 мм. Конец заградительного бруса должен иметь красную полосу шириной 250 - 300 мм. Брусья механизированных и запасных шлагбаумов оборудуют световозвращающими устройствами красного цвета.

3.15. Нормальное положение автоматических и полуавтоматических шлагбаумов - открытое, а электрошлагбаумов и механизированных шлагбаумов - закрытое.

В отдельных случаях на переездах с интенсивным движением транспортных средств, а также на переездах, переданных на обслуживание других служб, нормальное положение электрошлагбаумов и механизированных шлагбаумов может быть установлено открытое.

При нормально закрытом положении шлагбаумов они открываются только для пропуска транспортных средств при отсутствии приближающегося поезда.

3.16. При необходимости разделения транспортных потоков противоположных направлений (осевая линия) на дороге, имеющих две или три полосы движения в обоих направлениях, наносится разметка дорожная согласно ГОСТ Р 51256-99 "Технические средства организации дорожного движения. Типы и основные параметры. Общие технические требования".

Необходимость нанесения горизонтальной разметки и порядок ее нанесения устанавливается комиссией под председательством руководителя организации.

3.17. На переездах, обслуживаемых дежурным работником железной дороги, должны быть построены по типовым проектам помещения для дежурных - здания переездных постов, которые, как правило, располагают на расстоянии 3,5 м от крайнего рельса железнодорожного пути и от кромки проезжей части автомобильной дороги.

При обслуживании одним дежурным двух и более близко расположенных переездов здание переездного поста размещают таким образом, чтобы от него обеспечивались условия хорошей видимости этих обслуживаемых переездов.

Переездный пост должен иметь выход вдоль пути в сторону автомобильной дороги. Выходы в сторону железнодорожного пути в зданиях переездных постов должны ограждаться перилами.

3.18. Переезды категорий I и II оборудуют электрическим освещением. Необходимость освещения переездов III и IV категорий и степень освещенности определяются руководителем организации с учетом местных условий.

Освещенность переездов должна быть не менее: категории I - 5 люксов, категории II - 3 люкса.

3.19. Переезды с дежурными работниками должны иметь прямую телефонную связь (или радиосвязь) с ближайшей станцией, радиосвязь с машинистами поездных локомотивов (если они оборудованы такой связью), а на участках с диспетчерской централизацией - с поездным диспетчером.

Вызов по телефонной связи дополняется наружным звонком (ревуном).

3.20. Применение типовых систем переездной сигнализации на переездах промышленного железнодорожного транспорта устанавливается комиссией, состав которой определяется руководителем организации.

Типы переездной сигнализации и шлагбаумов для переездов устанавливаются проектами с учетом требований настоящей Инструкции и местных условий эксплуатации транспорта.

3.21. На автомобильных дорогах перед переездами, оборудованными переездной сигнализацией, устанавливаются светофоры с двумя горизонтально расположенными и попеременно мигающими красными сигналами (огнями), имеющими значение (рис. 6 - не приводится):

красный сигнал (огонь) включен - движение транспортных средств запрещено;

красный сигнал (огонь) выключен - движение транспортных средств разрешается только после того, когда водитель убедится в отсутствии приближающегося к переезду поезда.

Светофоры устанавливают с правой стороны по направлению движения транспортных средств. В отдельных случаях по местным условиям (условия видимости, интенсивность движения и др.) сигналы (огни) светофоров могут повторяться на противоположной стороне автомобильной дороги.

3.22. На переездах без дежурного может применяться светофорная сигнализация со светофорами с двумя попеременно мигающими красными сигналами (огнями) и одним бело-лунным мигающим сигналом (огнем), сигнализирующими (рис. 6):

красный сигнал (огонь) включен, бело-лунный сигнал (огонь) выключен - движение транспортных средств запрещено;

бело-лунный сигнал (огонь) включен, красный огонь (сигнал) выключен - движение транспортных средств разрешено;

красный и лунно-белый сигналы (огни) выключены - переездная сигнализация отключена или неисправна.

О случае отключения сигнализации или ее неисправности дежурному ближайшей станции (или поездному диспетчеру при диспетчерской централизации) автоматически подается извещение о неисправности переездной сигнализации.

