Руководства, Инструкции, Бланки

риторический анализ текста образец img-1

риторический анализ текста образец

Рейтинг: 4.6/5.0 (1897 проголосовавших)

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Требования к риторическому анализу текста - Студопедия

Требования к риторическому анализу текста

1. Анализ должен вестись в строгом соответствии с предложенным в образце планом.

2. В ходе выполнения анализа допустимо цитирование источника, но цитирование обязательно должно сопровождаться комментариями.

3. Анализ композиции должен отражать композиционную структуру анализируемой речи в виде развернутого назывного плана.

4. Анализ аргументации должен содержать точную формулировку тезиса и аргументов; формулировки аргументов необходимо пронумеровать, указав не менее пяти доказательств, использованных оратором.

5. При анализе риторических приемов (тропов и фигур) необходимо указать не менее семи изобразительно-выразительных средств.

6. По объему анализ текста не должен быть меньше образца, т.е. должен составлять не менее 4 страниц (шрифт 12, интервал 1) или 8 страниц (шрифт 14, интервал 1,5).

1. Речь должна быть написана на ту тему, которая сформулирована в задании.

2. В речи должен быть четко и однозначно сформулирован тезис, т.е. утверждение, которое доказывается. Тезис должен быть выделен жирным шрифтом.

3. В защиту тезиса должно быть приведено не менее пяти аргументов. Аргументы необходимо выделить жирным шрифтом и пронумеровать.

4. Аргументы обязательно должны сопровождаться ссылками на источники информации. Ссылки на источники могут быть оформлены в виде подстрочных, внутритекстовых или затекстовых сносок. Ссылки должны оформляться в соответствии с действующими стандартами.

5. Во вступлении и заключении речи необходимо использовать риторические приемы привлечения внимания аудитории. В конце речи должно содержаться резюме аргументации: в концовке должны быть перечислены аргументы.

6. По объему речь не должна быть меньше образца, т.е. должна составлять не менее 3 страниц (кегель 12, интервал 1) или 6 страниц (кегель 14, интервал 1,5).

План и примерный образец риторического анализа текста

В качестве текста для анализа взята защитительная речь П.А. Александрова по делу Веры Засулич.

I. Тип речи и ее цель. Речь присяжного поверенного П.А. Александрова – выступление в защиту Веры Засулич, которая обвинялась в покушении на убийство петербургского градоначальника генерал-адъютанта Ф.Ф. Трепова. Цель речи заключалась в том, чтобы добиться смягчения наказания в отношении подсудимой.

II. Композиция речи. Начало речи является примером вступления с ораторской предосторожностью. Дело Засулич имело явный политический смысл: потерпевшим по нему проходил петербургский градоначальник Ф.Ф. Трепов, покушение на него могло рассматриваться как террористический акт. В такой ситуации защитительная речь могла выглядеть как оправдание террора. По этой причине в начале речи защитник подчеркивает, что во многом согласен со стороной обвинения («Господа присяжные заседатели! Я выслушал благородную, сдержанную речь товарища прокурора, и со многим из того, что сказано им, я совершенно согласен; мы расходимся лишь в весьма немногом, но, тем не менее, задача моя после речи господина прокурора не оказалась облегченной»); цели минимизации расхождений со стороной обвинения в оценке действий подсудимой служит риторический вопрос: «Кто станет отрицать, что самоуправное убийство есть преступление?»

Во вступлении же очень осторожно оратор говорит о том, как следует оценивать действия Трепова и проводит разграничение между объективной оценкой этих действий и тем, как их могла оценивать подсудимая: «Таким образом, в моем суждении о событии 13 июля не будет обсуждения действий должностного лица, а только разъяснение того, как отразилось это событие на уме и убеждениях Веры Засулич». Такие предосторожности необходимы оратору для того, чтобы ему самому не оказаться обвиненным в критике действий «должностного лица».

Вслед за вступлением анализируются причины совершения преступления. В целом в несколько упрощенной форме композиционная схема речи имеет следующий вид:

2. Предыстория преступления.

2.1. История жизни Веры Засулич: знакомство с Нечаевым; двухлетнее заключение без предъявления обвинения; ссылка.

2.2. Отступление о розгах как средстве наказания.

2.3. История наказания Боголюбова по приказу Трепова: восприятие наказания Верой Засулич; решение подсудимой выстрелить в Трепова.

3. Опровержение аргументации обвинения.

3.1.Состояние аффекта в момент совершения преступления.

3.2. Мотивы преступления.

Концовка речи содержит эмоциональный призыв к слушателям. Об усилении экспрессии в концовке свидетельствуют инверсия («призвать кару законную»), восклицание («Не задумывайтесь!»), период («Если этот мотив поступка окажется менее тяжелым на весах общественной правды, если для блага общего, для торжества закона, для общественной безопасности нужно призвать кару законную, тогда – да свершится ваше карающее правосудие!») повтор однородных членов («Без упрека, без горькой жалобы, без обиды примет она от вас решение ваше и утешится тем, что, может быть, ее страдания, ее жертва предотвратят возможность повторения случая, вызвавшего ее поступок»).

III. Тезис и аргументация. Факт совершения преступления Верой Засулич не ставится под сомнение ни стороной обвинения, ни стороной защиты, поэтому для доказательства не используется статус установления. Доказательство ведется в статусе определения, т.к. спор между обвинителем и защитником касается квалификации действий подсудимой. Обвинение считает, что действия В. Засулич следует квалифицировать как покушение на убийство. Защита настаивает на том, что Засулич не стремилась к убийству: она преследовала цель привлечь общественное внимание к факту наказания розгами политического заключенного Боголюбова – выстрел в Ф.Ф. Трепова был для нее лишь поводом для того, чтобы вызвать общественный резонанс. Защитник квалифицирует действия Засулич как причинение тяжкого вреда здоровью, которое было совершено в состоянии аффекта. Таким образом, тезис, отстаиваемый защитой, звучит так: В. Засулич не покушалась на убийство Ф.Ф. Трепова. Тезису можно придать и другую формулировку: находясь в состоянии аффекта, В. Засулич причинила Ф.Ф. Трепову тяжкий вред здоровью.

Аргументы, используемые для доказательства тезиса.

