Руководства, Инструкции, Бланки

инструкция по безопасной эксплуатации насосов img-1

инструкция по безопасной эксплуатации насосов

Рейтинг: 4.2/5.0 (1851 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ НАСОСОВ

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ НАСОСОВ

Подача и напор являются основными величинами, характеризующими насос. Эти параметры насоса подбираются применительно к трубопроводу, на котором он должен работать. Напор, создаваемый насосом, должен превышать сопротивление системы на величину, обеспечивающую беспрепятственную транспортировку жидкости. С этой целью преодолеваемое насосом сопротивление условно принимается на 5-8 % выше величины, полученной расчетным путем.[. ]

С целью обеспечения бескавитационной работы насоса перекачиваемая жидкость перед входом в насос должна иметь некоторый запас энергии сверх давления паров — кавитационный запас.[. ]

Центробежные насосы отличаются от поршневых высокой производительностью, но создают более низкий напор. Поэтому при прочих равных условиях предпочтение отдается центробежным насосам в тех случаях, когда необходимо обеспечить высокую производительность системы. Если же решающим требованием является высокий напор, то предпочтение отдается поршневым насосам. Для перемещения жидкостей, содержащих твердые примеси, особенно если не требуется высокий напор, но необходима большая производительность, рекомендуется использовать лопастные насосы, т.к. поршневые насосы практически непригодны для загрязненных жидкостей.[. ]

Насосы изготавливаются в различных климатических исполнениях и категориях и предназначены для работы на открытом воздухе и в помещениях, где возможно образование взрывоопасных смесей и газов.[. ]

Привод насосов осуществляется, как правило, от взрывобезопасных электродвигателей исполнения ВЗТ4.[. ]

Надежная и безопасная эксплуатация оборудования зависит от уровня квалификации эксплуатационного персонала. В процессе эксплуатации техническое состояние оборудования ухудшается под воздействием энергии окружающей среды и внутренней, связанной с рабочим процессом, протекающим в оборудовании и его отдельных механизмах. В зависимости от срока службы агрегата с начала эксплуатации снижается коэффициент его технической готовности (рис. 1).[. ]

Насосы на установках применяют для перекачки как сырья и холодных продуктов (температура ниже 250°С), так и горячих (температура выше 250°С).[. ]

Для предотвращения утечки перекачиваемой жидкости при работе нефтяных центробежных насосов используются торцевые уплотнения.[. ]

Торцевые уплотнения насосов — уплотняющие устройства вращающихся валов, обеспечивающие герметизацию рабочих плотностей насосов за счет контакта плоских торцов специальных вращающихся колец, образующих пару трения.[. ]

Торцевые уплотнения являются весьма эффективными устройствами, гарантирующими максимальную утечку перекачиваемой жидкости менее 3 см3/ч.[. ]

Рисунки к данной главе:

Другие статьи

Инструкция по охране труда при обслуживании насосной станции - прогнозирование для профессионалов

Инструкция по охране труда при обслуживании насосной станции

22.06.2015 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда при обслуживании насосной станции. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1.К самостоятельной работе по обслуживанию насосной станции допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, и прошедшие:

соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда;

обязательный медицинский осмотр и признанные годными по состоянию здоровья к работе на насосной станции;

вводный и первичный инструктаж на рабочем месте;

стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

2. Работники по обслуживанию насосной станции проходят повторный инструктаж по охране труда в сроки не реже одного раза в шесть месяцев и ежегодную проверку знаний по вопросам охраны труда.

3. К обслуживанию насосных станций допускается персонал, имеющий квалификационную группу допуска по электробезопасности:

машинисты, трактористы, обслуживающие навесные и передвижные насосные станции должны иметь не ниже четвертой группы по электробезопасности;

персонал передвижных электрифицированных станций – не ниже второй группы по электробезопасности.

Машинисты, обслуживающие плавучие насосные станции, должны также пройти обучение, инструктаж и проверку знаний по охране труда по вождению и эксплуатации плавучих средств, уметь плавать и оказывать первую помощь утопающему.

4. Машинист обязан:

соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;

содержать насосную станцию в технически исправном состоянии, а также проверять ее техническое состояние перед началом работы;

выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ;

знать и совершенствовать методы безопасной работы;

знать инструкцию завода-изготовителя по устройству насосной станции;

соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, инструкции по эксплуатации насосной станции;

использовать инструмент, приспособления, инвентарь по назначению, об их неисправности сообщать руководителю работ;

знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

немедленно сообщить руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве;

пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях и дорожно-транспортных происшествиях;

при необходимости обеспечивать доставку (сопровождение) потерпевшего в учреждение здравоохранения;

соблюдать правила личной гигиены;

в соответствии с характером выполняемой работы правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом непосредственного руководителя.

5. Машинист должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ), в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты, машинисту должны быть выданы следующие СИЗ.

6. Машинисту запрещено появление на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического и токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических, токсических и психотропных веществ в рабочее время и по месту работы.

7. В процессе работы на машиниста могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

движущиеся элементы оборудования насосного, силового, механизированных решеток, лебедок;

повышенная влажность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструмента и оборудования;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

повышенная температура поверхностей оборудования.

8. Курить разрешается только в специально оборудованных местах. Не допускается курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом.

9. Трубопроводы, аппараты, находящиеся под давлением, подъемные механизмы и другое оборудование, подконтрольное Госпромнадзору Республики Беларусь, должны быть зарегистрированы и освидетельствованы.

10. Насосные агрегаты, коммуникации, аппаратура должны быть промаркированы и снабжены техническими данными, схемами с указанием назначения и диаметра трубопровода. На задвижке должны быть нанесены номера по схеме коммуникаций и стрелки с указанием направления вращения. Трубы, проложенные через стены насосной станции в специальные проемы, должны быть защищены кожухами.