Порядок извещения машинистов локомотивов и регулирования движения транспортных средств по переезду устанавливается соответствующей инструкцией.

3.23. Автоматическая светофорная сигнализация должна быть отрегулирована таким образом, чтобы начало подачи сигнала остановки в сторону автомобильной дороги производилось за время, необходимое для освобождения переезда транспортным средством. При этом в момент вступления поезда на участок приближения на светофорах в сторону автомобильной дороги включаются мигающие красные сигналы (огни), а также подаются акустические сигналы (звонки или ревуны) для дополнительной информации участников движения о запрещении движения через переезд.

Выключение красных сигналов (огней) происходит после освобождения переезда поездом.

При движении поездов (маневровых составов) в неустановленном направлении на однопутных участках, оборудованных автоблокировкой, и по неправильному пути на двух- и многопутных участках выключение красных сигналов (огней) производится после освобождения участка приближения, расположенного за переездом по ходу поезда.

Красные мигающие сигналы (огни) на светофорах включаются с момента вступления поезда на участок приближения и через время, определенное расчетом, брусья шлагбаумов планов опускаются в горизонтальное положение.

Автоматические шлагбаумы должны оставаться закрытыми, а красные сигналы (огни) светофоров должны быть включенными (гореть) до полного освобождения переезда поездом.

При полном освобождении переезда поездом брусья шлагбаумов поднимаются в вертикальное положение, после чего красные сигналы (огни) на светофорах выключаются.

Открытие полуавтоматических шлагбаумов и выключение красных мигающих сигналов (огней) на светофорах и акустических сигналов производится дежурным по переезду нажатием кнопки "Открытие".

На переездах, в участки приближениях которых входят станционные пути, при отправлении поезда при запрещающем показании светофоров автоматическая светофорная сигнализация должна включаться дежурным по станции (посту) нажатием кнопки "Закрытие переезда".

При этом машинист локомотива при подходе к переезду должен следовать с особой внимательностью со скоростью не более 15 км/ч и готовностью остановиться, если встретится препятствие.

Порядок эксплуатации таких переездов указывается в соответствующей инструкции.

3.24. На переездах с дежурным работником, не оборудованных рельсовыми цепями, дежурный по станции (посту) по телефону (или другим способом) извещает дежурного по переезду об отправлении поезда.

Порядок извещения, включения и выключения переездной сигнализации устанавливается соответствующими инструкциями.

3.25. На переездах, расположенных в пределах или вблизи станций и оборудованных переездной сигнализацией, дежурные по станции не должны допускать продолжительного времени между открытием выходных сигналов и отправлением поездов, чтобы не вызвать задержек транспортных средств у переездов.

Дежурный по станции должен своевременно подавать извещение на переезд, включать сигнализацию, извещать дежурного по переезду об отправлении поезда по телефону или другим способом, определяемым местной инструкцией.

3.26. На переездах с дежурными работниками устраивают заградительную сигнализацию.

В качестве заградительных светофоров могут использоваться входные, выходные, предупредительные, маневровые, проходные и маршрутные светофоры, расположенные на расстоянии 15 - 300 м от переезда, при условии видимости переезда с места их установки.

Если нельзя использовать указанные светофоры, перед переездом устанавливают специальные заградительные светофоры на расстоянии не менее 15 м и не более 300 м в зависимости от условий видимости.

В случае, когда по местным условиям нет возможности выдержать указанные расстояния, место установки заградительных светофоров определяется комиссией под председательством руководителя организации.

Показания заградительного светофора должны быть видны машинистом подходящего к переезду поезда на расстоянии не менее тормозного пути при полном служебном торможении.

Заградительные светофоры устанавливают на однопутных участках с двух сторон от переезда. На двухпутных участках - по правильному пути, а по неправильному пути - в следующих случаях:

на двухпутных участках, оборудованных двусторонней блокировкой;

при регулярном движении по неправильному пути.

Установка заградительных светофоров по неправильному пути допускается с левой стороны пути.