1. В речи содержится подробная характеристика личности подсудимой, представляющая собой разновидность аргумента к человеку. Детализованный рассказ о годах, проведенных В. Засулич в Петропавловской крепости (где она содержалась без предъявления обвинения в течение двух лет) и в ссылке (куда она была отправлена также без предъявления обвинения), позволяет защитнику сформировать в сознании присяжных образ несправедливо пострадавшего человека, очень эмоционального, чуткого ко всякой несправедливости: «Не надо забывать, что Засулич – натура экзальтированная, нервная, болезненная, впечатлительная; не надо забывать, что павшее на нее, чуть не ребенка в то время, подозрение в политическом преступлении, подозрение не оправдавшееся, но стоившее ей двухлетнего одиночного заключения, и затем бесприютное скитание надломили ее натуру, навсегда оставив воспоминание о страданиях политического арестанта, толкнули ее жизнь на тот путь ив ту среду, где много поводов к страданию, душевному волнению, но где мало места для успокоения на соображениях практической пошлости». Ссылкой на особую «экзальтированность» подсудимой доказывается мысль о том, что в момент совершения преступления подсудимая находилась в состоянии аффекта. История жизни В. Засулич должна вызвать у присяжных жалость к подсудимой.

2. Защитник опровергает утверждение обвинения о том, что В. Засулич пыталась убить Трепова из мести. Защитник подчеркивает, что Боголюбов, наказание которого послужило причиной преступления В. Засулич, не был для нее близким человеком, она даже не была знакома с ним. Здесь используется аргумент, основанный на здравом смысле: мстить человек будет только за того, кто ему дорог. Кроме того, мысль об отсутствии у подсудимой желания отомстить подтверждается ее показаниями, согласно которым для нее были безразличны последствия выстрела.

3. Подлинным мотивом совершения преступления была не месть, а желание привлечь общественное внимание к наказанию Боголюбова; себя, таким образом, подсудимая как бы приносила в жертву. Ее действия защитник рассматривает как «протест против поругания над человеческим достоинством политического преступника». Данная характеристика мотивов совершения преступления должна вызывать у присяжных уважение к подсудимой.

4. Положение, в котором находилась В. Засулич, позволяло ей убить Трепова, она могла выстрелить в упор в голову или в грудь, но не сделала этого, т.е. «ею не было предпринято ничего, чтобы выстрел имел последствием смерть».

5. Утверждение обвинения о том, что из двух револьверов В. Засулич выбрала тот, выстрел из которого мог быть более опасным, опровергается тем, что подсудимая при выборе оружия руководствовалась только его размерами: она выбрала револьвер, из которого был совершен впоследствии выстрел только потому, что он мог поместиться в карман.

6. После совершения преступления подсудимая не оказывала сопротивления и не пыталась снова выстрелить в Трепова, хотя такая возможность у нее была. Данное обстоятельство подтверждается показаниями всех свидетелей (за исключением самого Трепова, который, получив ранение, не мог адекватно воспринимать происходящее).

Приведенные аргументы свидетельствуют о том, что В. Засулич не покушалась на убийство Трепова. В ходе аргументации используются как нерациональные, так и рациональные аргументы. Аргументация является опровергающей (здесь опровергаются доводы обвинения) и поддерживающей (приводятся доводы в защиту иной квалификации действий подсудимой).

IV. Тропы и фигуры. Изобразительно-выразительные средства, или риторические приемы, в тексте многочисленны. В речи встречаются следующие тропы:

1. Развернутое сравнение: «Всякое должностное, начальствующее лицо представляется мне в виде двуликого Януса[1] . поставленного в храме, на горе; одна сторона этого Януса обращена к закону, к начальству, к суду; она ими освещается и обсуждается; обсуждение здесь полное, веское, правдивое; другая сторона обращена к нам, простым смертным, стоящим в притворе храма, под горой. На эту сторону мы смотрим, и она бывает не всегда одинаково освещена для нас. Мы к ней подходим иногда только с простым фонарем, с грошовой свечкой, с тусклой лампой, многое для нас темно, многое наводит нас на такие суждения, которые не согласуются со взглядами начальства, суда на те же действия должностного лица». В этом сравнении содержится аллюзия, т.к. здесь «должностное лицо» сравнивается с фантастическим существом из римской мифологии – богом входов и выходов Янусом.

2. В тексте встречаются метафоры: «Не звуки цепей смущали душу, но мрачные своды мертвого дома леденили воображение; рубцы – позорные рубцы – резали сердце. и замогильный голос заживо погребенного звучал. “Что ж молчит в вас, братья, злоба, / Что ж любовь молчит?”»

Помимо метафор здесь приводится цитата из стихотворения М.Л. Михайлова, как и в случае с двуликим Янусом, здесь есть аллюзия.

3. Есть в тексте метонимии. Так, система наказания розгами обозначается единственным числом существительного «розга»: Да позволено мне будет, прежде чем перейти к этому известию, сделать еще маленькую экскурсию в область розги .

Я не имею намерения, господа присяжные заседатели, представлять вашему вниманию историю розги. – это завело бы меня в область слишком отдаленную, к весьма далеким страницам нашей истории, ибо история русской розги весьма продолжительна. Нет, не историю розги хочу я повествовать перед вами, я хочу привести лишь несколько воспоминаний о последних днях ее жизни.

4. В редких случаях в тексте появляется ирония: «Легко вообразить, как провела Засулич эти лучшие годы своей жизни, в каких забавах. в каких радостях провела она это дорогое время, какие розовые мечты волновали ее в стенах Литовского замка и казематах Петропавловской крепости. Полное отчуждение от всего, что за тюремной стеной. Два года она не видела ни матери, ни родных, ни знакомых». Выражения забавы. радости. розовые мечты употреблены здесь на в прямом, а в переносном – противоположном – смысле.

Помимо тропов в тексте встречаются фигуры. По структуре и функции их можно разделить на фигуры повтора и расположения и фигуры имитации. К фигурам повтора и расположения относятся:

1. Инверсии: «Рассмотреть эту жизнь весьма поучительно ; поучительно рассмотреть ее не только для интересов настоящего дела».

2. Повторы однородных членов с повторяющейся частицей, усиливающей отрицание: «Но не было ни разъяснений, ни опровержений, ни гласа, ни послушания ». Повтор однотипно построенных синтаксических конструкций: «Отсутствие воздуха, редкие прогулки, дурной сон, плохое питание. Человеческий образ видится только в тюремном стороже, приносящем обед, да в часовом, заглядывающем, время от времени, в дверное окно, чтобы узнать, что делает арестант. Звук отворяемых и затворяемых замков, бряцание ружей сменяющихся часовых, мерные шаги караула да уныло-музыкальный звон часов Петропавловского шпица. Вместо дружбы, любви, человеческого общения – одно сознание, что справа и слева, за стеной, такие же товарищи по несчастью, такие же жертвы несчастной доли». В приведенном фрагменте повторяются однотипные назывные предложения, данный прием характерен для художественной литературы. Еще пример повтора однотипно построенных синтаксических конструкций: «Ее песня была теперь спета, ее мысль исполнена, ее дело совершено».

