Руководства, Инструкции, Бланки

руководство по эксплуатации Fc 051 img-1

руководство по эксплуатации Fc 051

Рейтинг: 4.4/5.0 (1903 проголосовавших)

Категория: Руководства

Описание

Danfoss VLT Micro Drive FC 051 - частотный преобразователь, инструкция по эксплуатации, заказать в Москве в Привод Плюс

Преобразователи частоты danfoss VLT FC-051 Micro Drive

Привод общего значения danfoss vlt microdrive используется для того, чтобы управлять электрическим двигателем мощностью до 22 кВт.

Преобразователь частоты vlt microdrive знаменит своими отменными эксплуатационными характеристиками. Большинство покупателей также ценят данное оборудование за высокий уровень надежности и доступную цену. Преобразователь частоты полностью соответствует требованиям нормативных документов РФ.

Danfoss vlt microdrive отлично зарекомендовал себя в процессе работы со следующими видами оборудования:

  • Выпускающиеся серийно промышленные установки.
  • Вентиляционное оборудование.
  • Высокоскоростные шпиндели.
  • Системы управления кранами.
  • Конвейерные установки различных типов.
  • Насосные станции.
  • И другое…

Если вы хотите приобрести качественное и гарантированно надежное оборудование, которое будет исправно служить и экономить рабочее время персонала компании – обратите внимание на преобразователь частоты vlt microdrive, продающийся в интернет-магазине «Привод плюс». Наши консультанты дадут развернутый ответ на любой интересующий вопрос и помогут подобрать оптимальный по соотношению цена-качество прибор. Обращайтесь! Индивидуальный подход и первоклассный сервис гарантируется.

Брошюра VLT Micro Drive FC 51

Компактная серия преобразователей частоты для маломощных систем, простой и эффективный в эксплуатации.
1х200-240 В……………0,18-2,2 кВт
3х200-240 В……………0,25-3,7 кВт
3х380-480 В……………0,37-22 кВт

Другие статьи

Fc 051 Руководство

Fc 051 Руководство

Подробнее о программировании см. Руководство по программированию VLT Micro Drive FC 51. УВЕДОМЛЕНИЕ. С помощью программы настройки• Привод FC 51 серии VLT Micro • Руководство по быстрому запуску. Если заказано дополнительно: Местной панели управления LCP и/ или развязывающая панель. Таким образом, важно соблюдать указания на-стоящего руководства, а также местные иПривод VLT Micro FC 51.

1. Техника безопасности. Перед началом ремонтных работ. 6) Руководство по проектированию VLT Micro Drive MG02K150. 7) Ввод в эксплуатацию преобразователя частоты VLT Micro (FC-51) VLT Micro Drive - частотный преобразователь Danfoss. Условия работы ПЧ на большей высоте см.

в Руководстве по проектированию. Техническая документация. Получите последние выпуски руководств, пособий по проектированию и программированию, инструкций по эксплуатации. Руководство по эксплуатации. Руководство по программированию. Прайс-лист на преобразователи частоты Danfoss FC-051.

Расшифровка модели частотного преобразователя Danfoss Micro Drive FC-051. Простота в установке и обслуживания, руководства по эксплуатации на русском языке, быстроеКраткое руководство по приводу VLT Micro Drive MG02B. FC 51. Инструкция по монтажу комплекта для. MI02C. дистанционного монтажа FC 51.

Частотный преобразователь VLT Micro Drive FC-051. Код. Технические характеристики Особенности Схемы подключения Руководства, брошюры.

About 23,800 results ( s)Refine your searchFile Format: PDF/Adobe Данное руководство содержит примеры подключения и настройки преобразователя частоты. VLT Micro FC 51 на работу с трёхфазным асинхронным File Format: PDF/Adobe Дополнительные устройства для приводов FC 51 серии VLT Micro. 37 Таким образом, важно соблюдать указания настоящего руководства, а также 10, 2011 Programacion del conversor Micro Drive FC 51 Обзор преобразователя частоты Danfoss VLT Micro FC51 - Duration: 16:03. madDiger File Format: PDF/Adobe - 10 hours agoРуководство по программированию VLT® Micro Drive FC 51. MG02C550 - VLT ® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss. 1 are here: Home Danfoss Drives Danfoss VLT Micro Drive FC 51 simple set up of multiple drives; Intuitive parameter structure – minimal manual reading Преобразователь частоты Danfoss VLT Micro FC51, Частотные преобразователи, FC51 Руководство по программированию MG02C150 ( pdf Mb)File Format: PDF/Adobe Drive FC 51. MG02K. Краткое руководство по приводу VLT Micro Drive.

FC 51. MG02B Инструкция по монтажу комплекта FC 51 Nema1 п/п, Наименование, Заказной код, Описание (P/I/Uпит/ВхШхГ), Цена в Евро с НДС, за шт. 1, Преобразователь частоты Danfoss VLT Micro Drive FC- File Format: PDF/Adobe Как пользоваться этим Руководством по проектированию. Серия VLT® Micro Drive FC 51. FC 51. Версия ПО: Настоящее Руководство по. File Format: PDF/Adobe. Micro Drive FC 51 Programming Guide essential to comply with the instructions in this manual as The following symbols are used in this manual. Безпечний пошукДанное руководство содержит примеры подключения и настройки преобразователя частоты.

VLT Micro FC 51 на работу с трёхфазным асинхронным Дополнительные устройства для приводов FC 51 серии VLT Micro. 37 Таким образом, важно соблюдать указания настоящего руководства, а также Micro Drive FC 51. MG02K. Краткое руководство по приводу VLT Micro Drive. FC 51. MG02B Инструкция по монтажу комплекта FC 51 Nema1 MI02F. Руководство по программированию VLT® Micro Drive FC 51. MG02C550 - VLT ® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss.

1 Преобразователь частоты Danfoss VLT Micro FC51, Частотные преобразователи, FC51 Руководство по программированию MG02C150 ( pdf Mb)п/п, Наименование, Заказной код, Описание (P/I/Uпит/ВхШхГ), Цена в Евро с НДС, за шт. 1, Преобразователь частоты Danfoss VLT Micro Drive FC- 1 Как пользоваться этим Руководством по проектированию. Серия VLT® Micro Drive FC 51. FC 51. Версия ПО: Настоящее Руководство по. Краткое руководство по приводу VLT Micro FC 51. Руководство по программированию привода VLT Micro FC 51.

Преобразователь частоты Danfoss VLT Micro Drive FC-51 для общепромышленного применения, цена, поставка, продажа со склада в Москве. 20 сен 2011 В данном видео описывается как быстро и просто осуществить монтаж и настроить преобразователь частоты "Данфосс" серии VLT FC-51 мощностью 1,5 кВт. Частотный преобразователь Danfoss VLT Micro Drive FC-051 - универсальный Частотный преобразователь fc-051p1k75 (0,75 кВт, 4,2 А, 220 В) №132f0003 - поставки в сжатые сроки по FC-051 (FC-51) VLT Micro Drive - частотный преобразователь Danfoss. Заводская гарантия. Доставка в любой Все автоматические выключатели серии представлены в 3-х и 4-х полюсных версиях и стандартно Топология системы, сетевые решения. Шина Island Bus, BACnet/LonTalk, BACnet/IP, коммуникация и сети. На главную страницу Назад Смотреть бибилиографическую базу данных >> Список материалов Демонстрационные базы системы АИСТ Мы делаем информацию практически полезной Alcor AutoRun Image Maker – программа для создания images-файлов ( и ), из выбранных Вами файлов Компания АББ – ведущий производитель компонентов для трансформаторов: Высоковольтные Аппараты безвоздушного распыления предназначены для различных задач, объемов, и условий.

