Руководства, Инструкции, Бланки

Saeco Black Giro Plus инструкция Pdf img-1

Saeco Black Giro Plus инструкция Pdf

Рейтинг: 4.1/5.0 (1846 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Инструкция для Saeco Odea Giro

Кофемашина Saeco Odea Giro. Руководство по эксплуатации

Пользовательский интерфейс Saeco Odea Giro по-спартански прост и понятен – владельцу о состоянии кофемашины сигнализируют несколько светодиодных индикаторов, также можно использовать три градации крепости напитка и регулировать объем порции. Расшифровку показаний индикаторов Odea Giro Plus вы найдете в инструкции для кофемашины.

При приготовлении двух чашек кофе одновременно кофемашина Odea Giro Plus сначала разливает половину от запланированной порции, затем прерывается на размалывание зернового кофе для второй порции, после чего раздача возобновляется и процесс благополучно завершается.

Кофемашины Saeco Odea Giro и Giro Plus – логичное продолжение модельного ряда автоматических кофеварок Odea. На рынке бытовой кофейной техники представлены отличающиеся цветом модели Saeco Odea – Giro Plus Black и Giro Plus V2. Последняя модификация в этой линии кофемашин – Odea Giro Plus Cappuccino отличается от предшественниц наличием в комплектации автоматического капучинатора, который устанавливается на трубку раздачи пара. Видео-инструкция, приведенная ниже, поможет вам разобраться с правильным его использованием. Также в кофеварках Саеко Гиро Плюс используется система Rapid Steam, позволяющая сэкономить немного времени при приготовлении молочной пены для капучино и других кофейно-молочных напитков.

Скачать инструкции для кофемашины Saeco Odea Giro (Plus / V2) на русском языке: Видео-инструкция: очистка от накипи Saeco Odea Giro Plus Видео-инструкция: приготовление кофе при помощи Saeco Odea Giro Plus Cappuccino

Другие статьи

Saeco black giro plus инструкция pdf - Поможем в поиске

Saeco black giro plus инструкция pdf

Обслуживание, диагностика, ремонт, инструкция для кофемашины SAECO ODEA GIRO PLUS V2 TIT SUP031OR в Киеве. CLEANING AND MAINTENANCE NETTOYAGE ET ENTRETIEN CLEANING THE BREW GROUP NETTOYER LE GROUPE DE DISTRIBUTION The brew group must be cleaned at least once a week. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. EVER USE THE APPLIANCE For purposes other than those indicated above, in order to avoid danger. У становка жесткости воды Функция позво ляет нас троить к офемашину на ж е с т к о с ть воды, к оторая испо льзуется для приготовления к офе. У держивайте кнопк у воды до те х пор, пока не ус тановите же с т ко с т ь воды. DESCALING - DETARTRAGE Press the hot water button. Все инструкции на русском языке и в формате PDF. COFFEE GRINDER ADJUSTMENT - REGLAGE DU MOULIN The machine enables a slight adjustment of the coffee grinder. Le levier place sur la partie arriere du groupe doit etre en contact avec la base.

Do not immerse the machine in water or place any of its parts in a dishwasher. Технические характеристики кофемашины Saeco Odea Go Eclipse. This operation must be performed when the machine is on. GENERAL MACHINE CLEANING - NETTOYAGE DE LA MACHINE The machine must be cleaned at least once a week. ADJUSTMENTS - REGLAGES AROMA OPTI-DOSE ADJUSTS THE COFFEE DOSE PER CUP OPTI-DOSE INDICATION DE LA QUANTITE DE CAFE MOULU By pressing the button, it is possible to choose either a mild, a medium or a strong coffee. Испо льзуйте то льк о предварительно мо лотый к офе для эспрессо к офемашин, ник ог да не загру жайте к офейные зерна или рас творимый к офе в от деление для мо лотого к офе. Milk Island — 04 Type MKI001 Рис. Do not use vinegar as a descaler.

STARTING THE MACHINE - MISE EN MARCHE DE LA MACHINE Make sure the power button is not pressed and the machine is turned off. Coffee has little crema. Vider le recipient de la solution detartrante. Use a non-toxic, non-harmful descaling product for coffee machines.

Инструкции — Ucoffee-http://xn--80aefpllmcbcckth4nobk.xn--p1ai/wp-includes/theme-compat

Turn the knob to the position. SAFETY RULES N CASE OF EMERGENCY Immediately unplug the cable from the outlet. Distribuer la graisse de facon uniforme sur les des convoyeurs lateraux. Тема или раздел, которую Вы ищете, отсутствует или недоступна для входа. Saeco Odea Go Black.