11. Колодцы должны быть закрытыми плотными щитами, а в местах движения людей, у траншей и котлованов должны быть установлены ограждения высотой 1,1 м. В темное время суток на ограждения должны быть вывешены световые сигналы.

12. Для прохода через каналы, кюветы, траншеи должны быть устроены пешеходные мостики шириной 0,7 м с двухсторонними перилами высотой 1,0 м и бортовой доской шириной 0,15 м. Для прохода по откосам с уклоном должны быть устроены лестницы шириной 0,6 м с односторонними перилами высотой 1 м.

13. Ширина рабочих проходов, расположенных на высоте более 0,8 м над полом или площадками для обслуживания емкостей, должна быть не менее 0,6 м. Проходы и площадки должны быть ограждены на высоту не менее 1,0 м со сплошной зашивкой внизу на 0,1 м.

14. Резервуары с легковоспламеняющимися жидкостями должны находиться на расстоянии не ближе 50 м от насосной станции на площадке, имеющей более низкие отметки по отношению к насосной станции.

15. Для хранения материалов, оборудования, топлива должны быть оборудованы специальные площадки, навесы и складские помещения.

16. Работнику на отстойниках запрещается загромождать проходы и выходы в помещениях, подступы к средствам пожаротушения и к наружным стационарным пожарным лестницам. Хранить на рабочем месте смазочные материалы, лаки, краски и другие легкогорючие вещества не допускается.

17. Машинист обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.

18. За невыполнение данной инструкции машинист несет ответственность в соответствии с законодательством.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

19. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы, надеть специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.

20. Убедиться в наличии и комплектности средств пожаротушения, аптечки, исправности средств сигнализации и других средств, обеспечивающих безопасность труда.

21. Проверить исправность инструмента, наличие и исправность ограждений, стремянок, надежность предохранительных устройств.

22. Перед началом работ машинист должен:

получить от руководителя работ конкретное задание и указания по его выполнению безопасными приемами и методами труда;

проверить достаточность освещения в темное время суток;

проверить исправность станции;

подготовить средства индивидуальной и противопожарной защиты, необходимый инструмент и инвентарь;

очистить рабочую зону от посторонних предметов.

23. При обнаружении нарушений требований охраны труда машинист обязан сообщить руководителю работ и лицу, ответственному за содержание насосной станции в исправном состоянии.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

24. Рабочие места и проходы к ним на высоте 1,3 м и более и расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте должны быть ограждены временными ограждениями. При невозможности устройств ограждений работы на высоте должны выполняться с использованием предохранительных поясов и страховочных канатов.

25. Проходы и лестницы должны быть свободными, не залитыми водой и маслом, в зимнее время очищены от снега.

26. Приставные лестницы должны быть оборудованы не скользящими опорами и ставиться в рабочее положение под углом 70-75 градусов к горизонтальной плоскости. Приставные лестницы без рабочих площадок допускается применять только для перехода между отдельными ярусами строящегося здания и для выполнения работ, не требующих от исполнителя упора в его конструкции.

27. Размеры приставных лестниц должны обеспечивать работающему возможность производить работу в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы. При работе с приставной лестницы на высоте более 1,3 м работник должен применять предохранительный пояс, прикрепленный к конструкции сооружения или к лестнице при условии крепления ее к конструкции.

28. Для безопасной эксплуатации насосной станции должны быть соблюдены следующие условия:

дороги, проезды, мостовые, тротуары иметь соответствующие габариты;

постоянно осуществляться отвод атмосферных и грунтовых вод, а также вод, которые могут поступать на площадку насосной станции при аварии трубопровода;

надежная работа противопожарного и хозяйственного водоснабжения;

рабочее освещение территорий и помещений внутри здания, выходов, переходов, лестниц, проходов между вращающимися частями оборудования и агрегатов в соответствии с требованиями нормативных документов;

аварийное освещение, указатели рабочих проходов, выходов и проездов, освещаемых в темное время суток, световые сигналы в опасных местах;

установка прочных и сплошных оградительных щитов на шурфах, люков на колодцах, перил у траншей и котлованах в местах движения людей.

29. На рабочих местах по обслуживанию оборудования и установок должны быть вывешены схемы и инструкции по их эксплуатации, с указанием безопасных методов ведения работ. Запрещается вход в машинный зал лицам не связанным с обслуживанием оборудования и без специального разрешения.

30. Все движущиеся части оборудования и механизмов, приводные ремни, муфты. электрические вводы и выводы, места установки различных рыбозащитных устройств должны быть надежно ограждены. Стационарное оборудование и установки должны быть закреплены на прочных фундаментах, передвижные – зафиксированы упорами, которые предотвращают их перемещение.

31. Схемы блокировки оборудования и механизмов должны быть выполнены с учетом исключения возможности ошибочного включения электропривода. Щиты управления и пусковые кнопки должны быть подписаны.

32. При выполнении окрасочных или сварочных работ в трубопроводах или камерах необходимо обеспечить меры пожарной безопасности и приток свежего воздуха через вентиляционное устройство.

33. Ручные и переносные лампы должны быть напряжением не более 42 В, а при работе в колодцах, резервуарах и сырых помещениях – не более 12 В.

34. Все металлические части машин, оборудования, корпуса электрических инструментов, пусковых аппаратов, кожухов рубильников, работающих под напряжением свыше 42 В, осветительной арматуры, должны быть заземлены (занулены).

35. Противопожарная система должна находиться в исправном состоянии и полной готовности.

36. Смену масла, очистку фильтров работник должен производить согласно техническим требованиям, неисправности устранять по мере необходимости.