Softlab55: Дневник

Во всем, что мы делалаем, мы руководствуемся потребностями клиента, как краткосрочными, так и долгосрочными. Наша цель - предлагать лучшее, быть самым надежным и предпочитаемым партнером. Вместе мы сможем делать Ваш бизнес более эффективным. Так что если Вы хотите повысить прибыльность Вашего бизнеса, свяжитесь с нами.

Эти инструкции по эксплуатации содержат информацию, необходимую для Список см. на www. danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSolutions/Documen-.

Danfoss ( Данфосс) - продажи, консультации, техническая поддержка » Продукция » Частотные Инструкция по эксплуатации - MG20M25 (pdf 3.86 Mb).

Серия VLTZ 2800

Ция по эксплуатации. Оглавление. MG.02.A2.50 - VLT® типа В (с временной задержкой). См. также Инструкцию Danfoss по применению RCD, MN.90.

Инструкция по Эксплуатации VLT HVAC большой мощности Инструкция по эксплуатации приводов большой мощности серии D-frame.

Серия VLTZ 2800 Оглавление Быстрая настройка Общее предупреждение Механический монтаж Электрический монтаж, питание Электромонтаж, кабели управления Программирование Запуск двигателя Правила безопасности Предотвращение самопроизвольного пуска 3 3 3 3 3 3 4 4 4 6 6 7 7 7 9 9 11 11 12 12 21 33 41 52 63 69 69 73 75 76 77 79 79 79 80 80 81 81 81 82 82 82 82 83 VLT 2800, Введение Версия программного обеспечения Предупреждение о высоком напряжении Правила техники безопасности Предотвращение самопроизвольного пуска Панель управления Ручная инициализация Ручной и автоматический режимы работы Автоматическая адаптация двигателя Программирование Работа и отображение данных Нагрузка и двигатель Задания и ограничения Задания и ограничения Специальные функции Улучшенный режим ожидания Монтаж Габаритные и присоединительные размеры Механический монтаж Общие сведения об электрическом монтаже Электрический монтаж с учетом требований ЭМС Электрический монтаж Защитная скоба Входные плавкие предохранители Подключение к сети питания Подключение двигателя Выключатель фильтра ВЧ-помех Направление вращения двигателя Параллельное соединение двигателей Кабели двигателей Тепловая защита двигателя Подключение тормозного резистора Подключение заземления Устройство разделения нагрузки Момент затяжки, силовые клеммы MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss 1 Серия VLTZ 2800 Управление механическим тормозом Доступ к клеммам управления Электрический монтаж, кабели управления Моменты затяжки, кабели управления Электрический монтаж, клеммы управления Подключение реле Программное обеспечение Dialogдля VLT Примеры подключения 83 83 84 85 85 85 86 87 89 91 91 97 98 98 Все о преобразователе VLT 2800 Показания дисплея Предупреждения/аварийные сообщения Слова предупреждения, расширенные слова состояния и аварийные коды Особые условия Агрессивная окружающая среда Снижение номинальных параметров при высокой частоте коммутации - VLT 2800 99 Зависимость частоты коммутации от температуры 99 Гальваническая развязка (PELV) 99 Электромагнитная совместимость (излучение) 101 Стандарт UL 101 Общие технические характеристики 102 Технические характеристики, питание от сети 1 x 220-240 В / 3 x 200-240 В 108 Технические характеристики, питание от сети 3 х 380 -480 В 109 Перечень имеющейся литературы 110 Поставляется вместе с блоком 110 Алфавитный указатель 118 2 MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss Серия VLTZ 2800 Быстрая настройка Общее предупреждение Используя режим быстрого запуска, Вы можете быстро и корректно (по ЕМС) выполнить монтаж преобразователя частоты всего за пять шагов. Инструкции по эксплуатации, которые также включены в это руководство, дают все остальные примеры монтажа и детально описывают все функции. Перед монтажом блока внимательно изучите инструкции по технике безопасности, которые представлены на следующей странице. чите к клеммам двигателя на преобразователе частоты, т.е. к клеммам U, V, W. Концы экрана следует подключить к соединителю экрана. Электромонтаж, кабели управления Снять защитную крышку под передней панелью управления. Установить перемычку между клеммами 12 и 27. Программирование Программирование выполняется на панели управления. Для включения быстрого меню нажмите кнопку [QUICK MENU (БЫСТРОЕ МЕНЮ)]. В этом меню параметры могут быть выбраны с помощью кнопок [+] и [-]. Значение параметра может быть изменено нажатием кнопки [CHANGE DATA (ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАМЕТРА]. Изменение значения параметра программируются с использованием клавиш [+] и [-]. Окончание изменения параметра устанавливается нажатием [CHANGE DATA]. Измененные значения параметра автоматически сохраняются и после аварийного отключения питания. Если дисплей показывает три точки справа, то значение параметра имеет более трех разрядов. Для того, чтобы увидеть значение, включите [CHANGE DATA]. Нажмите [QUICK MENU]: Установите параметры двигателя, которые имеются на фирменной табличке двигателя: Мощность двигателя [кВт] напряжение двигателя [В] Частота двигателя [Гц] MOTOR CURRENT [A] Номинальная скорость вращения двигателя Включите ААД: Автоматическая подстройка под двигатель параметр 107 параметр 102 параметр 103 параметр 104 параметр 105 параметр 106 Механический монтаж Преобразователи частоты VLT 2800 могут быть установлены боковыми поверхностями вплотную друг к другу. для обеспечения охлаждения над и под корпусами преобразователей частоты необходимо оставить воздушные зазоры размером 10 см. Просверлите отверстия в соответствии с размерами, указанными в разделе "Габаритные и присоединительные размеры". Затяните все четыре винта. Закрепите разделяющую пластину для кабелей питания и винта заземления (клемма 95). Электрический монтаж, питание Отметим, что силовые клеммы могут быть сняты. Подключите сеть питания к клеммам питания преобразователя частоты, т.е. к клеммам 91, 92, 93, а заземляющий провод – к клемме 95. Экранированный/бронированный кабель от двигателя подклю- MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss 3 Быстрая настройка Серия VLTZ 2800 Установить диапазон задания Мин. опорное значение, параметр 204 RefMIN Макс. опорное значение, параметр 205 RefMAX Время разгона [с] Время замедления [с] параметр 207 параметр 208 Касание токонесущих частей может привести к смертельному исходу даже после того, как оборудование было отключено от сети: подождите не менее 4 минут. 1. При выполнении ремонтных работ преобразователь частоты должен быть отключен от сети питания переменного тока. Клавиша [STOP/RESET (ОСТАНОВ/ ОБНУЛЕНИЕ)] на панели управления преобразователя частоты не отключает оборудования от сети и поэтому не должна использоваться в качестве выключателя безопасности. Следует правильно выполнять защитное заземление:пользователь должен быть защищен от напряжения питания, а двигатель - от перегрузок в соответствии с действующими национальными и местными регламентациями. Утечки тока на землю более 3,5 мА. Защита электродвигателя от перегрузки в заводскую настройку не входит. Если эта функция требуется, то установить параметр 128 Тепловая защита двигателя на значение ETR Trip (отключение) или ETR Warning (предупреждение). Перед снятием двигателя и разъемов сетевого питания убедиться в том, что сеть питания переменного тока отключена. 2. В параметре 002 местное или дистанционное управление режим преобразователя частоты может быть выбран либо как Дистанционное [0], т.е. через клеммы управления, либо как Местное [1], т.е. через блок управления. Установить место управления на Local (Местное) [1] Местное/Дистанционное управление = Local [1], Пар. 002 Установить скорость вращения двигателя путем настройки Местного задания Местное задание Параметр 003 3. 4. 