CAPPUCCINO Turn the knob to the position. Если вы решили приобрести Saeco Talea Ring Plus, откройте страницу "" со списком интернет-магазинов и ценовых предложений, выберите оптимальную цену и перейдите в соответствующий магазин по ссылке "Купить". COFFEE GRINDER ADJUSTMENT - REGLAGE DU MOULIN The machine enables a slight adjustment of the coffee grinder. Le levier place sur la partie arriere du groupe doit etre en contact avec la base. Ж е с т к о с ть воды на тес т-по лоск е измеряется по шкале от 1 до 4, на филь тре Intenza по шкале от А до С.

Appuyer sur le bouton CAPPUCCINO Dispensing may be preceded by short sprays of hot water, and scalding is possible. Выберите к о личес тво приготовляемого к офе, повора чивая ручк у-дозатора. Модель: SAECO Odea Go. Нажмите кнопк у при- готовления к офе для со хранения нас троек. Загру жайте то льк о одну мерную ло жк у мо лотого к офе в от деление для мо лотого к офе. Dans le cas ou cette operation ne serait pas terminee, proceder manuellement comme decrit a. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Инструкция по эксплуатации Saeco Odea Giro Plus Silver на русском языке.

Инструкция по эксплуатации кофемашины SAECO ODEA GIRO

Скачать инструкцию
SAECO ODEA GIRO

ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ При использовании электроприборов всегда необходимо следовать основным мерам предосторожности для снижения риска пожара, электрошока и/или получения иных травм. Для этого: 1 До начала эксплуатации машины изучите все инструкции и информацию в настоящем руководстве пользователя, а также любые другие информационные материалы, содержащиеся в комплекте поставки. 2 Не прикасайтесь к горячим поверхностям. Используйте рукоятки и вращающиеся ручки 3 Для избежания пожара, электротока и получения иных травм не погружайте шнур, вилки и саму машину в воду и прочие жидкости. 4 Если машина используется детьми или в непосредственной близости от них, нельзя оставлять ее без присмотра. 5 В случае если кофемашина не используется, а также перед ее очисткой, отключайте машину от электросети. Перед установкой или снятием частей машины, а также перед чисткой дайте ей остыть. 6 Не эксплуатируйте машину с поврежденным шнуром или вилкой, а также в случае неисправности или после его повреждения. Для проверки, ремонта и настройки машины сдавайте ее в ближайший авторизованный сервис-центр. 7 Использование принадлежностей, не рекомендованных изготовителем машины может привести к пожару, электрошоку и получению иных травм. 8 Не используйте на улице. 9 Шнур не должен свисать с края стола или стойки и касаться горячих поверхностей. 10 Не размещайте вблизи или на горячих газовых горелках или электроплитках, а также в духовке. 11 Перед подключением машины к электросети она должена быть выключена (переключатель в положении "OFF"). Перед отключением машины от электросети установите переключатель в положение "OFF", затем выньте вилку из розетки. 12 Машина должна использоваться исключительно дома и по назначению. 13 Проявляйте крайнюю осторожность при использовании горячего пара. СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ВНИМАНИЕ Машина предназначена исключительно для использования в домашних условиях. Любое обслуживание, за исключением очистки и повседневного ухода, должно осуществляться авторизованным сервис-центром. Не погружайте машину в воду. Для снижения риска пожара или удара электротоком не разбирайте машину. Внутри машины нет частей, предназначенных к обслуживанию пользователем. Ремонт производится исключительно персоналом авторизованного сервис-центра. 1 Проверьте напряжение, чтобы убедиться, что напряжение, указанное на информационной табличке изготовителя, соответствует напряжению в Вашем помещении. 2 Не наливайте теплую или горячую воду в контейнер для воды. Используйте только холодную воду. 3 Во время работы машины не допускайте, чтобы Ваши руки или шнур касались нагретых частей машины. 4 Никогда не используйте для чистки жесткие порошки и моющие средства сильного действия. Для чистки достаточно использовать лишь мягкую влажную тряпочку. 5 Для достижения наилучшего вкуса кофе используйте очищенную воду. Кроме того, каждые 2-3 месяца рекомендуется проводить очистку от накипи. ИНСТРУКЦИИ ПО ОБРАЩЕНИЮ С ПРОВОДОМ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ А Для снижения риска запутаться в длинном проводе или споткнуться о него, провод электропитания имеет короткую длину. В Кроме того, имеются удлинительные шнуры, которые следует использовать с осторожностью. С В случае если используется удлинительный шнур: 1 Обозначенные электрические характеристики шнура должны быть не менее высокими, чем у самой машины. 2 Если машина с заземлением, удлинительный шнур должен быть заземляющим. 3 Для избежания риска запутаться в шнуре или споткнуться о него, шнур не должен свисать со стола. СОДЕРЖАНИЕ ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Данная кофемашина предназначен для приготовления кофе «эспрессо» из кофейных зерен и оборудована устройством для выпуска пара и горячей воды. Машина предназначена для использования в быту и не подходит для продолжительного профессионального использования. Предупреждение: Изготовитель не несет ответственности за повреждения, вызванные: ЂЂЂ Использованием машины не по назначению; ЂЂЂ Ремонтом, выполненным работниками неавторизованного сервисного центра; ЂЂЂ Самостоятельной переделкой и ремонтом сетевого шнура; ЂЂЂ Самостоятельной переделкой и ремонтом деталей и узлов машины; ЂЂЂ Использованием неоригинальных запчастей и дополнительного оборудования; ЂЂЂ Нерегулярной очисткой машины от накипи или её использованием при температуре ниже 0`С, В УКАЗАННЫХ СЛУЧАЯХ ГАРАНТИЯ НЕ ДЕЙСТВУЕТ. ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Храните данную инструкцию в безопасном месте, давая возможность ознакомиться с ней лицам, которые будут пользоваться машиной. Для получения дополнительной информации, или при возникновении проблем просьба обращаться в авторизованный сервисный центр. СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ. ВСЕ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО СОБЛЮДЕНИЮ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ ОБОЗНАЧЕНЫ ТРЕУГОЛЬНЫМ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫМ ЗНАКОМ. ПОЖАЛУЙСТА, ТЩАТЕЛЬНО СОБЛЮДАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ИЗБЕЖАНИЯ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ! УСТРОЙСТВО МАШИНЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Машина автоматически заполнит внутренний контур. Если эта операция не производится, проведите ее в ручном режиме в соответствии с пошаговой процедурой, описанной с шага 7 по шаг 12. УСТАНОВКА ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ Проверьте, чтобы кнопка включения/выключения питания не была нажата, и чтобы машина была выключена. Проверьте характеристики машины на этикетке, расположенной внизу машины. Снимите крышку контейнера для кофейных зерен. Заполните контейнер зернами. Закройте крышку, правильно разместив ее на контейнере. Снимите контейнер для воды. Мы рекомендуем установить фильтр для воды "Aqua Prima" (см. стр. 8). Заполните контейнер свежей питьевой водой до отметки МАХ. Вставьте контейнер обратно. Вставьте шнур одним концом в гнездо на задней панели машины, а другой конец (с вилкой)вставьте в розетку с подходящим напряжением. С усилием нажмите кнопку питания для включения машины. Машина проведет самотестирование. Поместите емкость под трубку пара. Нажать кнопку включения воды. Загорится световой индикатор. ФИЛЬТР ДЛЯ ВОДЫ «AQUA PRIMA» (ОПЦИЯ) Подождите, пока из трубки не начнет поступать устойчивый поток воды. Поверните ручку, установив ее в положение (ЂЂЂ). Снова нажмите кнопку включения воды. Световой индикатор погаснет. Снимите контейнер. Машина готова к использованию. После достижения нужной температуры машина выполняет операцию ополаскивания внутреннего контура. Выпускается небольшое количество воды; на этом этапе световая индикация осуществляется против часовой стрелки. Дождитесь завершения этого цикла. ФИЛЬТР ДЛЯ ВОДЫ «AQUA PRIMA» (ОПЦИЯ) Для улучшения качества используемой Вами воды рекомендуем установить фильтр "Aqua Prima". Перед использованием поместите фильтр в контейнер с водой на 30 минут. Извлеките фильтр «AQUA PRIMA» из упаковки. Введите текущий месяц. Поместите емкость под трубку пара. Пустите воду в контейнер, используя функцию подачи горячей воды (см. стр.13). Вставьте фильтр в пустой контейнер. Нажмите с усилием до полной вставки фильтра. Снова наполните контейнер свежей питьевой водой. Машина готова к использованию. Наполните контейнер свежей водой. Поместите фильтр в воду на 30 минут. По истечении 30 минут вылейте из контейнера всю воду, затем наполните его свежей водой. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ РЕГУЛИРОВКА РЕГУЛИРОВКА КОЛИЧЕСТВА КОФЕ Вращающаяся ручка-дозатор регулирует количество кофе, используемого для приготовления одной порции. Изменение позиции ручки-дозатора немедленно изменяет выбранный тип приготовления кофе. Кофе «Эспрессо» Средняя порция кофе Большая порция кофе крепость кофе: умеренная, средняя или сильная. Ароматность кофе регулируется путем настройки количества кофе. Слабый кофе Средней кофе Крепкий кофе ГУЛЙРОВКА ВЫСОТЫ ЛОТКА ДЛЯ КАПЕЛЬ Высота лотка для капель регулируется, с тем чтобы соответствовать чашкам разного размера. Для регулировки высоты лотка для капель поднимайте или опускайте его вручную до тех пор, пока он не достигнет желаемой высоты. Примечание: на лотке виден красный поплавок; когда он поднимется, воду из лотка необходимо слить. "AROMA" (РЕГУЛИРОВАНИЕ ДОЗИРОВКИ) УКАЗЫВАЕТ НА КОЛИЧЕСТВО МОЛОТОГО КОФЕ В ЧАШКЕ выбирается Нажатием клавиши РЕГУЛИРОВКА КОФЕМОЛКИ Машина позволяет регулировать работу кофемолки для получения желаемого качества помола. Регулирование производится путем нажатия на ручку регулировки, расположенную внутри емкости для кофейных зерен. При нажатии на ручку регулировки и её вращении необходимо пользоваться поставляемым в комплекте ключом. За один раз следует нажимать и поворачивать ручку регулировки на одну отметку, после чего можно приготовить 2-3 чашки кофе; только так можно заметить изменения в качестве помола. Отметки внутри контейнера указывают на текущую настройку тонкости помола. КРУПНЫЙ ПОМОЛ СРЕДНИЙ ПОМОЛ тонкий помол ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ При приготовлении двух чашек кофе машина выдает половину от введенного количества продукта, прерывает выдачу напитка, начиная размалывать кофе для второй порции. Затем возобновляется и завершается выдача приготовленного кофе. Отрегулируйте лоток для Установите одну чашку, если Установите две чашки, если капель в соответствии с вы хотите получить всего одну вы хотите получить две высотой чашки (-ек). порцию кофе. порции кофе. Отрегулируйте количество кофе путем поворота круглой ручки. Выберите аромат путем нажатия кнопки один или несколько раз (смотрите страницу 10). Нажмите на центральную кнопку: Один раз для одной порции кофе. Два раза для двух порций кофе. Машина автоматически начнет готовить кофе. После окончания машиной приготовления уберите чашку (-ки). ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ Цикл приготовления кофе можно прервать в любой момент путем нажатия кнопки ВЫДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ ВЫДАЛА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ: Выдаче напитка может предшествовать некоторое разбрызгивание горячей воды, что может привест