37. При выполнении работ по обслуживанию насосной станции персонал должен:

проверить исправность двигателя насоса. предохранительных устройств и наличие ограждений перед пуском насосного агрегата в работу;

проверить надежность заземлений электродвигателей и электрических аппаратов, наличие и исправность резиновых ковриков, ботов, сапог, перчаток и контура заземления;

постоянно вести наблюдение за работой насосов по показаниям контрольно-измерительных приборов: манометров, вакуумметров, амперметров, следить за креплением насосов и их приводов, при этом не допуская ослабления болтовых и шпилечных соединений, течи жидкости и подсоса воздуха;

систематически проверять центровку валов насоса и привода, не допускать нагрева подшипников и сальников. При появлении вибрации, различных шумов и стуков в работе насосов их работу необходимо прекратить.

38. При обслуживании передвижных насосных станций машинист должен:

перед установкой насосных станций на берегу водоема необходимо выровнять площадку и принять меры по предупреждению ее оползня, предусмотренные ППР;

не оставлять насосную станцию без присмотра, если станция работает не в автоматическом режиме;

не допускать к обслуживанию насосной станции посторонних лиц;

все вращающиеся части (муфты, валы) должны быть ограждены защитными кожухами;

работы по обслуживанию и ремонту насосной станции выполнять только после ее остановки и снятия напряжения в токопроводящей сети.

39. Обслуживание передвижных насосных станций с дизельными двигателями машинист должен осуществлять в соответствии со следующими требованиями:

при заполнении насоса водой во избежание ожогов выхлопными газами рукоятку эжектора машинист должен включить правой рукой, стоя слева от него;

крышку горловины радиатора не охлажденного двигателя необходимо снимать после принятия мер предосторожности против ожогов паром и горячей водой. Работы выполнять в рукавицах и не наклоняться над горловиной;

при запуске двигателя при помощи шнура не разрешается его наматывать на руку;

для определения уровня топлива в баке и масла в картере двигателя машинист должен пользоваться специальными щупами;

двигатель должен быть оборудован глушителем шума;

выхлопную трубу двигателя необходимо периодически очищать от нагара;

при запуске двигателя в холодную погоду не допускается его подогревать открытым огнем;

передвижные насосные станции необходимо транспортировать на прицепе на пониженных скоростях.

40. Требования безопасности при эксплуатации плавучих насосных станций.

машинист должен вести постоянное наблюдение за горизонтальным положением понтона, крен понтона не должен превышать +4 градуса;

плавучая насосная станция должна быть пришвартована и заякорена с учетом ее грузоподъемности;

на каждой плавучей насосной станции должны быть противопожарные и сигнальные средства, индивидуальные спасательные средства для обслуживающего персонала. Рабочее место обслуживающего персонала должно быть ограждено в соответствии с требованиями безопасности;

применяемые канаты должны иметь не менее 6-ти кратного запаса прочности.

41. При работе насосной станции машинисту запрещается на ходу смазывать двигатели и насосы, подтягивать болты на вращающихся частях и проводить какие-либо работы. Не допускается ходить по верху трубы при осмотре и ремонте всасывающих и напорных трубопроводов. Для производства работ на открытых трубопроводах необходимо устанавливать подмости и стремянки для подъема на них.

42. При работе на трубопроводах, расположенных с уклоном более 20 градусов, работающие должны использовать предохранительные пояса, места их крепления должны быть указаны руководителем работ. Работать на трубопроводах допускается при наличии в них слоя воды не менее 15 см. Осмотр и ремонт трубопроводов допускается только после остановки насосов и закрытия задвижки. Запрещается производить обслуживание и ремонт на работающем оборудовании и на трубопроводах, находящихся под давлением.

43. При работах, выполняемых на нескольких ярусах, должны быть устроены настилы с перилами и бортами. После выполнения работ не допускается оставлять на настилах не закрепленные детали и инструменты.

44. Сороудерживающие решетки водоприемных устройств работник должен вести их очистку от сора под непосредственным руководством руководителя работ. Не допускается очищать сороудерживающие решетки с временных не достаточно укрепленных и не огражденных рабочих мест. При закупорке решеток и водоприемных отверстий сором и бревнами с образованием значительного перепада рабочему не допускается вести расчистки «на себя» во избежание внезапного прорыва пробки.

45. Бревна и корчи необходимо отводить при помощи багров и граблей с прочными и тщательно отструганными рукоятками, стоя на служебных мостиках.

46. При промывке отложений мусора на решетках обратным током воды работники должны быть удалены на безопасное расстояние. Выловленный мусор необходимо складировать не ближе 2 м от решеток, не допускать загромождение проездов и проходов.

47. Очищать и ремонтировать приемные камеры можно только после полного отключения их от канала, убедиться в том, что вода не поступает в камеру.

48. В опорожненные камеры работникам следует опускаться по стремянкам, скобам или специальным лестницам. По мере спуска по металлическим скобам работники должны очищать их от водорослей и наносов. Не допускается нахождение людей в водоприемнике при очистке его путем пропуска даже не значительного водного потока.

49. Движущиеся и вращающиеся части подъемных устройств в местах доступа людей, отверстия в перекрытиях, через которые проходят тяги и цепи к затворам должны быть ограждены и закрыты. Запрещается находиться под затворами или шандорами во время их подъема или опускания.

50. Обтирать и смазывать подъемные устройства во время их движения запрещается. Смазочные или обтирочные материалы необходимо хранить в специальных металлических бидонах или ящиках с закрывающимися крышками. Использованный материал должен храниться в закрывающемся ящике.