5. Запуск двигателя Для запуска двигателя следует нажать кнопку [Start (Запуск)]. Установить число оборотов двигателя путем настройки параметра 003 Местное задание. Проверить направление вращения вала двигателя (должно быть по часовой стрелке). Если этого нет, то поменять две фазы на кабеле двигателя. Для остановки двигателя нажать [STOP/RESET (ОСТАНОВ/ОБНУЛЕНИЕ)]. Для возврата в режим дисплея нажать [QUICK MENU (БЫСТРОЕ МЕНЮ)]. Для получения доступа ко всем параметрам кнопки [QUICK MENU] + [+] следует нажать одновременно. 6. Предотвращение самопроизвольного пуска Двигатель может быть приведен к останову с помощью цифровых команд, команд шины, заданий или местного останова, в то время как преобразователь частоты подключен к сетевому питанию. Однако если правила безопасности требуют обеспечения исключения несанкционированного запуска, то наличие указанных функций останова недостаточно. В ходе изменения параметров двигатель может запуститься. Поэтому следует включить кнопку [STOP/RESET], после чего можно изменять параметры. Правила безопасности Напряжение преобразователя частоты опасно, если он подключен к сети переменного тока. Неправильное подключение двигателя или преобразователя частоты может стать причиной повреждений оборудования, серьезных травм или даже смерти. Поэтому следует строго соблюдать требования инструкций этого руководства, а также местные и национальные правила по технике безопасности. 4 MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss Серия VLTZ 2800 Остановленный двигатель может вновь запуститься, если имеет место неисправность в электронике преобразователя частоты или прекращается временная перегрузка двигателя, неисправность в сети переменного тока или ошибка в подключении двигателя. Внимание Указывает, на что нужно обратить особое внимание. Предупреждение общего характера. Предупреждение о высоком напряжении. MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss 5 Быстрая настройка Серия VLTZ 2800 VLT 2800 Инструкция по эксплуатации Версия программного обеспечения: 3.1x Настоящее руководство по проектированию может использоваться для всех преобразователей частоты серии VLT 2800 с версией программного обеспечения 3.1х. Номер версии программного обеспечения можно увидеть с помощью параметра 640. Предупреждение Крайне опасно касаться товедущих частей, даже если сетевое питание отключено. Следует также убедиться, что все другие входные напряжения отключены от распределения нагрузки по шине постоянного тока. Прежде чем приступать к обслуживанию, после выключения входного питания следует выждать не менее 4 минут. 6 MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss Серия VLTZ 2800 Предупреждение о высоком напряжении Напряжение преобразователя частоты опасно, если преобразователь подключен к сети переменного тока. Неправильный монтаж двигателя или преобразователя частоты может привести к повреждению оборудования, тяжелым травмам или смертельному исходу. Таким образом, важно соблюдать указания настоящего руководства, а также местные и государственные нормы и правила техники безопасности. Требования PELV (защитное сверхнизкое напряжение), изложенные в стандарте IEC 61800-5-1, не выполняются при высотах более 2000 м. По преобразователям частоты 200 В требования не выполнимы на высотах более 5000 м. За более подробными данными следует обращаться в компанию Danfoss Drives. Предупреждение с помощью ЭТР. Для североамериканского рынка: Функция ЭТР (электронное тепловое реле) обеспечивает защиту от перегрузки двигателя, класс 20, в соответствии с Национальным сводом законов и технических стандартов США по электротехнике (NEC). 6. Запрещается разъединять разъемы двигателя и питающей сети, пока преобразователь частоты подключен к сети. Прежде чем разъединять разъемы двигателя и сети, убедитесь, что сеть питания переменного тока отключена и что прошло необходимое время. Отметим, что всякий раз, когда используются клеммы шины постоянного тока, преобразователь частоты дополнительно к L1, L2 и L3 имеет и другие входы напряжения. Убедитесь, что все входы напряжения были отключены и что до начала ремонтных работ прошло необходимое время. 7. Предотвращение самопроизвольного пуска Правила техники безопасности 1. При выполнении ремонтных работ преобразователь частоты должен быть отключен от сети питания. Прежде чем разъединять разъемы двигателя и сети, убедитесь, что сеть питания переменного тока отключена и что прошло необходимое время. Кнопка [STOP/RESET] (ОСТАНОВ/ СБРОС) на панели управления преобразователя частоты не отключает устройство от сети, и, следовательно, ее нельзя использовать в качестве защитного выключателя. Блок должен быть надлежащим образом подключен к заземлению, пользователь должен быть защищен от напряжения питания, а двигатель – от перегрузок в соответствии с действующими национальными и местными нормами и правилами. Токи утечки на землю превышают 3,5 мА. Защита двигателя от перегрузки в заводскую настройку не входит. Если требуется эта функция, установите для параметра 128 Тепловая защита двигателя значение Отключение с помощью ЭТР или 2. 1. Когда преобразователь частоты подключен к сети, двигатель можно остановить с помощью цифровых команд, команд, поступающих по шине, заданий или местного останова. В том случае, если из соображений безопасности персонала необходимо предотвратить самопроизвольный пуск, указанных функций останова недостаточно. Во время изменения параметров электродвигатель может запуститься. Поэтому следует обязательно нажать кнопку останова [STOP/RESET], после чего можно изменять параметры. Остановленный двигатель может запуститься либо из-за неисправности электроники в преобразователе частоты, либо при исчезновении временной перегрузки или отказа в питающей электросети или в цепи подключения двигателя. 2. 3. 3. 4. 5. MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss 7 VLT 2800, Введение Серия VLTZ 2800 Используется с изолированными сетями питания Относительно использования с изолированными сетями питания см. раздел Выключатель фильтра ВЧ-помех. Необходимо выполнять рекомендации по монтажу в IT-сетях, поскольку должна обеспечиваться достаточная защита всей установки. Если не использовать соответствующие устройства контроля для IT-сети, это может привести к аварии. 8 MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss Серия VLTZ 2800 Панель управления Спереди преобразователя частоты имеется панель управления. Кнопка [QUICK MENU] используется также в случае, когда не должно выполняться изменение значений параметра. См. также [QUICK MENU] + [+]. [CHANGE DATA] используется для изменения установок параметра. Кнопка [CHANGE DATA] используется также для подтверждения изменения установленных значений параметров. [+] / [-] используются для выбора параметров и изменения их значений. Эти кнопки используются также в режиме Дисплея для выбора отображения некоторого рабочего значения. Для получения доступа ко всем параметрам следует одновременно нажать кнопки [QUICK MENU] + [+]. См. Режим меню. [STOP/RESET] используется для останова подключенного двигателя или для сброса преобразователя частоты после отключения. Кнопка может быть выбрана как Активная [1] или Неактивная [0] с помощью параметра 014 Местный останов/сброс. Если функция останова активна, то в режиме отображения дисплей будет мигать. Внимание Если в параметре 014 Местный останов/сброс кнопка [STOP/RESET] была выбрана как Не активная [0] и нет команды останова через цифровые входы или последовательную связь, то двигатель может быть остановлен только путем отключения преобразователя частоты от сетевого напряжения. [START] используется для пуска преобразователя частоты. Будучи всегда активной, клавиша [START] не имеет приоритета над командой останов. Панель управления разделяется на четыре функциональные группы: 1. 