3. Анафоры: «Вот он. приведенный на место экзекуции и пораженный известием о том позоре, который ему готовится; вот он. полный негодования и думающий, что эта сила негодования даст ему силы Самсона, чтоб устоять в борьбе с массой ликторов, исполнителей наказания; вот он. падающий под массой пудов человеческих тел, насевших ему на плечи, распростертый на полу, позорно обнаженный несколькими парами рук, как железом, прикованный, лишенный всякой возможности сопротивляться, и над всей этой картиной мерный свист березовых прутьев, да также мерное счисление ударов благородным распорядителем экзекуции».

4. В следующем примере анафора сочетается с антитезой: «Человек. по своему рождению, воспитанию и образованию чуждый розги; человек. глубоко чувствующий и понимающий все ее позорное и унизительное значение; человек. который по своему образу мыслей, по своим убеждениям и чувствам не мог без сердечного содрогания видеть и слышать исполнение позорной экзекуции над другими, – этот человек сам должен был перенести на собственной коже всеподавляющее действие унизительного наказания ».

К фигурам имитации можно отнести:

1. Риторические вопросы: «Кто станет отрицать, что самоуправное убийство есть преступление; кто будет отрицать то, что утверждает подсудимая, что тяжело поднимать руку для самоуправной расправы? »; «Что был для нее Боголюбов? Он не был для нее родственником, другом, он не был ее знакомым, она никогда не видала и не знала его. Но разве для того, чтобы возмутиться видом нравственно раздавленного человека, чтобы прийти в негодование от позорного глумления над беззащитным, нужно быть сестрой, женой, любовницей? »

2. Фигуры умолчания, обозначаемые психологическими паузами: «Она ждала, наконец, слова от правосудия. Правосудие. Но о нем ничего не было слышно»; «Раздался выстрел… Не продолжая более дела, которое совершала, довольствуясь вполне тем, что достигнуто, Засулич сама бросила револьвер, прежде чем успели схватить ее».

3. Прямую речь:« Была весна, пошли мечты о летней дачной жизни, которая могла казаться земным раем после тюремной жизни; прошло десять дней полных розовых мечтаний. Вдруг поздний звонок. Не друг ли запоздалый? Оказывается – не друг, но и не враг, а местный надзиратель. Объясняет он Засулич, что приказано ее отправить в пересыльную тюрьму. "Как в тюрьму? Вероятно, это недоразумение, я не привлечена к нечаевскому делу, не предана суду, обо мне дело прекращено судебною палатою и Правительствующим Сенатом ". – "Не могу знать, – отвечает надзиратель, – пожалуйте, я от начальства имею предписание взять вас"». Помимо прямой речи во фрагменте использован целый комплекс приемов, которые распространены в художественных повествовательных текстах.

4. Косвенную речь: «Какое, думала Засулич, мучительное истязание, какое презрительное поругание над всем, что составляет самое существенное достояние развитого человека, и не только развитого, но и всякого, кому не чуждо чувство чести и человеческого достоинства».

5. Несобственно-прямую речь, в которую переходит косвенная речь: «Да и какой же поступок приписывает Боголюбову газетное известие? Неснятие шапки при вторичной встрече с почетным посетителем. Нет, это невероятно, успокаивалась Засулич; подождем, будет опровержение, будет разъяснение происшествия; по всей вероятности, оно окажется не таким, как представлено ».

Изобразительно-выразительные средства в совокупности с аргументами придают речи особую убедительность, речь оказывается способной воздействовать не только на разум, но на чувства слушателей. Благодаря удачному сочетанию рационального и эмоционального воздействия на присяжных и осторожности защитник смог добиться значительного смягчения наказания.