У переездов, расположенных в границах станций и вблизи них, в участки приближения к которым входят станционные пути, где при отправлении поезда со станции при запрещающем показании выходного светофора не обеспечивается требуемое время извещения на закрытие переезда при трогании поезда с места, со стороны станции могут устанавливаться нормально горящие заградительные светофоры. В этом случае при движении поезда на запрещающее показание светофора и вступлении на рельсовую цепь, прилегающую к переезду, включаются красные мигающие сигналы (огни) на переездных светофорах, а затем, после выдержки времени, необходимого для освобождения переезда транспортными средствами, выключается красный огонь заградительного светофора.

Порядок обслуживания таких переездов устанавливается соответствующей инструкцией.

На переездах, расположенных на перегонах двухпутных участков и оборудованных заградительной сигнализацией для движения только по правильному пути, руководителем организации устанавливается порядок, при котором запрещающее показание заградительных светофоров при движении по правильному пути является сигналом остановки также для поездов, следующих по неправильному пути.

Если требуемая видимость заградительного светофора не обеспечивается, то на участках, не оборудованных блокировкой, впереди такого светофора устанавливается предупредительный светофор, по форме одинаковый с заградительным, и подающий сигнал желтым огнем при красном огне основного светофора и не горящий - при погашенном огне основного светофора.

Переезды с дежурным работником, расположенные на участках с автоблокировкой, независимо от наличия заградительных светофоров, оборудуются устройствами для переключения ближайших перед переездом светофоров автоблокировки на запрещающее показание при возникновении на переездах препятствий для движения поездов.

3.27. Щитки управления переездной сигнализацией устанавливают снаружи здания дежурного по переезду в месте хорошей видимости железнодорожного пути и автомобильной дороги на подходах к переезду.

На щитках управления в зависимости от типа переездной сигнализации размещают кнопки и контрольные лампы. Их назначение и порядок пользования определяются проектной документацией и должны содержаться в инструкции по эксплуатации переезда.

  • Главная
  • "ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ПЕРЕЕЗДОВ НА ПУТЯХ ПРОМЫШЛЕННОГО ТРАНСПОРТА" (утв. Распоряжением Минтранса РФ от 30.05.2001 N АН-47-р)

Железнодорожные переезды

Железнодорожные переезды Назначение и классификация железнодорожных переездов

Для пересечения в одном уровне железных дорог с автомобильными, городскими и другими видами дорог и пропуска через железнодорожные пути городского, автомобильного и гужевого транспорта, сельскохозяйственных, строительно-дорожных и других самоходных машин, прогона скота, а также прохода пешеходов сооружают железнодорожные переезды. Места пересечений железных дорог автомобильными дорогами в одном уровне устанавливаются начальником дороги. Проезд транспортных средств и самоходных машин, а также прогон скота через пути в неустановленных местах запрещены; обязанность следить за выполнением этого требования возложена на работников железнодорожного транспорта.

Главное требование, предъявляемое к железнодорожным переездам – это их исправное состояние и хорошая видимость. Видимость считается удовлетворительной, когда при нахождении от переезда на расстоянии 50 м и менее приближающийся с любой стороны поезд виден не менее чем за 400 м, а переезд виден машинисту не менее чем за 1000 м. Для обеспечения большей безопасности движения пересечение железной дороги с автодорогами желательно делать под прямым углом. В трудных условиях этот угол может быть уменьшен до 60°.

Устройство переездов через станционные пути возможно лишь в местах, не затрагивающих полезной длины путей и деятельных вытяжных и ходовых путей. Устройство переезда в горловинах участковых станций со стороны тягового хозяйства не рекомендуют, так как это место станции является наиболее загруженным передвижением локомотивов и маневровой работой.

В пределах станции переезды желательно располагать между входным сигналом и входной стрелкой, это обеспечивает свободный проезд автотранспорта в случае остановки прибывающего поезда у закрытого входного сигнала. По отношению к стрелочным переводам переезды располагают на расстоянии не ближе 5 м от остряков или от корня крестовины, что гарантирует стрелки от засорения. От конца пассажирских платформ переезд должен находиться не ближе чем за 100 м.

Железнодорожные переезды подразделяют на следующие категории :

I – переезды в местах пересечения железной дороги с автомобильными дорогами I и II категорий; с улицами и дорогами, имеющими регулярное автобусное, трамвайное или троллейбусное движение; при пересечении четырех и более главных путей.