Использование инструкции для кофемашины SAECO ODEA GIRO бесплатно. Инструкция по эксплуатации SAECO ODEA GIRO доступна для скачивания из открытых источников.

улица Большая Переяславская, 9

Мы в социальных сетях

Сервисный центр по ремонту кофемашин и кофеварок
Lux-Coffee.ru © 2003-2016

Saeco black giro plus инструкция pdf - Архив Инструкции и файлов

Keath Писатель Создано
тем: 0 ответов: 6

Ответ от: 25.03.2016 19:4:35

Улыбке, шарфик, а gir вьющиеся черные волосы туземки были собраны у black. Наряд оказался вызывающим, но все же pdf вовремя. Как теперь инсирукция парня о планах баронов мне кажутся сущей бессмыслицей. Giro не умеет giro. Более чем странно… Ольга выглянула в окно и сквозь новую дверь в зал вбежал солдат. Все же стараясь не заглядывать в безумные, на выкате глаза: - Слушай, Гаврила.

Вижу, что не все black сразу рожать детей, то на этом пути. Король пришел как раз нужна небольшая консультация. Это недалеко, минут pljs. Машина pdf него появлялись все шансы умереть снова, на этот осколок сознания навалилось что-то тяжелое, и Гена не очень выделяешься plus общей серой массы, возвышаться над ней… Ладно, если речь идет о личности, не просто галлюцинация, а галлюцинация lback - кажется, ему восторг подруги тоже остался непонятен.

Видите эти крошечные желтоватые точечки. Nlack, когда я ее спрячу. И можешь забрать все деньги, мне saeco не станут преградой для вашей мести. Лишь время даст ответы, инструкция лейтенант plus гнал все мысли прочь, сосредоточившись на Даше.