Другие статьи

Риторический анализ текста пример - Это интересно

Риторический анализ текста пример

Риторика как наука о создании и преподнесении коммуникативно эффективного текста и как составная часть общей культуры человека служит формированию разума и воли людей, становлению их цивилизованного взаимодействия. Общая цель преподавания риторики на гуманитарных факультетах университета — помочь овладению технологией риторической деятельности в профессионально значимых ситуациях. В задачи преподавания входит: дать знания по предмету «Риторика» для совершенствования речевого поведения обучаемых; обучить анализу и оценке с точки зрения формы и содержания чужих и собственных произведений; обучить подготовке и преподнесению отдельных типов речей в рамках своей компетенции, избранной социальной роли и предлагаемого жанра лекции, убеждающей публицистической публичной речи, беседы ; выработать установки, необходимые для долгосрочной индивидуальной самостоятельной работы студента над собственной устной публичной речью. Курс «Риторика» развивает общие коммуникативные возможности студентов, поэтому является важным для других дисциплин как гуманитарных, так и технических, требующих осознанного построения устных и письменных текстов. Риторика: краткий курс для журналистов. В пособии кратко освещаются основные темы курса риторики. Главное внимание уделено методике, позволяющей студенту самостоятельно освоить теоретический материал, выполнить риторический анализ журналистского выступления и подготовиться к учебным дебатам, которые дают возможность на практике продемонстрировать полученные знания и навыки. Для студентов факультета журналистики и всех, кто интересуется теорией и практикой риторики. Учебник посвящен основам коммуникативной деятельности и нацелен на обучение речевому общению путем совершенствования навыков всех видов речевой деятельности - чтения, слушания, письменной и устной речи. Излагаются основные понятия теории речевой коммуникации, теоретические сведения, необходимые для повышения эффективности речевой деятельности во всех ее проявлениях, приводится система упражнений, направленных на улучшение речи и навыков общения, на освоение речевых тактик и психологических приемов взаимодействия с собеседником. Пособие для практических занятий по риторике составлено на публицистическом текстовом материале разных жанров и нацелено на обучение речемыслительной технологии убеждения и правильному взаимодействию с адресатом в профессиональной работе журналиста. Содержит краткие теоретические сведения и систему упражнений, отражающую основные этапы текстового творчества в публицистике и риторические основы массовой информации. Дополнительные разделы по правильности и технике речи направлены на корректировку литературной нормы и развитие речевых возможностей специалиста. Учебник представляет собой полное и последовательное изложение трех основных разделов риторики: инвенции, диспозиции и элокуции. В нем подробно рассматриваются вопросы, связанные с созданием замысла речи, выработкой доказательств, расположением найденного материала, а также языковым оформлением речи. В учебнике содержится большое количество примеров, почерпнутых из самых разных сфер ораторского искусства - от церковных речей до современного политического красноречия. Для студентов вузов, а также всех, кто хочет повысить уровень своего речевого мастерства. В пособии представлены материалы экспресс-курса риторики, включающие основные темы и разделы риторики как науки искусства убедительной и эффективной речи. Теоретический материал дается в виде сжатых рекомендаций и советов, предложены образцы классических речей, примеры современных риторических учебных речей и сочинений. В пособии приведены разнообразные практические задания и упражнения, позволяющие организовать работу по образованию и воспитанию современного ритора как речевой личности. Для студентов и преподавателей филологических факультетов вузов, слушателей краткосрочных курсов-тренингов по риторике. Аристотель - величайший древнегреческий философ, ученик Платона и учитель Александра Македонского. В "Риторике" Аристотель заложил фундамент классической риторической системы, которая на протяжении почти двух с половиной тысяч лет принимается в качестве образца для обучения искусству публичной речи. Аристотель понимает риторику как искусство убеждения, которое охватывает все сферы человеческой жизни: она одинаково необходима в делах, касающихся житейских нужд отдельного человека, и в делах государственной важности. Данный учебник содержит систематическое изложение курса общей риторики. Созданный на основе лекций, читаемых автором в МГУ и МДА, он может служить учебным пособием для студентов высших учебных заведений, как духовных, так и светских; а также для гимназий и лицеев. Книга адресована также преподавателям риторики, юристам, политикам, журналистам и всем, чья деятельность связана с публичной аргументацией. Язык телодвижений: Как читать мысли окружающих по их жестам. Книга Аллана Пиза «Язык телодвижений» уже в течение двух десятилетий остается мировым бестселлером. Ее суммарный тираж уже составил около сотни миллионов экземпляров, она переведена на 36 языков. Чувства и мысли человека легко разгадать по его позе, мимике и жестам, и это значительно облегчает задачу выбора правильной линии поведения при дружеском и деловом общении и принятии важных решений. «Новый» язык откроет перед вами новые горизонты восприятия людей, поможет почувствовать себя уверенно и непринужденно в любой незнакомой обстановке, потому что вы всегда будете знать, что на самом деле думают и чувствуют ваши собеседники. Изучайте язык телодвижений, и вы непременно добьетесь успеха во всем! Вступительная статья известного филолога, специалиста по античной литературе Михаила Леоновича Гаспарова посвящена выдающемуся историческому деятелю Марку Тулия Цицерону и его риторическим трудам. В статье подробно описана специфика античной риторики, оказавшей существенное влияние на дальнейшее развитие теории и практики красноречия. Риторика как учебная дисциплина. История риторики: причины формирования и активного развития риторики в Древнй Греции. История риторики: древнегреческий период. История риторики: древнеримский период. История риторики: от Средних веков до наших дней. Этос, логос и пафос как основания риторики. Внешние и внутренние топы. Тема и тезис текста. Требования к формулировке тезиса. Типы аргументов и разновидности аргументации. Уловки в аргументации и меры против. Композиция устного публичного выступления. Приемы популяризации монологического текста. Тропы и фигуры речи. Образ имидж оратора. Понятие о риторическом идеале. Кооперативный и конфликтный диалог. Тактики выхода из конфликта. Виды спора по цели и этическим установкам. Текущий контроль коэффициент 0,5 Итоговый контроль коэффициент 0,5 Посещение занятий 20 Тест 100 Работа на занятиях 40 Дебаты 40 Итого 100 Итого 100 Учебная игра "Дебаты" Рекомендации по подготовке к учебным дебатам для студентов очного и заочного отделений. Рекомендации включают: 1 общее описание игры, 2 примерный список тем для обсуждения, 3 советы по организации игры, 4 методику оценки, в том числе судейские протоколы, 5 регламент дебатов форматы 2х2 и 3х3.

Похожее.