51. Работнику запрещается оставлять работающее оборудование и машины без присмотра. Не разрешается до полной остановки двигателя машины или механизма, оборудования снимать защитные кожухи и ограждения, производить любые виды технического обслуживания и ремонта.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

52. По окончании работы машинист обязан:

провести контрольный осмотр оборудования станции и очистить агрегаты от пыли и грязи;

убрать посторонние предметы, инструменты и материалы;

очистить спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.

53. Сообщить непосредственному руководителю работ о недостатках, выявленных при осмотре.

54. Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и поместить их в отведенное для хранения место.

55. Выполнить гигиенические процедуры, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, по возможности принять душ.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

56. Прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям.

57. При сообщении об аварии на электролинии машинист обязан немедленно отключить насосную станцию.

58. При возникновении пожара на оборудовании станции немедленно остановить ее, заглушить двигатель, отключить «массу», перекрыть подачу топлива и приступить к тушению огня с помощью подручных средств пожаротушения.

59. При возникновении пожара в зоне стоянки насосной станции или на территории организации машинист должен:

принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;

принять меры к эвакуации электростанции в соответствии с разработанным планом эвакуации;

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения.

сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ;

при невозможности ликвидировать пожар имеющимися средствами пожаротушения вызвать пожарную охрану.

60. При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников здравоохранения;

сообщить о происшествии ответственному лицу за безопасное производство работ или другому должностному лицу нанимателя, обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

61. В случае внезапного ухудшения здоровья (усиленное сердцебиение, появление головной боли, рвоты и т.п.) необходимо прекратить работу, сообщить об этом непосредственному руководителю и обратиться в организацию здравоохранения.

62. Выполнение работ можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и с разрешения непосредственного руководителя работ.

63. Телефоны аварийных служб:

«101» - служба МЧС;

«103» - скорая медицинская помощь;

«104» - аварийная газовая служба.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».

Уважаемые коллеги, пожалуйста, присылайте ваши статьи, презентации и другие материалы для публикации на сайте BusinessForecast.by на электронный адрес info@businessforecast.by.

ПБ 08-622-03 стр

ПБ 08-622-03. 5.8 Насосное оборудование
Правила безопасности для газоперерабатывающих заводов и производств

5.7.3. Не разрешается использовать компрессоры для компримирования газа, не соответствующего их паспортным данным.

5.7.4. При применении запорных кранов со съемными рукоятками на квадратном хвостовике должны быть вырезаны указатели направления прохода в пробках.

5.7.5. Запорная арматура, устанавливаемая на нагнетательном и всасывающем трубопроводах компрессора, должна быть к нему максимально приближена и находиться в зоне, удобной для обслуживания.

5.7.6. Соединения компрессоров и их газопроводы необходимо систематически проверять на герметичность в соответствии со сроками, установленными инструкциями завода-изготовителя и технологическим регламентом.

5.7.7. Забор воздуха компрессором должен проводиться в зоне, не содержащей примеси горючих газов и пыли. Места забора воздуха должны быть защищены от попадания влаги и посторонних предметов.

5.7.8. Всасываемый воздух должен очищаться от механических примесей фильтрами.

5.7.9. Подача газа на прием компрессора должна осуществляться через отделители жидкости (сепараторы), оборудованные световой и звуковой сигнализацией, а также блокировкой, производящей остановку компрессора при достижении предельно допустимого уровня жидкости в сепараторе. Помещение компрессорной станции (КС) должно иметь постоянно действующую систему приточно-вытяжной вентиляции.

5.7.10. Компрессоры, перекачивающие углеводородные газы, должны быть оборудованы системой автоматического отключения компрессоров при достижении концентрации углеводородных газов в помещении 50% нижнего предела взрываемости.

5.7.11. В случае нарушения работы системы смазки, превышения предельно допустимых значений рабочих параметров, появления вибрации и стуков следует немедленно остановить компрессор для выявления неисправностей и устранения их причин.

5.7.12. После каждой остановки компрессора необходимо осмотреть недоступные к осмотру во время его работы движущиеся детали и убедиться в отсутствии превышения допустимых температур нагрева.

Замеченные неисправности подлежат немедленному устранению.

5.7.13. Пуск компрессора после ревизии, ремонта и длительного вынужденного отключения (кроме резервного) следует производить только с письменного разрешения начальника компрессорной станции или механика.

5.7.14. Компрессоры, находящиеся в резерве, должны быть отключены запорной арматурой как по линии приема, так и по линии нагнетания.

5.7.15. Снаружи входных дверей в компрессорную должна быть вывешена предупреждающая надпись: "Вход посторонним воспрещен".

5.8 Насосное оборудование

5.8.1. Для насосов (группы насосов), перекачивающих горючие продукты, должны предусматриваться их дистанционное отключение и установка на линиях входа и нагнетания запорных или отсекающих устройств, как правило, с дистанционным управлением.

5.8.2. Насосы, применяемые для нагнетания сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, должны быть оснащены:

– блокировками, исключающими пуск или прекращающими работу насоса при отсутствии перемещаемой жидкости в его корпусе или отклонениях ее уровней в расходных емкостях от предельно допустимых значений;

– средствами предупредительной сигнализации о нарушении параметров работы, влияющих на безопасность эксплуатации.

5.8.3. Для нагнетания легковоспламеняющихся жидкостей следует, как правило, применять центробежные бессальниковые, с двойным торцевым, а в обоснованных случаях - с одинарным торцевым дополнительным уплотнением насосы. Для сжиженных углеводородных газов применяются, как правило, центробежные герметичные (бессальниковые) насосы. Допускается применение центробежных насосов с двойным торцевым уплотнением.

5.8.4. На насосе, подающем масло на торцевые уплотнения, должно быть предусмотрено блокировочное устройство, включающее резервный масляный насос при падении давления масла.