2. 3. 4. Шестиразрядный светодиодный дисплей. Кнопки для изменения параметров и сдвига функции дисплея. Индикаторные лампочки. Клавиши для местного управления. Все параметры на дисплее имеют шестиразрядный формат светодиодного отображения, который позволяет показывать один элемент рабочих параметров непрерывно в течение всего времени работы. В качестве дополнения к дисплею имеются три индикаторные лампы для показа включения сетевого питания (ON (ВКЛ)), предупреждения (WARNING ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ)) и аварийного сигнала (ALARM (АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ)). С помощью панели управления можно непосредственно изменять большинство наборов параметров преобразователя частоты, если только эти функции не были запрограммированы как Заблокированные с помощью параметра 018 Блокировка изменения данных [1]. Ручная инициализация Отключите напряжение сети. Удерживать кнопки [QUICK MENU] + [+] + [CHANGE DATA] нажатыми с одновременным включением сетевого напряжения питания. Отпустите кнопки. Теперь преобразователь частоты вновь имеет заводские установки параметров. Кнопки управления [QUICK MENU] обеспечивает доступ к параметрам, используемым в быстром меню. MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss 9 VLT 2800, Введение Серия VLTZ 2800 Состояния вывода данных на дисплей Режим отображения При нормальной работе один из элементов рабочих параметров по выбору оператора может непрерывно отображаться на дисплее. С помощью кнопок [+/-] в режиме отображения могут быть выбраны следующие варианты: Выходная частота [Гц] Выходной ток [A] Выходное напряжение [B] Напряжение промежуточной цепи [B] Выходная мощность [кВт] Масштабированная выходная частота fout x p008 Дисплей показывает, что в параметре 128 Тепловая защита двигателя сделан выбор Отключение по термистору [2]. Быстрое меню Режим меню С помощью кнопки [QUICK MENU] можно получить доступ к 12 наиболее важным параметрам преобразователя частоты. После программирования преобразователь частоты в большинстве случаев готов к работе. Если кнопка [QUICK MENU] нажата в режиме отображения, то запускается быстрое меню. Прокрутка быстрого меню выполняется с помощью клавиш [+/-], изменение значений параметров производится нажатием кнопки [CHANGE DATA] и последующим изменением величины с помощью кнопок [+/-]. Параметрыбыстрого меню: • • • • • • • Пар. 100 Конфигурация Пар. 101 Характеристика крутящего момента Пар. 102 Мощность двигателя PM,N Пар. 103 Напряжение двигателя UM,N Пар. 104 Частота двигателя fM,N Пар. 105 Ток двигателя IM,N Пар. 106 Номинальная скорость двигателя nM,N Пар. 107 Автоматическая адаптация двигателя Пар. 202 Верхний предел выходной частоты fMAX Пар. 203 Диапазон задания Пар. 204 Минимальное задание RefMIN Пар. 205 Максимальное задание RefMAX Пар. 207 Время разгона Пар. 208 Время замедления Пар. 002 Местное/дистанционное управление Пар. 003 Местное задание Чтобы войти в режим меню, необходимо одновременно нажать кнопки [QUICK MENU] и [+]. В режиме меню большинство параметров преобразователя частоты может быть изменено. Для прокрутки параметров используются кнопки [+/-]. В процессе прокрутки в режиме меню номера параметров будут мигать. Дисплей показывает, что параметр 102 Мощность двигателя PM,N имеет значение 0,75. Чтобы изменить значение 0,75, необходимо сначала активизировать меню [CHANGE DATA], после чего с помощью кнопок [+/-] можно изменить значение параметра. • • • • • • • Если дисплей показывает три точки справа, то значение параметра имеет более трех разрядов. Чтобы увидеть значение, активизируйте [CHANGE DATA]. • • Параметры 102 - 106 могут быть считаны с паспортной таблички двигателя. 10 MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss Серия VLTZ 2800 Ручной и автоматический режимы работы В процессе нормальной работы преобразователь частоты находится в автоматическом режиме, при этом аналоговый или цифровой сигнал задания подается снаружи через клеммы управления. Однако в ручном режиме работы можно подавать сигнал задания на месте – через панель управления. При включенном ручном режиме на клеммах управления будут оставаться активными следующие сигналы управления: • • • • • • • • • • • • • • • • • Ручной пуск (LCP2) Останов выключением (LCP2) Автоматический пуск (LCP2) Сброс Останов выбегом, инверсный Сброс и останов выбегом, инверсный Быстрый останов, инверсный Останов, инверсный Реверс Торможение постоянным током, инверсное Выбор набора LSB Выбор набора MSB Термистор Точный останов, инверсный Точный останов/пуск Фиксация частоты Команда останова через последовательный порт связи 4. 3. 2. Автоматическая адаптация двигателя Автоматическая адаптация двигателя (ААД) выполняется следующим образом: 1. В параметре 107 Автоматическая адаптация двигателя выбирается значение [2]. Число "107" начнет мигать, а цифра "2" мигать не будет. ААД включается нажатием ?START?. Теперь число "107" будет мигать, и одновременно штрихи будут смещаться слева направо в поле значений параметров. ААД будет выполнена, когда число "107" появится еще раз со значением параметра [0]. Для сохранения параметров двигателя нажмите [STOP/RESET]. После этого число "107" будет продолжать мигать со значением параметра [0]. Теперь можно продолжить работу. Внимание VLT 2880-2882 не имеют функции ААД. задание можно изменить, используя следующие кнопки: Внимание Отметим, что параметр 020 может заблокировать выбор режима. Переключение между автоматическим и ручным режимами При действии кнопкой [Change Data] в режиме дисплея [Display Mode] на нем будет отображаться режим преобразователя частоты. Прокрутить вверх/вниз с тем, чтобы установить ручной режим: Когда преобразователь частоты будет находиться в ручном режиме, на дисплее отобразится: MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss 11 VLT 2800, Введение Серия VLTZ 2800 Работа и отображение данных 001 Язык (LANGUAGE) Hodnota: Английский (english) Немецкий (deutsch) Французский (francais) Датский (dansk) Испанский (espanol) Итальянский (italiano) [0] [1] [2] [3] [4] [5] 3. 2. 1. кнопки [START]. Это не может, однако, отменить команды останова, подаваемые через цифровые входы (см. параметр 013 Местное управление). кнопок [STOP/RESET] и [JOG] при условии, что они активны. кнопки [FWD/REV] (ВПЕРЕД/РЕВЕРС) при условии, что она была выбрана как активная в параметре 016 Местное реверсирование и что параметр 013 Местное управление имеет значение Местное управление и разомкнутый контур [1] или Местное управление через параметр 100 [3]. Для параметра 200 Диапазон выходных частот устанавливается значение Оба направления. параметра 003 Местное задание, где задание может быть установлено с помощью кнопок [+] и [-]. команды внешнего управления, которая может быть подана на цифровые входы (см. параметр 013 Местное управление). Внимание Кнопки [JOG] и [FWD/REV] размещены на блоке управления LCP. Функция: Этот параметр используется для выбора языка и показывается на дисплее при подключении панели управления LCP. 4. Описание выбора: Производится выбор языка из указанного списка. Заводская установка может быть изменена. 5. 002 Местное/дистанционное управление (OPERATION SITE) Hodnota: Дистанционное управление (REMOTE) Местное управление (LOCAL) [0] [1] 003 Функция: Имеется выбор из двух различных режимов работы преобразователя частоты: Дистанционное управление [0] или Местное управление [1]. См. также параметр 013 Местное управление, если выбран режим Местное управление [1]. Описание выбора: Если выбрано Дистанционное управление [0], то преобразователь частоты управляется посредством: 1. 