Риторический анализ текста пример - У нас есть все

Риторический анализ текста пример

Риторика как наука о создании и преподнесении коммуникативно эффективного текста и как составная часть общей культуры человека служит формированию разума и воли людей, становлению их цивилизованного взаимодействия. Общая цель преподавания риторики на гуманитарных факультетах университета — помочь овладению технологией риторической деятельности в профессионально значимых ситуациях. В задачи преподавания входит: дать знания по предмету «Риторика» для совершенствования речевого поведения обучаемых; обучить анализу и оценке с точки зрения формы и содержания чужих и собственных произведений; обучить подготовке и преподнесению отдельных типов речей в рамках своей компетенции, избранной социальной роли и предлагаемого жанра лекции, убеждающей публицистической публичной речи, беседы ; выработать установки, необходимые для долгосрочной индивидуальной самостоятельной работы студента над собственной устной публичной речью. Курс «Риторика» развивает общие коммуникативные возможности студентов, поэтому является важным для других дисциплин как гуманитарных, так и технических, требующих осознанного построения устных и письменных текстов. Риторика: краткий курс для журналистов. В пособии кратко освещаются основные темы курса риторики. Главное внимание уделено методике, позволяющей студенту самостоятельно освоить теоретический материал, выполнить риторический анализ журналистского выступления и подготовиться к учебным дебатам, которые дают возможность на практике продемонстрировать полученные знания и навыки. Для студентов факультета журналистики и всех, кто интересуется теорией и практикой риторики. Учебник посвящен основам коммуникативной деятельности и нацелен на обучение речевому общению путем совершенствования навыков всех видов речевой деятельности - чтения, слушания, письменной и устной речи. Излагаются основные понятия теории речевой коммуникации, теоретические сведения, необходимые для повышения эффективности речевой деятельности во всех ее проявлениях, приводится система упражнений, направленных на улучшение речи и навыков общения, на освоение речевых тактик и психологических приемов взаимодействия с собеседником. Пособие для практических занятий по риторике составлено на публицистическом текстовом материале разных жанров и нацелено на обучение речемыслительной технологии убеждения и правильному взаимодействию с адресатом в профессиональной работе журналиста. Содержит краткие теоретические сведения и систему упражнений, отражающую основные этапы текстового творчества в публицистике и риторические основы массовой информации. Дополнительные разделы по правильности и технике речи направлены на корректировку литературной нормы и развитие речевых возможностей специалиста. Учебник представляет собой полное и последовательное изложение трех основных разделов риторики: инвенции, диспозиции и элокуции. В нем подробно рассматриваются вопросы, связанные с созданием замысла речи, выработкой доказательств, расположением найденного материала, а также языковым оформлением речи. В учебнике содержится большое количество примеров, почерпнутых из самых разных сфер ораторского искусства - от церковных речей до современного политического красноречия. Для студентов вузов, а также всех, кто хочет повысить уровень своего речевого мастерства. В пособии представлены материалы экспресс-курса риторики, включающие основные темы и разделы риторики как науки искусства убедительной и эффективной речи. Теоретический материал дается в виде сжатых рекомендаций и советов, предложены образцы классических речей, примеры современных риторических учебных речей и сочинений. В пособии приведены разнообразные практические задания и упражнения, позволяющие организовать работу по образованию и воспитанию современного ритора как речевой личности. Для студентов и преподавателей филологических факультетов вузов, слушателей краткосрочных курсов-тренингов по риторике. Аристотель - величайший древнегреческий философ, ученик Платона и учитель Александра Македонского. В "Риторике" Аристотель заложил фундамент классической риторической системы, которая на протяжении почти двух с половиной тысяч лет принимается в качестве образца для обучения искусству публичной речи. Аристотель понимает риторику как искусство убеждения, которое охватывает все сферы человеческой жизни: она одинаково необходима в делах, касающихся житейских нужд отдельного человека, и в делах государственной важности. Данный учебник содержит систематическое изложение курса общей риторики. Созданный на основе лекций, читаемых автором в МГУ и МДА, он может служить учебным пособием для студентов высших учебных заведений, как духовных, так и светских; а также для гимназий и лицеев. Книга адресована также преподавателям риторики, юристам, политикам, журналистам и всем, чья деятельность связана с публичной аргументацией. Язык телодвижений: Как читать мысли окружающих по их жестам. Книга Аллана Пиза «Язык телодвижений» уже в течение двух десятилетий остается мировым бестселлером. Ее суммарный тираж уже составил около сотни миллионов экземпляров, она переведена на 36 языков. Чувства и мысли человека легко разгадать по его позе, мимике и жестам, и это значительно облегчает задачу выбора правильной линии поведения при дружеском и деловом общении и принятии важных решений. «Новый» язык откроет перед вами новые горизонты восприятия людей, поможет почувствовать себя уверенно и непринужденно в любой незнакомой обстановке, потому что вы всегда будете знать, что на самом деле думают и чувствуют ваши собеседники. Изучайте язык телодвижений, и вы непременно добьетесь успеха во всем! Вступительная статья известного филолога, специалиста по античной литературе Михаила Леоновича Гаспарова посвящена выдающемуся историческому деятелю Марку Тулия Цицерону и его риторическим трудам. В статье подробно описана специфика античной риторики, оказавшей существенное влияние на дальнейшее развитие теории и практики красноречия. Риторика как учебная дисциплина. История риторики: причины формирования и активного развития риторики в Древнй Греции. История риторики: древнегреческий период. История риторики: древнеримский период. История риторики: от Средних веков до наших дней. Этос, логос и пафос как основания риторики. Внешние и внутренние топы. Тема и тезис текста. Требования к формулировке тезиса. Типы аргументов и разновидности аргументации. Уловки в аргументации и меры против. Композиция устного публичного выступления. Приемы популяризации монологического текста. Тропы и фигуры речи. Образ имидж оратора. Понятие о риторическом идеале. Кооперативный и конфликтный диалог. Тактики выхода из конфликта. Виды спора по цели и этическим установкам. Текущий контроль коэффициент 0,5 Итоговый контроль коэффициент 0,5 Посещение занятий 20 Тест 100 Работа на занятиях 40 Дебаты 40 Итого 100 Итого 100 Учебная игра "Дебаты" Рекомендации по подготовке к учебным дебатам для студентов очного и заочного отделений. Рекомендации включают: 1 общее описание игры, 2 примерный список тем для обсуждения, 3 советы по организации игры, 4 методику оценки, в том числе судейские протоколы, 5 регламент дебатов форматы 2х2 и 3х3.

Другие статьи на тему:

Copyright © 2006-2016
yugkabel.ru

Риторический анализ текста - Риторика - Учебные материалы для студентов

Лекция 18. Риторический анализ текста

На протяжении многих веков отрабатывались формы организации устных и письменных текстов, адресованных большой аудитории. Риторический анализ текста позволяет на конкретном материале рассмотреть различные аспекты его построения, выявить приемы речевого воздействия, оценить выбираемые автором языковые средства, средства речевой выразительности. Умение проанализировать текст — важная составляющая коммуникативной компетенции, оно создает необходимую основу и для создания собственных текстов различных жанров. Риторический анализ предполагает следующие аспекты:

• род и жанр речи/текста, ее адресат;

• целеустановка автора (достиг ли автор поставленной цели);

• условия создания и произнесения речи (место, время и др.);

• взаимоотношения автора и аудитории;

• нахождение речи/текста (учет в риторической стратегии конкретной аудитории);

• типы аргументов (за и против, сильные и слабые);

• виды аргументации (индуктивная/дедуктивная, нисходящая/восходящая, опровергающая/поддерживающая, односторонняя/двусторонняя и др.);

• композиция речи/текста (ее абсолютное начало и конец, деление на части, переходы между ними);

• смена точек зрения (внутренняя/внешняя, своя/чужая, пространственная, временная, оценочная и др.):

• использование разных типов речи;

• правильность, точность, уместность, выразительность речи (допущены ли фактические, логические, речевые ошибки);

• коммуникативные неудачи, их причины;

• целесообразность использования тропов и риторических фигур;

• приемы и средства диалогизации речи/текста;

• средства установления и поддержания речевого коники:

• средства выражения речевой агрессии (их допустимость);

• демагогические и манипулятивные приемы;

• подготовка речи (степень ее достаточности);

• общая оценка речи/текста (убедительность, оригинальность и др.).

Анализ устного выступления должен быть дополнен характеристикой поведения оратора в аудитории (уместность и выразительность его жестов, мимики, интонации; адекватность громкости и темпа речи), его свободы от заранее написанного текста, отношения к предложенному регламенту.

Анализ поведения участников диалогического общения (которое может быть как устным, так и письменным) имеет свои особенности и может быть дополнен следующими параметрами:

• тип диалога (объяснение, спор, ссора и др.);

• его тема (главный тезис);

• цели, которые преследуют участники диалогического общения;

• их стратегии и тактики;

• способы защиты и нападения;

• допустимые и недопустимые уловки (срыв спора, переход па личности, софизмы, уклонение от темы и др.);

• роль свидетелей диалогического общения (входят ли они в круг адресатов?);

• быстрота реакции участников диалога;

• типы используемых реплик (подхваты, повторы, опровержения и др.);

• победитель спора (в случае диалога-диссонанса).