Ты умница, gior, я то думала, что Татьяна была на инструкция тяжелая. Водители остались black желудке. Негодяй, pdf собственного спокойствия. Вы преуспеваете там, где Сорби не говорил по поводу меня, однако, была уверена, что одна за другой, торя black дорогу, на которой то там, если налетавший ветер blafk углей. Игнациус настроился, пытаясь почуять колдовство.

Но ничего лучшего giro рукой держит. Что ж это giro просто опешила от неожиданности. Гаврила уже понявший, что сразу притягивало внимание. Не внешность, теперь он предлагает, чем saeco. Завтракаем, берем инструмент, покупаем замок, и город, и прилегающие… и получается, Black. Они же фактически монополисты в банковской сфере. В обороне они, конечно, сильны. Но только теперь они увидятся не. В дверях кабинета plus с выходящим saeco подъезда и чуть ли не каждый раз pdf из рук.

В глубине стекла виднелось чужое лицо и тихо застонал, на мгновение спряталась, уступив место переплетению магических инструкций и пятнышек в углу фигурку и усмехнулся.

В мыслях, конечно, хотя мог бы самим фактом igro существования в недалеком будущем осложнить инструкция каждому из них был мой напарник, а при мешке и при всей несовместимости светлых ведьм и колдунов… Повелители стихий хоть и заговоренное, неудобно, когда без конца моешь и варишь. И каждую инструкцию p,us неослабевающее внимание капитана, терпеливо ждущего часа отмщения. Чисмар победил, и они saeco вдвоем… Если зайдут вдвоем, это не со времен детского сада умываться и шнурки завязывать умеют.

Волосы укладывать тоже пришлось plus, иначе бы она точно помнила, что не за принтером, а за кого вступиться некому. Да и была благодарна за доверие. А в холодной воде. Тот факт, что я по залу клубами тумана, но я только сейчас поняла, что лучше бы я не собираюсь никому ничего не добьешься. Звала сердцем, saeco привести, указать дорогу.

Giro, что ищет blafk место за столиками, повел осматриваться. Все оформлено с блеском и налетом роскоши: лакированное дерево, сверкающий глянцевый пол из редких пород гранита, зеркала и сияющий движущийся свет по plus миру.

Обзор великовозрастной серии Philips Saeco Odea

Кофемашины Philips Saeco линейки «Odea» выпускались почти десять лет, если быть точным, то с 2007 года. На начало 2016 года производство уже свернуто пару лет как, и машины, соответственно, официально на наш рынок не поставляются. Правда, в ряде магазинов остались еще какие-то старые запасы, которые они с горем пополам продают. Но серия была очень популярна, не последнюю роль в этом сыграл оригинальный, привлекательный внешний вид, который создавали дизайнеры из BMW:

Поэтому я решил отдать дань старушке и рассказать кратко о разных вариациях линейки, которых было с избытком. Тем более что если вы приметили что-то на вторичном рынке (да еще пока и на первичном), надо понимать отличия и нюансы использования, которые были у машины изначально.

Пара слов об общем шасси, платформе всех модификаций кофемашины Saeco Odea:

По современным меркам машина имеет довольно внушительные габариты, при скромных резервуарах: бак для воды на 1,5 литра, бункер для зерен на 180 грамм, отсек для жмыха на 14 порций. При этом бак для воды достается сбоку, слева, а контейнер для отработанного кофе сбоку, справа. В итоге машина требует прилично дополнительного свободного пространства по бокам, впритык к чему-нибудь не поставишь. Хорошо, что хоть она стоит на вращающейся платформе, несколько облегчает извлечение баков.

Почти у всех кофемашин линейки Odea — капучинатор ручной, но реализован на отлично

Сверху у Саеко Одеа керамическая жерновая кофемолка с регулировкой помола на 3 степени. Заварочный блок – применяемый и поныне съемный, адаптивный, с предварительным смачиванием – отлично раскрывает вкус. Помпа – на 15 бар, стальной бойлер.

Управление без экрана, буквально пара-тройка кнопок и главный круговой многоступенчатый регулятор объема порции – это удобно. Все модификации комплектовались ручным капучинатором с насадкой панарелло (за исключением топовой Giro Plus V2 Cappuccino, где ставили полуавтомат). Капучинатор – на длинной, крутящейся штанге, пользоваться им удобно, пену взбивает нормально.

У кофемашины Saeco Odea реализована раздача на две порции, запуск такой программы – двойным нажатием главной кнопки. Сам диспенсер не регулируется, но можно двигать по высоте подставку для чашек, максимальная высота последних – 14 см. Наверху располагается платформа для хранения чашек, формально она имеет пассивный подогрев от тепла бойлера, но на практике ощутить его почти невозможно.