II – переезды в местах пересечения железной дороги с автомобильными дорогами III категории; с дорогами и улицами, имеющими регулярное автобусное движение, но интенсивностью в часы пик менее 8 поездо-автобусов в час; с городскими улицами, не имеющими троллейбусного или автобусного движения; с автомобильными дорогами, когда наибольшая суточная работа переезда превышает 50 тыс. поездо-экипажей; в случае пересечения трех главных путей.

III – переезды в местах пересечения железной дороги с автомобильными и гужевыми дорогами при наибольшей суточной работе более 10 тыс. поездо-экипажей и удовлетворительной видимости и более 1 тыс. поездо-экипажей при неудовлетворительной видимости, если по всем другим показателям они не могут быть отнесены к переездам I и II категорий.

IV – все остальные переезды в местах пересечения железной дороги с малодеятельными, дорогами.

Переезды I и II категорий в плановом порядке заменяют пересечениями в разных уровнях (путепроводами). Сооружать новые переезды I категории или открывать трамвайное или троллейбусное движение на существующих не допускается ни в каких случаях.

Переезды в зависимости от интенсивности и скорости движения поездов и автомобильного транспорта, оборудования устройствами автоматики и условий видимости подразделяют на охраняемые и неохраняемые. Переезды I и II категорий и частично III категории круглосуточно обслуживаются дежурными по переездам. Охраняемыми также являются переезды в пределах станций с большой маневровой работой.

Обязанность дежурного по переезду – обеспечение безопасного движения поездов и автомобильного транспорта на переезде. Он должен своевременно открывать и закрывать переезд, подавать установленные сигналы, наблюдать за состоянием проходящих поездов и в случае обнаружения неисправностей, угрожающих безопасности движения, принимать меры к их остановке.

Устройство и оборудование переездов

Железнодорожные переезды должны иметь (рис. 1):

  • типовой железобетонный или деревянный настил;
  • подъезды;
  • шлагбаумы, перекрывающие полностью или частично проезжую часть дороги, с сигнальными фонарями на заградительных брусьях;
  • габаритные ворота (на электрифицированных линиях) шириной не менее ширины переезда, а высотой не более 4,5 м, чтобы предупредить возможность обрыва или короткого замыкания контактного провода громоздкими грузами;
  • предупредительные знаки «Берегись поезда» со стороны автомобильной дороги, устанавливаемые в 20 м от ближайшего рельса, и сигнальные знаки «С» (свисток) со стороны подхода поездов.

Ширину железнодорожного переезда принимают равной ширине проезжей части дороги, но не менее 6 м, что допускает одновременное двустороннее движение. В виде исключения впредь до переустройства могут быть сохранены переезды с проезжей частью не менее 4,5 м, но пропуск сельскохозяйственных машин по таким переездам не допускается.

Рис. 1 – Общий вид охраняемого железнодорожного переезда: 1 – переездный пост; 2 – перила (ограды); 3 – автоматический шлагбаум; 4 – запасные шлагбаумы (ручные); 5 – габаритные ворота; 6 – предупредительный знак «Берегись поезда»; 7 – дорожный знак «Железнодорожный переезд со шлагбаумом»; 8 – водопропускная труба; 9 – столбики; 10 – трубки для установки переносных красных сигналов; 11 – заградительный светофор; 12 – железобетонные плиты настила; 13 – сигнальный знак «С»

Подъезды к переезду ограждаются столбиками, устанавливаемыми на обочинах автомобильной дороги. Столбики в зависимости от местных условий устанавливают на протяжении не менее 16 м, а при высоте насыпи подъездов более 1 м – на всем протяжении такой насыпи через каждые 1,5 м. Между железнодорожным путем и шлагбаумами устраивают перила. Если по переездам часто прогоняется, скот, то при необходимости перильные ограждения заменяются оградами, а к шлагбаумам подвешивают заградительные сетки.

Вдоль путевых рельсов для свободного прохода гребней колес подвижного состава устраивают желоба шириной 75–95 мм и глубиной не менее 45 мм; в кривых радиусом менее 600 м ширину желоба увеличивают до 110 мм. Чтобы гусеницы трактора или металлические полозья саней не замыкали электрических рельсовых цепей, верх настила между путевыми рельсами устраивают на 30–40 мм выше головок рельсов.