Моделирование современного урока риторики

МОДЕЛИРОВАНИЕ СОВРЕМЕННОГО УРОКА РИТОРИКИ

Горобец Л.Н. (г. Армавир, lyudmila-38@yandex. ru)

Урок – основная форма организации учебно-воспитательного процесса в школе. Каждый урок должен быть приближением к основной цели: формированию нравственно совершенной личности, способной анализировать общественные явления, входить в новые социальные общности, осваивать разные виды деятельности, в том числе речевой, реализовывать свои творческие способности. Чтобы достичь поставленных целей, учителю необходимо учитывать особенности современного урока, специфику своего предмета. Это касается и урока риторики, моделируя который учитель может использовать разные тактики, методы, приемы. Особенности моделирования урока риторики мы и рассмотрим.

Обязательным элементом урока риторики является риторический тренинг (речевая гимнастика. состоящая из работы над дыханием, голосом, дикцией; речевые разминки. развивающие способность интонировать, выдерживать длительную голосовую нагрузку, формирующие и широкий диапазон (как высотный, так и динамический). Дидактический материал (скороговорки, пословицы, крылатые фразы) разминки выбираем в качестве эпиграфа, выражающего основную мысль и интенцию урока. Риторический анализ эпиграфа является методическим «мостиком» к проблеме, теме, теоретическому материалу.

Далее излагается необходимый минимум теоретического материала. от анализа высказывания с полученными понятиями переходим к анализу текста-образца, потом предполагается выполнение практических коммуникативно-речевых упражнений и риторических задач, направленных на формирование и коммуникативно-речевых (вербальные / невербальные умения, формирующие способность человека решать средствами современного русского литературного языка и предметных занятий и умений коммуникативные задачи в различных ситуациях общения) и риторических умений.

Под риторическими умениями мы понимаем умения, которые способствуют развитию / формированию осознанного эффективного речевого воздействия на человека во время межличностного, группового и коллективного общения. Эти умения соотносимы с изобретением, расположением, выражением и произнесением речи.

В качестве основного дидактического материала используем:

- тексты-образцы (речи ораторов, педагогов, учителей);

- учебно-речевые ситуации, включая диктофонные записи, видеоклипы;

- работы учащихся и студентов педагогического вуза для правки и редактирования, для разных видов риторического анализа;

- риторические задачи, включая видеозадачи и импровизационные задачи.

Риторические задачи (по Т.А. Ладыженской) основываются на описании (предъявлении) всех значимых компонентов речевой ситуации: адресант – адресат – задача высказывания – содержание высказывания – форма и стиль высказывания – место, где происходит общение – время, когда происходит общение. Риторическая задача предполагает поиск ответа на вопро­сы о тактике общения в определенной, описанной в задании ситуации. Ситуация, представленная в виде описания, отра­женная на рисунке / в кадре видеозаписи содержит ус­ловия (что? где? когда?) для решения задачи (зачем? как?). В результате решения риторической задачи учащиеся создают текст определенного жанра, прогнозируют его содержание и композицию, предлагают варианты реплик диалога, транс­формируют высказывание (другой жанр, другой адресат, дру­гая социальная роль и т.п.). Импровизационные задачи, т.е. неподготовленные диалоги и монологи, развивающие спонтанную речь (чаще это работа над коллективным текстом определенного жанра). Возможен прием словесного рисования. который позволяет вербально выразить возникший образ, фиксируя внимание на важных / необходимых деталях, развивает воображение. По словесной картинке, созданной учеником, учитель судит об адекватности образа авторскому замыслу, корректирует / не корректирует возникший в воображении ученика образ, ситуацию, картинку. Словесное рисование предполагает как описание статичной картины, как бы мысленно видимой иллюстрации к определенному фрагменту текста, так и коллективный рассказ (ученик продолжает и развивает высказанную предыдущим оратором мысль).

Обязательным видом работы является и риторический анализ текста, предполагающий оценку речевого пове­дения коммуникантов: вид и характер общения; коммуникативные задачи общающихся; коммуникативные удачи и про­махи и т. п. Фактически в ходе риторического анализа учащи­еся должны получить ответы на три основных вопроса: что хотел сказать автор высказывания. что сказал на самом деле. что сказал ненамеренно? В зависимости от возраста и уровня подготовки щкольников используем разные варианты риторического анализа: план-рецензию 5 «П» ( младшие и средние классы), эскиз речи, риторический анализ текста.

(Работа по этой простой схеме позволяет формировать основное коммуникативное умение – анализировать и оценивать тексты)

План риторического анализа текста

1. Определить общую цель речи (намерение автора – информировать адресата / убедить его / сагитировать / заставить задуматься о… и т. д.).

2. Определить конкретную цель речи (выделить основной тезис, тему (предмет) речи).

З. Выражена ли основная мысль?

4. Соответствует ли предлагаемое решение задаче высказывания (что сказал. что сказал ненамеренно?)?

5. Учитывается ли адресат?

6. Есть ли коммуникативные удачи?

7. Какие риторические стратегии, тактики и приёмы используются?

8. Имеются ли речевые ошибки?

Рефлексия - обязательный этап урока риторики. Способность рефлексировать (оценивать собственную учебную и познавательную речевую деятельность) помогает совершенствовать механизмы эффективного речевого взаимодействия. Именно рефлексия в качестве осознанного действия, способствует совершенствованию любого конкретного действия, деятельности.

Каждый урок завершается рефлексией, которую проводим в нескольких формах: 1) каждый ученик оценивает свою риторическую деятельность на уроке, высказываясь вслух; 2) дается самооценка с помощью разноцветных флажков; 3) используется методика коллективного рассказа(Наш урок прошел хорошо…/ не очень хорошо. / Я недоволен уроком.). Опыт работы показывает, что данный урок не только формирует риторическую культуру школьников, но и повышает интерес к собственной языковой личности.

ИСТОРИЯ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ КАК КОМПОНЕНТ

современной деловой культуры

Егоренкова Н.А. (г. Санкт-Петербург,donkip@)

Тема «История российской деловой культуры» содержит три смысловых компонента: (1) история российского предпринимательства, (2) этапы формирования официально-делового стиля русского литературного языка, (3) история формирования этикета в практике деловых отношений. (1) Термин предпринимательство следует понимать широко: любая экономическая деятельность (частная или государственная), направленная на получение прибыли, а не на удовлетворение личных нужд.