5.8.5. На напорном трубопроводе центробежного насоса должен быть установлен обратный клапан.

5.8.6. Корпусы насосов, перекачивающих легковоспламеняющиеся и горючие продукты, должны быть заземлены независимо от заземления электродвигателей, находящихся на одной раме с насосами.

5.8.7. Все насосы должны быть снабжены дренажными устройствами со сбросом дренируемого продукта в закрытую систему утилизации.

5.8.8. При освобождении и продувке насосов сбрасываемый продукт должен отводиться за пределы помещений: жидкий - по трубопроводам в специально предназначенную емкость, а пары и газы - на факел или свечу.

5.8.9. Расположение трубопроводов в насосных станциях (НС) должно обеспечить удобство их обслуживания. Лотки должны быть перекрыты рифлеными металлическими сланями. Слани должны иметь западающие ручки для подъема.

5.8.10. На трубопроводах, расположенных в насосных, должны быть указаны их назначение и направление движения продуктов, на насосах - индексы согласно технологической схеме, а на двигателях - направление вращения ротора.

5.8.11. Во время эксплуатации насосов должен быть обеспечен контроль давления нагнетания. Запрещается работа насоса с неисправными или не прошедшими своевременную проверку манометрами.

5.8.12. Смазка движущихся частей, устранение течей в сальниках, торцевых уплотнениях и в соединениях трубопроводов при работающем насосе не допускаются.

5.8.13. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим насоса, последний необходимо остановить, проверить и устранить неисправность. Запрещается производить ремонт насоса во время его работы.

5.8.14. Резервный насос всегда должен находиться в постоянной готовности к пуску, для отключения его от всасывающих и напорных коллекторов следует использовать только задвижки. Применение для указанной цели заглушек запрещается.

5.8.15. При остановке насоса поступление воды, служащей для охлаждения сальников насоса, необходимо перекрыть.

5.8.16. Запрещается пуск паровых насосов без предварительного спуска конденсата пара и прогрева паровых цилиндров. При этом задвижка на выкидном трубопроводе насоса должна быть открыта.

Не допускается размещать на горячих частях насоса и трубопроводов ветошь или какие-либо другие предметы.

5.8.17. При необходимости сдвига поршня парового насоса с мертвого положения вручную задвижки на всасывающем и нагнетательном продуктопроводах, а также паровые вентили на паропроводах поступающего и отработанного пара должны быть закрыты, а давление снято.

6. Требования промышленной безопасности при очистке, внутреннем осмотре, ревизии оборудования

6.1 Общие правила

6.1.1. Аппараты, резервуары и оборудование, подлежащие вскрытию для внутреннего осмотра и очистки, должны быть остановлены, освобождены от продукта, отключены и отглушены от действующей аппаратуры заглушками, пропарены или продуты инертным газом и проветрены.

Продолжительность пропарки, продувки инертным газом, необходимость промывки водой, проветривания определяются соответствующими производственными инструкциями.

6.1.2. Трубопроводы, связанные с подлежащими вскрытию аппаратами, резервуарами и оборудованием, должны быть отключены при помощи заглушек с отметкой в специальном журнале о времени их установки и снятия.

6.1.3. При подготовке аппаратов, резервуаров и оборудования к осмотру и очистке запрещается сброс нефтепродуктов в промышленную канализацию.

6.1.4. Внутренний осмотр и очистка аппаратов, резервуаров и оборудования должны производиться с учетом требований по организации безопасного проведения газоопасных работ.

6.1.5. Крышки открытых люков должны быть прикреплены к люкам двумя болтами (шпильками) с закрепленными гайками.

6.1.6. После окончания подготовительных мероприятий (пропарки, промывки и проветривания) по подготовке к вскрытию должен быть проведен анализ воздуха из резервуара или аппарата на содержание углеводородов и кислорода с записью в наряде-допуске.

6.1.7. Отбор воздуха для анализа из резервуаров с плавающей крышей или понтоном должен производиться из нижней части резервуара под понтоном и из верхней - над понтоном.

6.1.8. Вскрывать люки на аппаратах следует сверху вниз, чтобы не создать через аппарат ток воздуха.

6.1.9. Резервуар и аппарат, нагретые в процессе подготовки, перед спуском в них людей должны быть охлаждены до температуры, не превышающей 30°C. В случае необходимости проведения работ при температуре 30 - 50°C (не выше) разрабатываются дополнительные меры безопасности (непрерывная продувка свежим воздухом, применение асбестовых костюмов, теплоизолирующей обуви, частые перерывы в работе и т. п.).

6.1.10. Запрещается сбрасывать с высоты вниз грязь, твердые отложения, извлекаемые из резервуаров и аппаратов во время их очистки.

Для этой цели должны применяться устройства малой механизации.

6.1.11. Остановка, ревизия и осмотр компрессорного и насосного оборудования должны проводиться согласно инструкции завода-изготовителя.

6.2 Установка и снятие заглушек

6.2.1. Установка заглушек на аппаратах, оборудовании и трубопроводах должна производиться по наряду-допуску на проведение газоопасных работ с приложением схемы установки заглушек, составленной начальником установки (объекта) и подписанной начальником цеха (службы).

6.2.2. Аппарат (трубопровод) перед установкой заглушки должен быть освобожден от газа или продукта, продут паром или инертным газом, отключен задвижками и охлажден до температуры не выше 30°C (или до окружающей температуры).

6.2.3. Заглушка должна иметь хвостовик, на котором выбиваются номер партии, марка стали, условное давление Ру и условный диаметр Ду.

Не допускается применение заглушек, не соответствующих проекту.

6.2.4. На заглушке, устанавливаемой на фланцевом соединении типа "шип паз" без хвостовика, номер и давление выбиваются на поверхности заглушки.