2. клемм управления или последовательной связи. кнопки [START]. Это не может, однако, заменить команд останова через цифровые входы или через последовательную связь. кнопок [STOP/RESET] и [JOG] при условии, что они активны. Местное задание (LOCAL REFERENCE) Hodnota: Пар. 013 Местное управление должен иметь значение [1] или [2]: 0 - fMAX (пар. 205) Пар. 013 Местное управление должен иметь значение [3] или [4]: RefMIN - Ref MAX (пар. 204-205) 50 Гц 0,0 Функция: В этом параметре местное задание может быть установлено вручную. Единица измерения локального задания зависит от выбранной конфигурации в параметре 100 Конфигурация. Описание выбора: Для защиты локального задания параметр 002 Локальное/дистанционное управление должен быть установлен на [1]. Местное задание не может быть установлено через последовательный канал связи. 3. Если выбрано Местное управление [1], то преобразователь частоты управляется посредством: = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт 12 MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss Серия VLTZ 2800 004 Активный набор (ACTIVE SETUP) Hodnota: Заводской набор (FACTORY SETUP) Набор 1 (SETUP 1) Набор 2 (SETUP 2) Набор 3 (SETUP 3) Набор 4 (SETUP 4) Несколько наборов (MULTI SETUP) [0] [1] [2] [3] [4] [5] Описание выбора: Заводской набор [0] содержит заводскую установку параметров и может быть использован в качестве источника данных, если другие наборы были сброшены к известному состоянию. Наборы 1-4 [1] [4] являются индивидуальными наборами, которые могут быть свободно запрограммированы в процессе работы. Если выбран Активный набор [5], то программирование набора будет эквивалентно параметру 004 Активный набор. Внимание Если производится изменение активного набора или копирование данных в него, то изменения вступают в силу немедленно и влияют на работу устройства. Функция: Здесь выбирается активный Набор параметров. Все параметры могут быть запрограммированы в четырех индивидуальных Наборах параметров. Переход между Наборами может быть выполнен в параметрах через цифровой вход или через последовательную связь. Описание выбора: Заводской набор [0] содержит значения параметров, предварительно установленные на заводе. Наборы 1-4 [1] - [4] представляют собой четыре индивидуальных Набора, которые могут быть выбраны по требованию. Опция Несколько наборов [5] используется в тех случаях, когда требуется переключение между четырьмя наборами с помощью цифрового входа или последовательной связи. 006 Копирование набора (SETUP COPY) Hodnota: Нет копирования (NO COPY) Копировать в набор 1 из # (COPY TO SETUP 1) Копировать в набор 2 из # (COPY TO SETUP 2) Копировать в набор 3 из # (COPY TO SETUP 3) Копировать в набор 4 из # (COPY TO SETUP 4) Копировать во все наборы из # (COPY TO ALL) [0] [1] [2] [3] [4] [5] 005 Программируемый набор (EDIT SETUP) Hodnota: Заводской набор (FACTORY SETUP) Набор 1 (setup 1) Набор 2 (setup 2) Набор 3 (setup 3) Набор 4 (setup 4) Активный набор (ACTIVE SETUP) [0] [1] [2] [3] [4] [5] Функция: Вы можете копировать из активного набора, выбранного в параметре 005 Набор программирования, в набор (или наборы), выбранный в этом параметре. Внимание Копирование возможно лишь в режиме останов (двигатель остановлен командой останов). Описание выбора: Копирование начинается, если была выбрана требуемая для копирования функция и нажата кнопка [OK (ПОДТВЕРЖДЕНИЕ)]/[CHANGE DATA]. При выполнении копирования этот процесс отображается на дисплее. Функция: Можно выбрать набор, который вам нужно запрограммировать в процессе работы (выполнить это можно как через панель управления, так и через последовательный порт связи). Например, имеется возможность запрограммировать Набор 2 [2], если активный Набор установлен на Набор 1 [1] в параметре 004 Активный набор. = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss 13 Программирование Серия VLTZ 2800 008 007 Копировать с помощью панели управления (LCP COPY) Hodnota: Нет копирования (NO COPY) Загрузить в панель все параметры (UPL. ALL PAR.) Загрузить все параметры (DWNL. ALL PAR.) [0] [1] [2] Масштаб отображения выходной частоты (FREQUENCY SCALE) Hodnota: 0.01 - 100.00 1.00 Загрузить параметры, не зависящие от типоразмера (DWNL.OUTPIND.PAR.) [3] Функция: Если должна применяться встроенная функция копирования c пульта управления LCP 2, то используется параметр 007 Копирование LCP. Эта функция применяется, если все Наборы параметров должны быть скопированы из одного преобразователя частоты в другой путем переноса пульта управления LCP 2. Описание выбора: Если все значения параметров должны быть переданы на пульт управления, то выберите Загрузку всех параметров [1]. Если все значения передаваемых параметров должны быть скопированы в преобразователь частоты, на котором установлена панель управления, то выберите Выгрузку всех параметров [2]. Если должны быть выгружены лишь не зависящие от типоразмера параметры, то выберите Выгрузку параметров, не зависящих от типоразмера [3]. Эта функция используется только тогда, когда имеет место выгрузка на преобразователь частоты, у которого номинальный типоразмер отличается от типоразмера преобразователя частоты, из которого происходит выгрузка Набора параметров. Внимание Загрузка/Выгрузка может быть выполнена лишь в режиме останова. Выгрузка может быть выполнена только в преобразователь частоты с тем же номером версии программного обеспечения, см. параметр 626 Идентификационный номер базы данных. Функция: В этом параметре выбирается коэффициент, на который должна умножаться выходная частота. Это значение отображается на дисплее при условии, что параметры 009-012 Вывод данных на дисплей имеют значение Выходная частота x масштаб [5]. Описание выбора: Установить необходимый коэффициент масштабирования. 009 Вывод данных на большой строке дисплея (DISPLAY LINE 2) Hodnota: Нет показаний (none) Результирующее задание [%] (reference [%]) Результирующее задание [ед. изм.] (reference [unit]) Обратная связь [ед. изм.] (feedback [unit]) Частота [Гц] (Frequency [Hz]) Выходная частота х масштаб (frequency x scale) Ток двигателя [А] (Motor current [A]) Крутящий момент [%] (Torque [%]) Мощность [кВт] (Power [kW]) Мощность [л.с.] (Power [HP][US]) Напряжение двигателя [В] (Motor voltage [V]) Напряжение цепи пост. тока [В] (DC link voltage [V]) Тепловая нагрузка двигателя [%] (Motor thermal [%]) Тепловая нагрузка [%] (FC. thermal [%]) Время работы [часы] (RUNNING HOURS) Цифровой вход [двоичный] (Digital input[bin]) Аналоговый вход 53 [В] (analog input 53 [V]) [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт 14 MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss Серия VLTZ 2800 Аналоговый вход 60 [мА] (analog input 60 [mA]) Импульсное задание [Гц] (Pulse ref. [Hz]) Внешнее задание [%] (external ref. [%]) Слово состояния [16-ричн.] (Status word [hex]) Температура радиатора [?C] (Heatsink temp [?C]) Слово аварийной сигнализации [16-ричное] (Alarm word [hex]) Командное слово [16-ричное] (Control word [Hex]) Слово предупреждения [16-ричное] (warning word [Hex]) Расширенное слово состояния [16-ричное] (Ext. status [hex]) Предупреждение доп. платы связи (COMM OPT WARN [HEX]) Счет импульсов (PULSE COUNTER) [19] [20] [21] [22] [25] [26] [27] [28] метре 414 Минимальный сигнал обратной связи FBLOW, 415 Максимальный сигнал обратной связи FBHIGH и 416 Единицы измерения процесса. Частота [Гц] задает выходную частоту преобразователя частоты. Выходная частота х масштаб [-] равна текущей выходной частоте fM, умноженной на коэффициент, установленный в параметре 008 Масштабированная отображаемая выходная частота. Ток двигателя [A] определяет действующее значение фазного тока двигателя. Крутящий момент [%] указывает текущую нагрузку двигателя по отношению к его номинальному крутящему моменту. Мощность [кВт] определяет текущую мощность, потребляемую двигателем, в киловаттах. Мощность [л.