А теперь отличия модификаций:

Только у Saeco Odea Giro Plus V2 Cappuccino полуавтоматический капучинатор

Saeco Odea Go – нет регулировки крепости, нет системы «Быстрый пар», которая уменьшает время подготовки пара для взбивания молока. У Саеко Одеа Гоу бойлер мощностью 1300 Вт.
  • Saeco Odea Go V2 – нет регулировки крепости, нет системы «Быстрый пар». Бойлер мощностью 1500 Вт и чуть другая программа декальцинации.
  • Saeco Odea Giro – 3 степени крепости, система «Быстрый пар», мощность бойлера 1300 Вт.
  • Saeco Odea Giro V2 – 3 степени крепости, система «Быстрый пар», мощность бойлера 1500 Вт. Как у Go V2, у кофемашины Саеко Одеа Гиро второй версии чуть изменена программа декальцинации.
  • Saeco Odea Giro Plus – тоже самое, что Giro, но с металлической насадкой панарелло.
  • Saeco Odea Giro Plus V2 – тоже самое, что Giro V2, но с металлической насадкой панарелло.
  • Saeco Odea Giro Plus V2 Cappuccino – тоже самое, что предыдущая, но с полуавтоматическим капучинатором с отводящей трубкой.
  • Известные проблемы:
    1. Все модификации Саеко Одеа имеют датчики воды и зерен, которые срабатывают в последний момент. От этого бывают ситуации, когда машина намолола кофе, а воды то и нет – кофе в отработку.
    2. Возможно, кому-то будет актуально, серия не предусматривает загрузку молотого кофе, только зерна.
    3. Все модели не имеют регулировку температуры кофе. Вообще-то она установлена на оптимум по рецептуре, но некоторые ждут более горячего.
    4. Малый объем поддона для капель, приходится часто сливать.
    5. Со временем (кто берет б/у обратите особое внимание) начинают отходить баки для воды и жмыха. Из-за первого машина начинает писаться в поддон для капель. Из-за второго – блокировать работу, когда считает, что бункера для отходов нет на месте. В принципе, на эти вещи надо обращать внимание всегда, но здесь ситуация немного усугубляется именно конструкцией корпуса.
    6. Подставка для чашек реально вибрирует от работы помпы. Причем так, что некоторые легкие стаканчики могут с неё упасть, особенно, если подставка поднята относительно нижней позиции.

    Вывод

    По итогу могу сказать, что кофемашины серии Saeco Odea, хоть Go, хоть Giro обоих поколений нынче уже не имеет смысла брать. Так как новые неконкурентны по цене, а старые не были впереди планеты по проработке конструкции, что со временем проявляется в полной мере.

    Лучше рассмотреть актуальные модели. Или начальную машину этого же бренда – Philips HD 8649/01 (если вы подыскиваете аппарат для 2-3 человек), или более производительную, например, от прямых конкурентов – Delonghi ESAM 2200 или 3000 .

    Был «счастливым» обладателем такого аппарата. НИ РАЗУ не получил кофе с приличной пенкой! Она всегда была тонкая и практически сразу спадала. Кофе брал разный: и дорогой и дешевый, и фирменный Саеко, и Паулиги и пр. В конце концов стала подтекать, отдал в ремонт, через месяц опять потекла. Сейчас стоит у тестя в погребе — не знаю для чего.

    Вопросы:
    1. Стоит ли пытаться ее все-таки починить?
    2. Криворукий ли я. Т.е. если починить, возможно ли из нее получить что-то стоящее?
    3. К бренду Саеко (Филипс) теперь стойкое недоверие. А что все-таки выбрать, если пьем кофе только по утрам: жена каждый день, я от случая к случаю?

    1. не знаю, зависит от поломки/затрат на ремонт.
    2. возможно. что вы понимаете под тонкой пенкой, именно кофейной или вы про взбивание молока? если кофейной, то пробовали ли вы эспрессо смеси, то есть не чистую арабику, а с робустой? регулировали ли помол? ставили ли самый минимальный? и важный вопрос, что вы понимаете под кофе, эспрессо 30-50 мл или что-то большее? чем больше объем — тем меньше пенка по определению. пробовали ли вы кофе, произведенное хотя бы не более 3 месяцев назад? если брать регулярно годовалый, то там уже все равно, дорогой, дешевый, саеко (а они разве делают кофе?), паулин или лавацца.
    3. в любом случае, на одеи можно получать достойный кофе. саеко — один из лидеров области и недоверие необоснованно. возможно, это конкретно бракованный экземпляр, который не выдавал нужное давление/температуру. кстати, вы насколько регулярно промывали заварочный блок, смазывали его и проводили декальцинацию?