6.2.5. Толщина заглушки определяется расчетом на максимально возможное давление, но не менее 3 мм.

6.2.6. Заглушки со стороны возможного поступления газа или продукта должны быть поставлены на прокладках.

6.2.7. После окончания ремонтных работ все временные заглушки должны быть сняты.

7. Требования промышленной безопасности при ремонте оборудования

7.1. Ремонт оборудования должен выполняться в соответствии с планом работ, включающим требования и регламентирующим методы и средства обеспечения безопасности труда согласно настоящим Правилам и другим нормативным документам по безопасности труда, действующим на ГПЗиП. План ремонтных работ утверждается техническим руководителем ГПЗиП по согласованию со службой охраны труда, газоспасательной службой и функциональными службами.

7.2. Перед проведением ремонтных работ аппараты, резервуары и оборудование должны быть подготовлены и очищены с соблюдением требований, изложенных в разделе 6 настоящих Правил.

7.3. Если анализ проб воздуха, взятого из аппарата, подготовленного к ремонту, показывает, что концентрация паров и газов не превышает допустимых санитарных норм, а содержание кислорода не менее 20% (объемн.) и исключена возможность попадания в аппарат извне вредных паров и газов, работы внутри аппарата разрешается проводить без применения СИЗОД.

7.4. В период подготовки и проведения ремонтных работ оборудования во взрывоопасных помещениях должна работать приточно-вытяжная вентиляция.

7.5. Для промывки деталей ремонтируемого оборудования должен применяться керосин. Применение других (более легких) жидкостей и растворителей допускается только в соответствии с указаниями паспорта или инструкции завода-изготовителя данного оборудования, при условии обеспечения дополнительных мер безопасности (постоянная вентиляция, отсутствие источников огня, применение соответствующих средств защиты и т.д.).

7.6. При проведении ремонтных работ работники должны применять защитные каски.

7.7. При ремонте колонн разборку тарелок следует производить сверху вниз. Детали тарелок необходимо складывать вне колонны.

7.8. При работе в нескольких по высоте местах внутри колонны необходимо оставлять одну неразобранную тарелку между работающими бригадами для предохранения от падения с высоты деталей или инструмента на работающих внизу. При этом все люки колонны должны быть открыты.

7.9. При очистке теплообменника или конденсатора механическим способом необходимо с противоположной стороны сделать ограждение и вывесить предупреждающую надпись: "Опасная зона".

7.10. При очистке теплообменника, холодильника гидравлическим или химическим способом работники должны предварительно пройти специальный инструктаж по безопасности труда и применять соответствующие средства защиты.

7.11. Ремонт насоса, связанный с его вскрытием, проводится после остановки и отключения электроэнергии, снятия давления, закрытия запорной арматуры и установки заглушек.

Электродвигатель насоса после его отключения должен быть обесточен в распредустройстве в двух местах (отключением рубильника и снятием плавкой вставки предохранителя).

На кнопке пускателя электродвигателя и в распредустройстве должны быть вывешены предупреждающие надписи: "Не включать - работают люди". Снимать предупреждающие надписи можно только с разрешения ответственного лица за проведение ремонта, указанного в наряде допуске.

7.12. Ремонт компрессорного и насосного оборудования должен проводиться согласно инструкции завода изготовителя.

7.13. При ремонте компрессора, связанном с его разборкой и вскрытием, компрессор надлежит отглушить от всех технологических трубопроводов, линий топливного газа и продуть на факел.

7.14. Ремонтируемое оборудование должно быть охлаждено до 30°C, а работающее оборудование при отрицательной температуре отогрето до окружающей температуры.

7.15. Работы по вскрытию, ремонту, отключению, включению электрооборудования и освещения могут проводиться только электротехническим персоналом.

8. Газоопасные и огневые работы

8.1. На ГПЗиП на основе требований по организации безопасного проведения газоопасных работ должна быть разработана и утверждена техническим руководителем объекта инструкция по безопасному проведению газоопасных работ.

8.2. По каждому цеху (производству) должен быть разработан перечень газоопасных работ:

– проводимых с оформлением наряда-допуска;

– проводимых без оформления наряда-допуска, но с обязательной регистрацией таких работ, перед их началом, в специальном журнале;

– вызванных необходимостью ликвидации или локализации возможных аварийных ситуаций и аварий.

8.3. Перечень газоопасных работ разрабатывается начальниками цехов (установок, отделений при бесцеховой структуре), согласовывается с производственно техническим отделом, с газоспасательной службой, с отделом техники безопасности и утверждается техническим руководителем ГПЗиП.

8.4. В местах проведения газоопасных работ должны быть установлены предупреждающие и запрещающие знаки безопасности, при необходимости выставлены посты в целях исключения пребывания посторонних лиц в опасной зоне.

8.5. Выполнять газоопасные работы следует бригадой в составе не менее двух работников. Члены бригады должны быть обеспечены соответствующими средствами индивидуальной защиты, спецодеждой, спец. обувью, инструментом, приспособлениями и вспомогательными материалами.

8.6. К огневым работам относятся производственные операции, связанные с применением открытого огня, искрообразованием и нагреванием до температуры воспламенения материалов, продуктов (электросварка, электрогазосварка, бензорезка, паяльные работы, механическая обработка металла с выделением искр и т. п.).

8.7. Временные огневые работы могут выполняться при соблюдении требований инструкции по их безопасному проведению, утвержденной техническим руководителем ГПЗиП.

Проведение временных огневых работ в производственных помещениях и на наружных установках допускается только после оформления письменного разрешения, в порядке и по форме, установленном указанной инструкцией.

8.8. При необходимости ведения огневых работ внутри аппаратов и резервуаров оформляется разрешение на огневые работы и наряд-допуск на проведение газоопасных работ.