с.] определяет текущую мощность, потребляемую двигателем, в лошадиных силах. Напряжение двигателя [В] определяет напряжение, подаваемое на двигатель. Напряжение цепи постоянного тока [В] определяет напряжение промежуточной цепи преобразователя частоты. Тепловая нагрузка двигателя [%] устанавливает расчетную/оценочную тепловую нагрузку на двигатель. 100 % соответствуют порогу отключения. Тепловая нагрузка [%] устанавливает расчетную/ оценочную тепловую нагрузку на преобразователь частоты. 100 % соответствуют порогу отключения. Наработка в часах [ч] устанавливает число часов, которое проработал двигатель после последнего сброса в параметре 619 Сброс счетчика наработки. Цифровой вход [двоичный код] устанавливает состояние сигнала от 5 цифровых входов (18, 19, 27, 29 и 33). Клемма 18 соответствует крайнему левому разряду. '0' = нет сигнала, '1' = сигнал подан. Аналоговый вход 53 [В] определяет значение напряжения на клемме 53. Аналоговый вход 60 [мА] определяет текущее значение на клемме 60. Импульсное задание [Гц] определяет задание в герцах, поступающее на клемму 33. Внешнее задание [%] определяет сумму внешних заданий (сумму аналогового, импульсного сигналов и сигнала, поступающего по последовательному каналу связи) в процентах диапазона от [29] [30] [31] Функция: В этом параметре выбирается величина для отображения в строке 2 дисплея блока управления LCP 2 при включении преобразователя частоты. Отображаемая величина будет также включена в список для прокрутки в режиме отображения. В параметрах 010-012 Вывод данных на дисплей может быть выбрано дополнительно три значения данных для строки 1 дисплея. Описание выбора: Значение Нет вывода данных на дисплей может быть выбрано только в параметрах 010-012 Вывод данных на малой строке дисплея. Результирующее задание [%] определяет величину результирующего задания в диапазоне от минимального задания RefMIN до максимального задания RefMAX, выраженную в процентах. Задание [ед. изм.] определяет результирующее задание в герцах при работе без обратной связи. При работе с обратной связью единица измерения задания выбирается в параметре 416 Единицы измерения процесса. Сигнал обратной связи [ед. изм.] определяет результирующее значение сигнала, использующего единицу измерения/масштаб, выбранные в пара- = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss 15 Программирование Серия VLTZ 2800 минимального задания RefMIN до максимального задания RefMAX. Слово состояния [16-ричное] устанавливает одно или несколько значений состояния в шестнадцатеричном коде. Для получения более подробной информации см. раздел Последовательная связь в Руководстве по проектированию VLT 2800. Температура радиатора [?C] отображает текущую температуру радиатора преобразователя частоты. Порог отключения составляет 90-100 ?C; повторное включение происходит при температуре 70 ± 5 ?C. Аварийное слово [16-ричное] определяет один или несколько аварийных сигналов в шестнадцатеричном коде. Для получения более подробной информации см. раздел Последовательная связь в Руководстве по проектированию VLT 2800. Командное слово [16-ричное] определяет командное слово для преобразователя частоты. Для получения более подробной информации см. раздел Последовательная связь в Руководстве по проектированию VLT 2800. Слово предупреждения [16-ричное] определяет одно или несколько предупреждений в шестнадцатеричном коде. Для получения более подробной информации см. раздел Последовательная связь в Руководстве по проектированию VLT 2800. Расширенное слово состояния [16-ричное] определяет одно или несколько состояний в шестнадцатеричном коде. Для получения более подробной информации см. раздел Последовательная связь в Руководстве по проектированию VLT 2800. Предупреждение дополнительной платы связи [16-ричное] определяет слово предупреждения в случае отказа шины связи. При отсутствии дополнительных средств связи дисплей показывает шестнадцатеричный 0. Счетчик импульсов выдает число импульсов, которое зарегистрировал блок. Функция: В этом параметре может быть выбрано первое из трех значений данных для отображения на дисплее блока управления LCР, строка 1, позиция 1. Эта функция может применяться, например, при настройке ПИД-регулятора, поскольку она отображает реакцию процесса на изменение задания. Для вывода данных на дисплей нажмите клавишу [DISPLAY STATUS (СОСТОЯНИЯ ДИСПЛЕЯ)]. Описание выбора: См. параметр 009 Вывод данных на большую строку дисплея. 011 Вывод данных 1.2 в малой строке дисплея (DISPLAY LINE 1,2) Hodnota: См. параметр 009 Вывод данных на большую строку дисплея Ток двигателя [А] [6] Функция: См. функциональное описание, данное в параметре 010 Вывод данных на малую строку дисплея. Описание выбора: См. параметр 009 Вывод данных на большую строку дисплея. 012 Вывод данных 1.3 в малой строке дисплея (DISPLAY LINE 1.3) Hodnota: См. параметр 009 Вывод данных на большую строку дисплея Мощность [кВт] [8] Функция: См. функциональное описание, приведенное в параметре 010 Вывод данных на малую строку дисплея. Описание выбора: См. параметр 009 Вывод данных на большую строку дисплея. 010 Малая строка дисплея 1.1 (DISPLAY LINE 1.1) Hodnota: См. пар. 009 Вывод данных на большую строку дисплея Аналоговый вход 53 [В] [17] = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт 16 MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss Серия VLTZ 2800 013 Местное управление (LOC CTRL/CONFIG.) Hodnota: Местное управление не активно (DISABLE) [0] Местное управление и разомкнутый контур без компенсации скольжения (LOC CTRL/OPEN LOOP) [1] Дистанционное управление и разомкнутый контур без компенсации скольжения (LOC+DIG CTRL) [2] Местное управление в соответствии с параметром 100. (LOC CTRL/AS P100) Дистанционное управление в соответствии с параметром 100 (LOC+DIG CTRL/AS P100) Дистанционное управление в соответствии с параметром 100 [4] действует так же, как и Местное управление в соответствии с параметром 100 [3], однако преобразователем частоты можно управлять и через цифровые входы. Переход от Дистанционного управления к Местному управлению в параметре 002 Местное/дистанционное управление, когда этот параметр имеет значение Дистанционное управление без обратной связи [1]: будут поддерживаться текущая частота и текущее направление вращения двигателя. Если текущее направление вращения не соответствует сигналу реверсирования (отрицательное задание), задание примет значение 0. Переход от Местного управления к Дистанционному управлению в параметре 002 Местное/дистанционное управление, когда этот параметр имеет значение Дистанционное управление без обратной связи [1]: активной будет конфигурация, выбранная в параметре 100 Конфигурация. Переход будет плавным. Переход от Дистанционного управления к Местному управлению в параметре 002 Местное/дистанционное управление, когда этот параметр имеет значение Дистанционное управление в соответствии с параметром 100 [4]: будет поддерживаться действующее задание. При отрицательном значении задания местное задание примет значение 0. Переход от Местного управления к Дистанционному управлению в параметре 002 Местное/дистанционное управление, когда этот параметр имеет значение Дистанционное управление. местное задание будет заменено сигналом дистанционно-управляемого задания. [3] [4] Функция: Если в параметре 002 Местное/дистанционное управление было выбрано Местное управление [1], то здесь выбирается необходимая функция. Описание выбора: Если выбрано Местное управление отключено [0], то установить задание с помощью параметра 003 Местное задание невозможно. Чтобы перейти к режиму Местное управление отключено [0], для параметра 002 Местное/дистанционное управление следует установить значение Дистанционное управление [0]. Местное управление без обратной связи [1] используется в том случае, когда скорость двигателя должна устанавливаться с помощью параметра 003 Местное задание. Если сделан такой выбор, то параметр 100 Конфигурация автоматически принимает значение Регулирование скорости без обратной связи [0]. Дистанционное управление без обратной связи [2] действует так же, как и Местное управление без обратной связи [1], однако преобразователем частоты можно управлять и через цифровые входы. Местное управление в соответствии с параметром 100 [3] используется в том случае, когда скорость двигателя должна быть установлена с помощью параметра 003 Местное задание, но без автоматического перехода параметра 100 Конфигурация к значению Регулирование скорости без обратной связи [0]. 