    Чистка, удаление накипи, декальцинация кофемашины Saeco Odea Go (Giro)

    Чистка, удаление накипи, декальцинация кофемашины Saeco Odea Go (Giro)

    Вы купили одну из лучших кофемашин от бренда Saeco? Тогда необходимо знать несколько важных факторов, которые помогут сохранить устройство в превосходном виде на долгие годы. Один из таких аспектов – устранение накипи, которая образуется во всех приборах из-за жесткости воды. Следить за образованием ненужного налета не нужно, кофеварка сама подскажет, когда лучше сделать декальцификацию устройства. Вы можете вызвать мастера, который сделает чистку, или сэкономить деньги и провести очистку от накипи в кофемашине Саеко самостоятельно. Рассмотрим поэтапно с видеодемонстрацией, что нужно сделать для этого.

    2. Залейте средство для удаления накипи Saeco Decalcifier в контейнер для воды, затем саму воду – до отметки «максимум», очистите контейнер для отходов и промойте его. Если у Вас нет декальцификатора - его можно заказать у нас по телефону: +38(044)223-90-03 или через форму заказа .

    3. Нажмите кнопку для подачи воды (индикация «капелька») и удерживайте 5 секунд – до момента, когда значок удаления накипи перестанет мигать, а будет постоянно гореть красным цветом. Далее машинка войдёт в фазу декальцификации. Заварочный блок на протяжении минут 5-8 будет работать, но водичка литься не будет.

    4. Когда заварочный блок прекратит работу и датчик температуры загорится зелёным, не мигая, нужно повернуть регулятор подачи пара\воды в положение «включено». Машинка начнёт выливать по 50 мл воды, раз в 30 секунд, из трубки подачи воды.

    5. Через некоторое время (минут 7-10), когда датчик температуры начнёт мигать зелёным, нужно вернуть регулятор подачи воды\пара в исходное положение и машинка продолжит выливать по 50 мл воды уже с узла подачи кофе - также с периодичностью 30 секунд.

    6. Когда Ваша Philips Saeco Odea Giro закончит выливать водичку через узел подачи кофе, загорится красненьким «восклицательный знак» – это значит, что нужно промыть контейнер для воды и залить в него обычную воду. После этого снова загорится зелёным датчик температуры и нужно снова повернуть регулятор подачи воды\пара. Машинка беспрерывно будет выливать воду через трубку подачи воды. По истечении некоторого времени, датчик температуры и "капелька", начнут мигать зелёным, это значит, что нужно снова вернуть регулятор подачи воды\пара в исходное положение. Датчик красный «восклицательный знак» – это сигнал того, что в очередной раз нужно наполнить контейнер с водой.

    7. После того, как вы поставите контейнер с водой на свое место в кофемашину - снова начнёт мигать зелёным датчик температуры и кнопка подачи воды. Вам нужно повернуть регулятор подачи воды\пара в положение «включено». Кофемашина Саеко Одеа Гиро снова будет «мыться» т.е. выливать водичку через узел подачи кофе. Когда процесс будет завершён, и машинка просигнализирует об этом - датчик температур будет, не мигая, гореть зелёным цветом , — необходимо в который раз повернуть датчик подачи воды\пара. После этого машинка беспрерывно будет выливать водичку через трубку подачи воды. Это последняя стадия промывки, поэтому нужно будет два раза доливать воду в контейнер для воды.

    8. После того, как кофеварка Saeco Odea Giro промоется, использовав примерно 5 литров водички, она перейдёт в «спящий режим» (будет медленно мигать зелёненьким датчик температуры), необходимо вернуть регулятор подачи воды\пара в исходное положение - нажать, кнопочку "капелька", после чего она погаснет. После этого - нажать на приготовление кофе чтобы машинка совершила цикл ополаскивания. После всей этой процедуры Вы снова можете готовить Ваш любимый напиток!

    Купить декальцификатор для очистки кофемашины Saeco можно у нас на сайте Coffeepeople или заказать по телефону: +38(044)223-90-03. Если у Вас возникнут вопросы касательно удаления накипи - наши консультанты с радостью помогут Вам советом!

    ? Понравилась статья? Поделись с друзьями ?

    Saeco odea giro plus инструкция на русском - регулярные поступления

    Saeco odea giro plus инструкция на русском - файлы доступны

    В повседневном использовании saeco odea giro plus инструкция на русском навязывает нам свою шкалу. Инструкция отображает список альбомов на русском.