8.9. При работе сварщиков внутри емкостей и аппаратов снаружи должны находиться дублеры (по одному на каждого сварщика), имеющие при себе те же средства индивидуальной защиты, что и работающие внутри емкости. На месте проведения сварочных работ должен иметься шланговый противогаз в полном комплекте.

8.10. Не допускается одновременная работа газосварщика и электросварщика внутри аппарата, сосуда, емкости, колодца и т.д.

8.11. Подключать сварочные агрегаты имеет право только электротехнический персонал соответствующей квалификации.

8.12. Сварщики, работающие на высоте, должны быть снабжены предохранительными поясами и сумками для электродов и огарков.

8.13. При работах в сырых местах (емкостях, аппаратах и др.) для защиты от поражения электротоком электросварщики должны применять резиновые коврики, диэлектрические перчатки и галоши.

8.14. От места производства огневых работ, источников открытого огня и сильно нагретых предметов баллоны с сжиженным газом и кислородом должны устанавливаться на расстоянии не менее 10 м;

баллоны между собой - на расстоянии не менее 5 м.

Баллоны должны быть надежно укреплены, защищены от повреждения, воздействия солнечных лучей, источников тепла.

9. Дополнительные требования промышленной безопасности при переработке газа и конденсата, содержащих сероводород

9.1. Программа обучения работников, объектов переработки газа и конденсата, содержащих сероводород, в числе основных разделов должна дополнительно предусматривать следующие: свойства и действие сероводорода и других вредных веществ на организм человека;

– СИЗ, их назначение, устройство и правила пользования;

– знаки безопасности, цвета сигнальные, сигналы аварийного оповещения;

– порядок, методы и средства контроля воздуха рабочей зоны;

– безопасные приемы и методы работы;

– меры безопасности и порядок действий при возможных аварийных ситуациях и угрозе их возникновения;

– методы и средства оказания доврачебной помощи пострадавшим.

9.2. На ГПЗиП наряду с ПЛА должны составляться и утверждаться техническим руководителем планы эвакуации персонала при возможных аварийных ситуациях.

9.3. Работники ГПЗиП должны быть ознакомлены с ПЛА и планами эвакуации персонала при возможных аварийных ситуациях под роспись и регулярно проходить теоретические и практические занятия по этим планам в соответствии с графиком, утвержденным техническим руководителем по согласованию с ВГСС.

9.4. На рабочих местах должны быть вывешены выкопировки из ПЛА (оперативной части) и планов эвакуации персонала при аварийных ситуациях с указанием путей эвакуации, пунктов сбора и размещения эвакуируемых, других сведений, учитывающих специфические опасности объекта, а также действий, которые должны предпринять работающие при возникновении аварийной ситуации.

9.5. Оборудование, эксплуатируемое в условиях агрессивного воздействия сероводорода, должно изготовляться из сталей и специальных материалов, стойких к сероводородной коррозии.

9.6. Запрещается применение аппаратов, трубопроводов, средств КИПиА, запорных устройств и другого основного и вспомогательного оборудования при отсутствии гарантии завода изготовителя (фирмы поставщика) на работу их в соответствующей среде при установленных проектом параметрах.

9.7. Для перекачки сероводородсодержащих продуктов должны использоваться преимущественно бессальниковые насосы, исключающие утечку продукта.

9.8. Насосы с уплотнениями в виде сальниковой набивки и торцевыми уплотнениями должны иметь двойные уплотнения. Помимо этого они должны быть оборудованы:

– сборниками утечек продукта из сальников;

– специальными отсосами (при перекачивании легкоиспаряющихся токсичных, горючих и легковоспламеняющихся жидкостей);

– устройствами для слива остатка перекачиваемой жидкости, применяемой для промывки или дегазации внутренних полостей насосов.

9.9. Трубопроводы, как правило, не должны иметь фланцевых или других разъемных соединений.

Фланцевые соединения допускаются только в местах установки арматуры или подсоединения трубопроводов к аппаратам, а также на тех участках, где по условиям технологии требуется периодическая разборка для проведения чистки и ремонта трубопроводов.

9.10. Сварные соединения технологических трубопроводов, транспортирующих сероводородсодержащие продукты, должны быть подвергнуты термической обработке (по режиму высокого отпуска) для снятия внутренних напряжений и 100%-ному неразрушающему контролю.

9.11. Для сероводородсодержащих жидкостей должны быть предусмотрены отдельные системы дренирования. Дренажные трубопроводы, предназначенные для дренирования обводненных сероводородсодержащих сред, должны обогреваться.

9.12. Наземные резервуары для хранения сероводородсодержащих жидкостей с азотным дыханием должны быть оборудованы устройствами для дистанционного замера уровня жидкости, сигнализаторами предельного верхнего уровня и устройствами для автоматического прекращения подачи жидкости при достижении предельного уровня.

9.13. Управление задвижками, расположенными в колодцах, следует предусматривать с поверхности земли, с использованием специальных приспособлений.

9.14. Обвязка технологического оборудования должна предусматривать возможность продувки аппаратов и коммуникаций для вытеснения сероводородсодержащих паров и газов очищенным природным или инертным газом перед ремонтом.

9.15. Объекты и наружные установки ГПЗиП завода должны быть оснащены системой световой и звуковой аварийной сигнализации.

Звуковая аварийная сигнализация должна обеспечивать подачу звукового сигнала с уровнем, превышающим фоновый уровень шума не менее чем на 10 децибел, и системой громкоговорящей связи.

Системы аварийной сигнализации должны быть сблокированы с автоматизированной системой управления, системой автоматического контроля воздушной среды и исключать возможность ручного отключения сигнала до ликвидации аварии из центральной операторной, операторных производственных объектов и пульта ответственного дежурного ВГСС.