014 Местный останов (LOCAL STOP) Hodnota: Не действует (DISABLE) Действует (ENABLE) [0] [1] Функция: В этом параметре активируется кнопка [STOP] на панели управления и на панели управления LCP. Описание выбора: Если в этом параметре выбрать Не действует [0], то кнопка [STOP] будет неактивна. = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss 17 Программирование Серия VLTZ 2800 Внимание Если выбрано Не действует [0], то двигатель нельзя остановить с помощью кнопки [STOP]. также параметр 200 Диапазон выходной частоты. 017 Местный сброс отключения (LOCAL RESET) Hodnota: 015 Местное фиксирование частоты (LOCAL JOGGING) Hodnota: Не действует (DISABLE) Действует (ENABLE) [0] [1] Функция: В этом параметре может быть введена в действие или отключена функция сброса на панели управления. Описание выбора: Если в этом параметре выбрано Не действует [0], то функция сброса действовать не будет. Внимание Выбирайте Не действует [0] только в том случае, если внешний сигнал сброса подается через цифровые входы. Не действует (DISABLE) Действует (ENABLE) [0] [1] Функция: В этом параметре может быть включено/выключено действие функции фиксации частоты на панели управления LCP. Описание выбора: Если в этом параметре выбрано Не действует [0], то действие клавиши [JOG] будет отключено. 016 Местный реверс (LOCAL REVERSING) 018 [0] [1] Блокировка изменения данных (DATA CHANGE LOCK) Hodnota: Не заблокировано (NOT LOCKED) [0] [1] Заблокировано (LOCKED) Hodnota: Запрещен (DISABLE) Разрешен (ENABLE) Функция: С помощью этого параметра можно выбрать или отменить функцию реверса на панели управления LCP. Кнопкой можно пользоваться только в том случае, если параметр 002 Местное/дистанционное управление имеет значение Местное управление [1], а параметр 013 Местное управление - Местное управление и разомкнутая система [1] или Местное управление через параметр 100. С помощью этого параметра можно выбрать или отменить функцию реверса на панели управления LCP. Кнопкой можно пользоваться только в том случае, если параметр 002 Местное/дистанционное управление имеет значение Местное управление [1], а параметр 013 Местное управление - значение Местное управление, разомкнутая система [1] или Местное управление через параметр 100. Описание выбора: Если для параметра выбрано значение Запрещен [0], то кнопка [FWD/REV]будет отключена. См. Функция: В этом параметре можно заблокировать изменение параметров с помощью кнопок управления. Описание выбора: Если выбрано Заблокировано [1], то изменять параметры нельзя; однако, еще возможно изменение параметров через последовательный канал связи. Через панель управления могут быть изменены параметры 009-012 Вывод данных на дисплей. = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт 18 MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss Серия VLTZ 2800 019 Режим работы при включении питания, местное управление (POWER UP ACTION) Hodnota: Автоматический перезапуск, использовать сохраненное задание (AUTO RESTART) [0] Принудительный останов, использовать сохраненное задание (LOCAL=STOP) Если в параметре 302 Цифровой вход выбран Импульсный запуск [8], то после подключения к сети двигатель будет оставаться неподвижным. 020 Ручное управление (HAND OPERATION) [1] Hodnota: Не включено (DISABLE) Включено (ENABLE) [0] [1] Принудительный останов с обнулением задания (LOCAL=STOP, REF=0) [2] Функция: Установка необходимого режима работы при включении сетевого напряжения. Функция активна только в том случае, когда в параметре 002 Местное/дистанционное управление выбрано Местное управление [1] Описание выбора: Автоматический перезапуск, использовать сохраненное заданиеАвтоматический перезапуск с использованием сохраненного задания [0] выбирается тогда, когда преобразователь частоты запускается с использованием местного задания (установите в параметре 003 Местное задание), и состояния пуска/останова, заданного кнопками управления непосредственно перед отключением питания. Принудительный останов, использовать сохраненное задание Принудительный останов с использованием сохраненного задания [1] выбирается в том случае, когда напряжение питающей сети включено до нажатия кнопки [START]. После команды пуска скорость двигателя возрастает до заданной, сохраненной в параметре 003 Местное задание. Принудительный останов с обнулением задания [2] используется в тех случаях, когда при восстановлении подачи напряжения питания преобразователь частоты должен оставаться в состоянии останова. Внимание При дистанционном управлении (параметр 002 Локальное/дистанционное управление) состояние пуск/останов во время подключения к сети будет зависеть от внешних сигналов управления. Функция: В этом параметре выбирается возможность переключения между автоматическим и ручным режимами управления. В автоматическом режиме преобразователь частоты управляется внешними сигналами, в то время как в ручном режиме он управляется с помощью местного задания непосредственно с блока управления. Описание выбора: При выборе значения Не включено [0], функция ручного управления будет отключена. Выбор значения Включено [1] позволяет переключаться между автоматическим и ручным режимами. Дополнительная информация приведена в разделе "Блок управления". 024 Быстрое меню, определяемое пользователем (USER QUICKMENU) Hodnota: Не действует (Запрещено) Действует (Разрешено) [0] [1] Функция: В этом параметре можно выбрать стандартную установку кнопки Быстрого меню на панели управления и панели управления LCP. С помощью этой функции пользователь может выбирать до 20 параметров для кнопки быстрого меню в параметре 025 Настройка быстрого меню. Описание выбора: Если выбрано значение Не действует [0], то включается стандартная настройка кнопки быстрого меню. = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss 19 Программирование Серия VLTZ 2800 Если выбирается значение Действует [1], то активно быстрое меню, выбираемое пользователем. Отметим, что при инициализации параметр 024 Быстрое меню, определяемое пользователем и параметр 025 Настройка быстрого меню сбрасываются к заводским установкам. 025 Настройка быстрого меню (QUICK MENU SETUP) Hodnota: [Индекс 1 -20] Значение: 0 - 999 000 Функция: В этом параметре определяется, какие параметры должны присутствовать в быстром меню, когда параметр 024 Быстрое меню, определяемое пользователем имеет значение Действует [1]. Для Быстрого меню, определяемого пользователем, может быть выбрано до 20 параметров. Внимание Отметим, что этот параметр может быть использован только с панелью управления LCP 2. См. Форма заказа. Описание выбора: Быстрое меню устанавливается следующим образом: 1. Выберите параметр 025 Настройка быстрого меню и нажмите кнопку [CHANGE DATA]. Индекс 1 указывает на первый параметр в Быстром меню. Можно прокрутить номера индексов, используя кнопки [+/-]. Выбрать индекс 1. С помощью кнопок [< >] можно перемещаться между тремя цифрами. Один раз нажать кнопку [<] и с использованием кнопок [+/-] может быть выбрано последнее число в номере параметра.