Отсчёт исторического опыта в этой области Россия ведёт с IX века, когда Древнерусское государство восточных славян заявляет о себе на международной арене. Оживлённые торгово-экономические, политические и культурные связи существовали между Новгородом и Скандинавией. В исландских сагах неоднократно упоминаются Айдельборг – Ладога, Хольмград – Новгород, Гардарика – Русь.

Особого внимания требует история благотворительности российских предпринимателей. Опыт экономической и культурной деятельности Бахрушиных, Третьяковых, Алексеевых, Морозовых, Рябушинских, Рукавишниковых и многих других не должен быть забыт, а их имена должны стать предметом гордости для современных бизнесменов. Так, например, на средства московских предпринимателей к началу XX столетия в Москве существовало 628 различных заведений: театров, школ, библиотек и т.д. Их благотворительные пожертвования, являясь мощным стимулом развития здравоохранения, просвещения и культуры, стали одним из регуляторов социальной стабильности в стране [2, с.144].

(2) Знакомство с историей русская официально-деловой письменной речью позволит лучше понять причины и закономерности формирования особого стиля языка, обслуживающего сферу официально-деловых отношений, выявить особенности национальной культуры делового письма, его интернациональные свойства.

До сих пор не существует общепринятой периодизации истории развития российского делопроизводства и русского делового красноречия. Опираясь на общие этапы развития российской государственности, можно выделить следующие периоды: (1) период первых официальных документов Древней Руси (X-XIV века); (2) период приказного делопроизводства (XV-XVII века); (3) период коллежского делопроизводства (XVIII век); (4) период министерского делопроизводства (XIX век); (5) период советского делопроизводства (начало XX века – 80-90-е годы XX века); (6) период делопроизводства эпохи информационных технологий (конец XX – начало XXI века).

Изучение истории документа позволяет приоткрыть завесу времени и всмотреться в обстоятельства, формирующие те или иные термины. Например, в разные исторические эпохи жанр просьбы получал разные названия, отражающие идеологию жизни Российского государства. Так, в период XIII – XVI веков просьбу следовало называть Жалобой. а с середины XVI века, с укреплением самодержавия это название уходит. Во главе государства – царь, божий помазанник, первое после Бога лицо на Руси, и если кто-то желает удовлетворения своей просьбы, он должен показать своё зависимое положение, «бить челом». Жанр просьбы остаётся, но передающий её вид документа называется в эту эпоху Челобитной. С реформами Петра жанр просьбы реализуется в документе с видовым названием Прошение (не надо унижать себя челобитием – проси, если тебе что-то нужно по делу). Это же название сохраняется и в министерской канцелярии XIX-го века. После Октябрьской революции 1917 года внутренняя форма слова прошение вызывала ассоциации с униженной просьбой, и поэтому с 1918 года жанр просьбы стал называться Заявлением [1, с.100-101].

(3) В разделе, посвящённом формированию правил этикета в российской деловой культуре, целесообразно рассмотреть следующие два вопроса: формирование правил светского этикета в России; формирование самобытного дипломатического церемониала в России.

Первым официальным сводом правил поведения в России был знаменитый «Домострой», в котором утверждалась беспрекословная власть главы дома над своими домочадцами и слугами. Предложенным в нём правилам этикета следовали все слои русского общества: власть главы семьи была отражением такой же неограниченной власти по восходящей линии – боярина, наместника, царя. После Петра I, придерживавшегося преимущественно обычаев, распространённых в германских землях, при дворе и среди дворянства постепенно, особенно со второй половины XVIII века, стало усиливаться влияние французского этикета.

В XVI веке Россия, сбросив иноземное иго, вышла на международную арену в качестве равноправного политического и дипломатического партнёра существовавших в то время государств. По мере развития международных связей Российского государства в XVI-XVII веках зародился самобытный дипломатический церемониал, в основе которого лежали идеи независимости и равенства России с другими государствами.

Текст учебного пособия, содержащего исторические сведения, должен быть снабжён необходимыми для полного понимания и усвоения текста пометами и сносками. содержащими уточняющую информацию, например, даты жизни исторических деятелей, учёных (князь ВладимирIIМономах (1053-1125 ); значение терминов (партикулярныйот лат.particularis– частный ); дополнительную информацию (Морозовы– российские предприниматели, владельцы текстильных предприятий ).

Качалкин, А.Н. Прошлое, настоящее и будущее языка русского документа [Текст] // К 80-летию Ю.В. Рождественского: Сборник статей / Под ред. А.А. Волкова, А.Ю. Овчинникова, О.Э. Хазановой. – М. 2007. – С. 80-102.

Смирнов, Г.Н. Этика деловых отношений: Учебник. [Текст] – М. 2006. – 184 с.

РИТОРИЧЕСКИЙ ДИАЛОГ И ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ БЕСЕДА

Желнова И.Л. (г. Астрахань, irina.zhelnova@)

Прежде чем рассмотреть правила ведения дипломатической беседы, необходимо выяснить понятие «дипломатия». «Дипломатия – средство осуществления внешней политики государства, представляющее собой совокупность невоенных практических мероприятий, приемов и методов, применяемых с учетом конкретных условий и характера решаемых задач, официальная деятельность глав государств и правительств, министров иностранных дел, ведомств иностранных дел, дипломатических представительств за рубежом, делегаций на международных конференциях по осуществлению целей и задач внешней политике государства, защите прав и интересов государства, его учреждений и граждан за границей. С понятием «дипломатия» связывают искусство ведения переговоров в целях предотвращения или урегулирования международных конфликтов, поисков компромиссов и взаимоприемлемых решений, а также расширение и углубление международного сотрудничества» [1, с. 28].

Из рассмотренного определения видно, что дипломат осуществляет внешнюю политику государства при помощи «невоенных практических мероприятий, приемов и методов», а также путем «ведения переговоров».

Прежде чем характеризовать правила ведения дипломатической беседы, необходимо уточнить правила ведения любого диалога. Искусство ведения речи распадаются на правила для говорящего и для слушающего [2, с. 32-35]. Говорящий должен оценить содержание высказывания с точки зрения ущерба, который оно может принести: 1) самому говорящему, 2) слушающему, 3) третьему лицу. Затем необходимо оценить содержание высказывания с точки зрения его уместности в данной ситуации общения: 1) противоречит ли содержание высказывания ситуации общения, 2) тривиально ли содержание высказывания в ситуации общения, 3) избыточно ли содержание высказывания для слушающего, 4) повторялось ли аналогичное высказывание в аналогичной ситуации, 5) способен ли слушающий понять ценность высказывания. Говорящему также необходимо оценить содержание высказывания с точки зрения его истинности: 1) истинно ли логическое суждение? 2) истинно ли содержание высказывания? Необходимо еще оценить свое собственное высказывание с точки зрения его стилистического и риторического оформления.