9.16. Анализ проб газа и конденсата, содержащих сероводород, должен, как правило, проводиться при помощи автоматических газоанализаторов, устанавливаемых на потоках. При необходимости отбора проб в пробоотборники следует пользоваться пробоотборниками, изготовленными из материалов, стойких к сероводороду.

9.17. Пуск в эксплуатацию технологических установок, оборудования и трубопроводов, от начала подачи сероводородсодержащего сырья до вывода на проектный технологический режим, должен осуществляться квалифицированным персоналом, дополнительно обученным и прошедшим в необходимых случаях стажировку в аналогичных организациях.

Работы по пуску и эксплуатации технологических установок следует проводить под постоянным наблюдением и при участии работников ВГСС.

9.18. Неэксплуатируемое оборудование (резервные аппараты, трубопроводы и т.д.) должно быть отключено от действующего оборудования с сероводородсодержащими технологическими средами путем установки заглушек. В тех случаях, когда по техническим причинам отключение осуществляется только с помощью запорной арматуры, отключенное оборудование должно защищаться от коррозии наравне с действующим и за его коррозионным состоянием должен осуществляться регламентированный контроль.

Оборудование (за исключением аварийного резерва), выведенное из эксплуатации на срок более одного месяца, должно быть законсервировано.

9.19. В операторных производственных объектов помимо технологической схемы процесса (мнемосхемы) должны быть вывешены схемы (планы) размещения аварийного инвентаря, первичных средств пожаротушения, путей эвакуации персонала и пунктов сбора эвакуируемых.

9.20. Перед началом смены (вахты), а также при резком изменении метеорологических условий начальник смены (руководитель работы) должен ознакомить персонал с предпочтительным маршрутом эвакуации при возможных аварийных ситуациях (с учетом текущих и ожидаемых метеоусловий), также проверить наличие СИЗОД и экспрессных средств контроля воздушной среды.

9.21. При приеме и сдаче смены обслуживающий персонал должен делать отметки (с указанием времени передачи вахты и росписью отмечающих) на диаграммных лентах регистрирующих приборов газоанализаторов.

9.22. Наряду с автоматическим контролем обслуживающий персонал должен производить контроль воздушной среды переносными газоанализаторами:

– в помещениях, где перекачиваются газы и жидкости, содержащие вредные вещества, - через каждые 4 ч;

– в помещениях, где возможно выделение и скопление вредных веществ, и на наружных установках в местах их возможного выделения и скопления - не реже одного раза в смену;

– в помещениях, где не имеется источников выделения, но возможно попадание вредных веществ извне, - не реже одного раза в сутки;

– в местах постоянного нахождения обслуживающего персонала, там, где нет необходимости установки стационарных газосигнализаторов, - не реже двух раз в смену;

– в местах, обслуживаемых периодически, - перед началом и в процессе работы;

– в резервуарном парке, в центре каждого каре резервуаров, а также вокруг обвалования на расстоянии 5 - 10 м от него на осевых линиях резервуара с подветренной стороны - не реже одного раза в смену;

– при аварийных работах в загазованной зоне - не реже одного раза в 30 мин.

После ликвидации аварийной ситуации в соответствии с ПЛАС необходимо дополнительно провести анализ воздуха в местах возможного скопления вредных веществ.

9.23. При выявлении опасных концентраций сероводорода (выше ПДК) должны быть немедленно приняты меры по выводу людей из опасной зоны, поставлены в известность ВГСС и диспетчер ГПЗиП, а на месте образования опасной концентрации сероводорода вывешены предупреждающие надписи: "Не входить - загазовано".

9.24. Сброс газов, содержащих сероводород (кислых газов), должен в исключительных случаях (при авариях) осуществляться по отдельной факельной системе.

9.25. В помещениях, где возможен разлив сероводородсодержащих жидкостей, устройства для их смыва должны содержаться в постоянной готовности к немедленному использованию.

9.26. Запрещается осуществлять слив жидкостей, содержащих сероводород и другие вредные вещества, в открытую систему канализации без предварительной нейтрализации.

9.27. Для нейтрализации возможных проливов токсичных жидкостей на производственном объекте должны постоянно находиться и поддерживаться в состоянии, годном к немедленному использованию, запас нейтрализующего раствора и технические средства для его оперативного применения. Количество и состав нейтрализующего раствора определяются объектами возможных проливов и свойствами токсичных компонентов технологических жидких сред.

9.28. Дезодоризацию (уничтожение запаха после ликвидации проливов) в помещении следует производить путем вентиляции воздуха и обработки поверхностей 1%-ным водным раствором марганцово-кислого калия.

9.29. Герметичность фланцевых соединений, арматуры, люков аппаратов, разъемных частей оборудования должна периодически проверяться персоналом производственного объекта по графику, утвержденному техническим руководителем ГПЗиП по согласованию с ВГСС.

9.30. При выходе из строя вентиляции в производственных помещениях работающие должны немедленно надеть СИЗОД, покинуть опасную зону и известить старшего по смене для устранения неисправности.

9.31. На производственных объектах должен быть установлен регламентированный контроль за системой защиты оборудования и трубопроводов от коррозии и за их коррозионным состоянием.

9.32. Контроль за коррозионным состоянием оборудования и трубопроводов должен осуществляться специально обученными работниками, назначенными приказом технического руководителя ГПЗиП из числа персонала производственного объекта.

9.33. Контроль за коррозионным состоянием оборудования помимо визуального осмотра должен осуществляться следующими методами:

– установкой контрольных образцов;

– по датчикам скорости коррозии;

– по узлам контроля коррозии;

– по водородным зондам;