С каждой стороны переезда автомобильная дорога должна иметь горизонтальные площадки не менее 15 м от крайнего рельса при расположении переезда в выемке (рис. 2, а ) и не менее 15 м – на насыпи (рис. 2, б ). Подходы к площадкам не должны быть круче 0,05 и должны иметь асфальтированное, бетонное или каменное покрытие.

Рис. 2 – Продольный профиль железнодорожного переезда: а – в выемке; б – на насыпи

Шлагбаумы устанавливают с обеих сторон переезда на расстоянии не ближе 8,5 м от крайнего рельса. Высота шлагбаума в закрытом положении 1,25 м. При двустороннем движении по переезду шлагбаум должен перекрывать с правой стороны по движению автотранспорта до 2/3 ширины проезжей части, а с левой стороны может оставаться не перекрытая часть дороги шириной не более 3 м. По оси проезжей части дороги на протяжении не менее 20 м от шлагбаумов в сторону дорога наносят белой краской «осевые линии» шириной не менее 0,1 м. Фонари на заградительных брусьях шлагбаумов при их закрытом положении показывают в сторону автогужевой дороги красный огонь, а при открытом – прозрачно-белый.

Шлагбаумы бывают автоматического действия и ручного управления. При приближении поезда на переездах с автоматическими шлагбаумами и автоматической светофорной сигнализацией начинает действовать звуковой сигнал, загораются красные мигающие огни на шлагбаумах и светофорах, ограждающих переезд со стороны подхода автомобильного транспорта, и через некоторое время, достаточное для удаления автомобилей от переезда, шлагбаумы автоматически закрываются.

Автоматическую оповестительную сигнализацию применяют и при шлагбаумах ручного управления. При приближении поезда она подает звуковые и световые сигналы. Время начала подачи сигналов рассчитано так, чтобы переезд можно было освободить до подхода поезда. Светофоры автоматической сигнализации устанавливают на обочине автомобильной дороги с правой стороны не ближе 6 м от крайнего рельса. Светофорной или звуковой оповестительной автоматической сигнализацией должны быть оборудованы все переезды I и II категорий и в зависимости от интенсивности и скорости движения поездов и автомобильного транспорта и условий видимости – и переезды III и IV категорий.

Важное значение имеет оборудование железнодорожных переездов заградительными светофорами (рис. 3), которые устанавливают с правой стороны железнодорожного пути на расстоянии не менее 15 м и не более 800 м от переезда. Красный огонь на них включают нажатием кнопки в случае, если на переезде возникло препятствие для движения поездов. В качестве заградительных могут быть использованы входные, выходные, проходные и маршрутные светофоры, расположенные на том же расстоянии от переезда, если обеспечена видимость переезда с места их установки.

Рис. 3 – Заградительный светофор

Механизированный шлагбаум приводится в действие дежурным по переезду. Нормальным положением автоматических шлагбаумов является открытое; они закрываются лишь на время прохода каждого поезда, а неавтоматических – закрытое. Эти шлагбаумы открываются только тогда, когда необходимо и возможно пропустить через переезд автомобильный транспорт, сельскохозяйственные машины или скот. В отдельных случаях на переездах с большим автомобильным движением может быть установлено нормальное открытое положение неавтоматических шлагбаумов.

Все охраняемые переезды должны иметь прямую телефонную связь с ближайшей станцией или постом (на участках с диспетчерской централизацией – с дежурным поездным диспетчером) или радиосвязь. Электрическое освещение должны иметь все переезды I и II категорий, а также и остальные, если они расположены вблизи постоянных источников энергоснабжения. Движение через железнодорожный переезд громоздких транспортных средств, сельскохозяйственных, дорожных, строительных, тихоходных и других машин и механизмов, провоз особо тяжелых грузов (крупное заводское оборудование, мощные трансформаторы, мостовые фермы и так далее) допускаются в каждом отдельном случае лишь с разрешения соответствующих лиц и под наблюдением дорожного мастера или бригадира пути, а на электрифицированных участках при высоте перевозимого груза более 4,5 м и в присутствии представителя дистанции контактной сети.