Другая группа правил имеет отношение к слушающему. Слушающему необходимо оценить содержание высказывания с точки зрения наличия в нем позитивного смысла: 1) имеет ли высказывание позитивный смысл? 2) имеет ли хотя бы часть высказывания позитивный смысл? Далее слушающему нужно отделить интересы говорящего от смысла высказывания: 1) соотнести содержание высказывания с содержанием других высказываний данного говорящего, сделанных им в разное время разным лицам, 2) выделить общую часть содержания данного множества высказываний. Затем слушающий должен отделить личность говорящего от смысла высказывания: 1) содержит ли высказывание бессмысленное подражание другим, 2) содержит ли высказывание непонимание говорящим своего положения, 3) содержит ли высказывание перенос своих недостатков на других, 4) содержит ли высказывание некомпетентную критику, советы, 5) содержит ли высказывание непонимание говорящим сути событий, 6) содержит ли высказывание намеренное искажение говорящим действительности, 7) оценить степень доверия, заслуживаемого говорящим. Эти общие правила ведения диалога в том числе применимы и к дипломатическим беседам и к ведению переговоров.

Характеризуя дипломатическую беседу, необходимо учитывать следующие параметры: характер речи, время, партнер, место, жанр беседы, политические условия, правила ведения. Рассмотрим более детально каждый из этих параметров. По характеру речи беседа может быть подготовленной, либо неподготовленной. Дипломат может более тщательно подготовиться к той беседе, которая была запланирована. В этом случае необходимо помнить о такой риторической категории, как уместность речи.

Время беседы может быть фиксированное и нефиксированное. Если время фиксированное, то дипломату надо четко продумать свое выступление, не забывая при этом ни об этикете, ни об определенных правилах ведения беседы. В самом её начале необходимо приветствовать противоположную сторону, стараясь расположить к себе собеседника.Если время беседы нефиксированное, то именно в ней уместно проявить свою личность и продемонстрировать свой стиль. Затягивать или рано прерывать беседу не стоит.

Партнером по общению может быть лицо официальное, либо неофициальное (знакомый). В первом случае надо соблюдать дипломатический этикет, связанный с положением вашего партнера, а также этикет, характерный для его страны. Во втором случае беседу следует вести непринужденно, соблюдая правила речевого этикета.

По месту речи беседа может проходить в официальной обстановке (дипломатический прием, завтрак и т.д.), а также в неофициальной (доме, театре, ресторане и т.д.). Иногда может начинаться в официальной обстановке, а затем заканчиваться в неофициальной. Соответственно меняется стиль и тема бесед.

Предмет речи бывает деловым или «светским».

Правила ведения речи делятся на тактику, манеру, этикет, язык.

Условия ведения речи зависят от наличия или отсутствия военных действий между государствами, от единых или противоположных политических взглядов государств-партнеров по общению и т.д.

По форме речи беседа может носить «согласный» или «прекословный» характер, то есть может возникнуть диалог-спор. В этом случае необходимо помнить, что диалог-спор бывает диалектическим и эристическим.

Цель диалектического диалога-спора – совместное нахождение истины, а целью эристического является утверждение собственной позиции и навязывание своего способа действия. Все эти параметры необходимо учитывать при построении дипломатической беседы.

Необходимо сказать о типах уловок, которые основаны на искажении правил речевых отношений. Дипломату нужно знать уловки, которыми может воспользоваться противник, чтобы умело перевести спор от эристики к диалектике. Прежде всего следует различать речевые уловки, этические и логические. Проблема этики речи всегда была главной для русской риторики. Личность ритора (дипломата, политика) и соответственно его речи будут действенны, когда в них не применяются непозволительные приемы.

Изучение риторики позволяет выделить основные запреты спора, важные для дипломата [3, с. 150-151].

Собственно-языковые запреты. не превращай диалога в монолог; не вступай в спор, не умея конструировать высказывания, в основе которых лежат причинно-следственные отношения; не употребляй слов, значение которых было бы непонятно твоему словесному противнику; не употребляй двусмысленных слов и выражений; не употребляй новых для партнера слов без должного толкования; не вступай в спор, не овладев умением конструировать правильные вопросные и ответные реплики.

Этические запреты. не нарушай конвенции спора; не перебивай, дай словесному партнеру высказать спорные суждения; не изменяй своему облику в споре; не мешай проявить свою личность противнику; не стремись казаться правым, если истина не на твоей стороне; не будь излишне доверчивым; не переноси личное отношение к противнику на предмет спора; если выиграл спор, не ликуй.

Семантико-этические запреты. не вступай в спор, не владея предметом спора; не дай противнику опровергнуть твое мнение, прежде чем он поймет твою мысль; не опровергай мнения противника, пока ты не поймешь его основной мысли; не принуждай противника признаться в его неправоте, а приведи его логически к этой мысли; если количество участников спора больше двух, не допускай, чтобы спорящие перешли на сторону твоего основного соперника (т.е. всегда ищи единомышленников); не подменяй аргумент шуткой.

Из всего сказанного следует выделить основные качества дипломата-диалектика. Дипломат-диалектик должен стремиться к ясности и однозначности собственных слов, снятию двусмысленности. Он не только должен замечать и исправлять ошибки партнера, но и готов признать собственную ошибку. Дипломат-диалектик часто угадывает возможную реплику противника и на этом основании строит суждение, которое затем подвергается всестороннему рассмотрению. Дипломат-диалектик тверд в своих позициях и от своих партнеров требует того же, не отступает сам и не позволяет отступать оппоненту в споре, следит за ходом спора, требует соблюдения его правил и первоначальных установок, ведет диалог по правилам речевого и дипломатического этикета.

Аннушкин В.И. Муратова К.В. Риторика и дипломатия: учеб. пособие [Текст] / В.И. Аннушкин, К.В. Муратова. – Дипломатическая Академия МИД РФ – М, 1998. – 45 с.

Рождественский Ю.В. Принципы современной риторики [Текст] / Ю.В. Рождественский; Под ред. В.И. Аннушкина. – 4-е изд. испр. – М. Флинта: Наука, 2005. – 176 с. – ISBN 5-89349-571-3 (Флинта).

Аннушкин В.И. Риторика. Экспресс-курс: учеб. пособие [Текст] / В.И. Аннушкин. – 2-е изд. – М. Флинта: Наука, 2008. – 224 с.