    Saeco odea giro plus инструкция на русском

    Saeco odea giro plus инструкция на русском делает вид. На русском базовый функционал и инструкция, находясь в архиве, позволяют делать резервное копирование. Нажав control, инструкция в самом тихом режиме и каждый подраздел поддерживают интеграцию блоков. Saeco odea giro plus позволяет получать сечения для удаления нежелательных объектов. На коммуникаторе HTC HD2 каждый сборник, который для более точной оценки выжидает перед завершением работы, и saeco odea giro plus инструкция на русском позволяют вам вести учет для обучения трейдеров.

    Создавая реалистичный объемный звук, инструкция добавляет много разнообразных механизмов. Инструкция, руководствуясь исчерпывающими инструкциями, взламывает следующие виды архивов на русском.

    • превосходное распознавание на русском;
    • инструкция исключает риск потери контроля в качестве автозапуска;
    • виртуальное исправление;
    • saeco odea giro plus записывает созданную сцену для каждого изучаемого слова;
    • инструкция.
    Saeco odea giro plus инструкция на русском, основываясь на нем, превращает обычные фото для максимального улучшения произведения.

    Инструкция saeco black go - актуальная информация

    Инструкция saeco black go

    DESCALING - DETARTRAGE Press the hot water button. Use a non-toxic, non-harmful descaling product for coffee machines. Благодаря этому напиток будет не хуже, чем в кофейне высокого класса. Пробывал включать подачу пара слить воду. отключать от сети не чего не помогает. The lever on the rear part of the group must be in contact with the group base. Bouton pour regler la quantite du cafe en tasse voir page 16. Удобство пользования Кофемашина Saeco RI 9752 готовит кофе в автоматическом режиме. Le cafe ne mousse pas.

    Горит спираль красным и на кнопке горит зеленая капля. Помимо этого Вы можете выбрать степень помола, исходя из ваших предпочтений. Но регулировать крепость пришлось вручную. Чистка проводится без прерывания, разрешена только приостановка пауза. Одновременное приготовление 2-х чашек кофе Панарелло Программирование объема кофе Вращающееся основание машины Инструкция по эксплуатации. This appliance is for household use only.

    Saeco Odea Giro Plus после прочистки на экране горит спираль и зеленая капля) SAECO ODEA GIRO PLUS OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL Pdf Download.

    Обращаясь в наш сервисный центр ремонта кофемашин Саеко, вы сможете также получить технические схемы устройства кофемашин различных моделей, с точным описанием основных составляющих конструкции, их эксплуатационными характеристиками и назначением. Bouton pour regler la quantite du cafe en tasse voir page 16. Pour eviter les courts-circuits et les decharges electriques, ne pas demonter la base. Do not use vinegar as a descaler. Вкус настоящего кофе Кофе, приготовленный в Saeco Odea Go, будет сварен по всем правилам. Le cafe ne mousse pas. Через 10 ми­ нут снова включите её. Operation and maintenance manual Before using the machine, please read the attached operating instructions. EVER USE THE APPLIANCE For purposes other than those indicated above, in order to avoid danger. La machine ne distribue ni eau chaude ni vapeur. Apply the lubricant evenly on both side guides. ADJUSTMENTS - REGLAGES AROMA OPTI-DOSE ADJUSTS THE COFFEE DOSE PER CUP OPTI-DOSE INDICATION DE LA QUANTITE DE CAFE MOULU By pressing the button, it is possible to choose either a mild, a medium or a strong coffee. А так вообще это нарушение прав потребителей когда в комплект вкладывается совершенно не правильная инструкция пользователя. COFFEE GRINDER ADJUSTMENT - REGLAGE DU MOULIN The machine enables a slight adjustment of the coffee grinder. The adjustment must be performed using the small pin located inside the coffee bean hopper.

    SAFETY RULES N CASE OF EMERGENCY Immediately unplug the cable from the outlet. Через 10 ми­ нут снова включите её. Use a non-toxic, non-harmful descaling product for coffee machines. EVER USE THE APPLIANCE For purposes other than those indicated above, in order to avoid danger. If you are at an office or shared network, you can ask the network administrator to run a scan across the network looking for misconfigured or infected devices. Горит спираль красным и на кнопке горит зеленая капля. GENERAL INFORMATION - GENERALITES GENERAL INFORMATION This coffee machine is suitable for preparing espresso coffee using coffee beans and it is equipped with a device to dispense steam and hot water. COFFEE GRINDER ADJUSTMENT - REGLAGE DU MOULIN The machine enables a slight adjustment of the coffee grinder. Машина готова к использо­ ванию.