Установите индекс от 1 до 100 для параметра 100 Конфигурация. При нажатии [OK] индекс 1 устанавливается на 100. Повторять шаги 2 - 4 до тех пор, пока требуемые параметры не будут установлены на кнопке Быстрого меню. Для выполнения установки Быстрого меню следует нажать [OK]. 2. 3. 4. 5. 6. Если параметр 100 Конфигурация выбран при индексе 1, то быстрое меню при включении каждый раз будет начинаться с этого параметра. 20 MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss Серия VLTZ 2800 Нагрузка и двигатель 100 Конфигурация (Configuration) Hodnota: Регулирование скорости без обратной связи (SPEED OPEN LOOP) [0] Регулирование скорости с обратной связью (SPEED CLOSED LOOP) Регулирование процесса с обратной связью (PROCESS CLOSED LOOP) 101 Характеристики крутящего момента ((TORQUE CHARACT)) Hodnota: Постоянный крутящий момент ((CONSTANT TORQUE)) Переменный крутящий момент, пониженный (TORQUE: LOW) Переменный крутящий момент, средний (TORQUE: MED) Переменный крутящий момент, повышенный (TORQUE: HIGH) Переменный крутящий момент, пониженный с запуском СТ (VT LOW CT START) Переменный момент, средний с запуском СТ (VT MED СТ START) Переменный момент, повышенный с запуском СТ (VT HIGH СТ START) Специальный режим двигателя ((SPECIAL MOTOR MODE)) СТ = постоянный момент Функция: Этот параметр позволяет выбирать принцип подстройки отношения U/f (напряжение/частота) преобразователя частоты в соответствии с характеристикой момента нагрузки. См. пар. 135 Отношение U/f. Описание выбора: Если выбран режим Постоянный крутящий момент [1], то получаем характеристику U/f, не зависящую от нагрузки, при которой выходные напряжение и частота растут с ростом нагрузки, поддерживая таким образом постоянное намагничивание двигателя. Если нагрузка носит квадратичный характер (центробежные насосы, вентиляторы), то следует выбрать Переменный крутящий момент пониженный [2], Переменный крутящий момент средний [3] или Переменный крутящий момент повышенный [4]. [1] режим регулирования процесса с обратной связью не действует. [1] [2] [3] [3] Функция: Этот параметр используется для выбора конфигурации, к которой должен быть адаптирован преобразователь частоты. Это упрощает адаптацию к заданной прикладной задаче, причем неиспользованные в данной конфигурации параметры скрываются (не активны). Описание выбора: Если выбирается Регулирование скорости без обратной связи [0], то обеспечивается нормальное регулирование скорости (без сигнала обратной связи), но с автоматической компенсацией нагрузки и скольжения, обеспечивая постоянство скорости при изменении нагрузки. Компенсация действует, но при необходимости может быть запрещена в параметрах 134 Компенсация нагрузки и 136 Компенсация скольжения. Если выбирается Регулирование скорости с обратной связью [1], то обеспечивается повышенная точность скорости. Следует добавить сигнал обратной связи, а в группе параметров 400 Специальные функции должен быть настроен ПИДрегулятор. Если выбрано Регулирование процесса с обратной связью [3], то активизируется внутренний регулятор процесса, обеспечивая точное управление процессом посредством сигнала обратной связи. Сигнал обратной связи может быть установлен в единицах измерения заданного процесса или в процентах. Следует добавить сигнал обратной связи процесса и настроить регулятор процесса в группе параметров 400 Специальные функции. Если установлена плата DeviceNet и в параметре 904 Варианты выбран вариант 20/70 или 21/71, то [4] [5] [6] [7] [8] = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss 21 Программирование Серия VLTZ 2800 Если требуется более высокий момент опрокидывания, чем тот, что обеспечивают три первые характеристики, то следует выбрать значение Переменный крутящий момент пониженный с пуском СТ [5], Переменный крутящий момент средний с пуском СТ [6] или Переменный крутящий момент повышенный с пуском СТ [7]. Внимание В случае выбора переменного момента или специального режима двигателя функции компенсации нагрузки и скольжения не включаются. Описание выбора: Установите значение, которое соответствует данным на паспортной табличке двигателя. Разрешается установка на один размер выше и на один размер ниже заводской установки. 103 Напряжение двигателя UM,N (MOTOR VOLTAGE) Hodnota: Для блоков 200 В: 50 -999 В Для блоков 400 В: 50 -999 В 230 В 400 В Функция: Здесь устанавливается номинальное напряжение двигателя UM,N для схемы соединения звездой Y или треугольником Д. Описание выбора: Выберите значение, которое соответствует данным на паспортной табличке двигателя, независимо от сетевого напряжения преобразователя частоты. Если для согласования с используемым двигателем требуется специальная наcтройка отношения U/f, то следует выбрать режим Специальный режим двигателя [8]. Точки излома устанавливаются параметрами 423-428 Напряжение/частота. 104 Частота двигателя fM,N (MOTOR FREQUENCY) Hodnota: 24 -1000 Гц 50 Гц Внимание Следует иметь в виду, что если значения, установленные в параметрах паспортной таблички 102 - 106, изменяются, то происходит автоматическое изменение параметров 108 Активное сопротивление статора и 109 Реактивное сопротивление статора. 102 Мощность двигателя PM,N (MOTOR POWER) Hodnota: 0,25 -22 кВт Зависит от блока Функция: Здесь выбирается номинальная частота двигателя fM,N. Описание выбора: Выбрать значение, которое соответствует данным на фирменной табличке двигателя. 105 Ток двигателя IM,N (MOTOR CURRENT) Hodnota: 0,01 - IMAX Зависит от выбора двигателя Функция: Здесь устанавливается значение мощности [кВт] РM,N, которое соответствует номинальной мощности двигателя. На заводе значение номинальной мощности [кВт] Р M,N устанавливается в зависимости от типоразмера блока. Функция: Номинальное значение тока двигателя IM,N используется преобразователем частоты для расчета таких параметров как крутящий момент и тепловая защита двигателя. = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт 22 MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss Серия VLTZ 2800 Описание выбора: Установить значение, которое соответствует величине, указанной на фирменной табличке двигателя. Установить ток двигателя IM,N взятый с учетом типа подключения двигателя (звездой Y или треугольником ?). ские установки недостаточно полно описывают двигатель. Для наилучшей возможной настройки преобразователя частоты рекомендуется, чтобы автоматическая адаптация к двигателю производилась на холодном двигателе. Следует отметить, что повторное выполнение нескольких сеансов автоматической адаптации двигателя может стать причиной нагрева двигателя, в результате чего сопротивление статора RS возрастает. Однако это, как правило, не критично. Автоматическая адаптация к двигателю выполняется следующим образом: Запуск автоматической адаптации: 1. 2. Подайте сигнал ОСТАНОВ. Для параметра 107 Автоматическая адаптация к двигателю должно быть выбрано значение [2] Оптимизация включена. Подайте сигнал ЗАПУСК, и по завершении адаптации параметр 107 Автоматическая адаптация к двигателю будет сброшен на [0]. 106 Номинальная двигателя скорость вращения (MOTOR NOM. SPEED) Hodnota: 100 - fM,N x 60 (макс. 60000 об/мин) Зависит от параметра 104 Частота двигателя, f M,N Функция: Здесь устанавливается значение, соответствующее номинальному числу оборотов nM,N, указанному на паспортной табличке. Описание выбора: Выберите значение, соответствующее данным на паспортной табличке двигателя. Внимание Максимальное значение равно fM,N x 60. fM,N должно задаваться с помощью параметра 104 Частота двигателя fM,N. 3. Завершение адаптации: Адаптация завершается путем подачи сигнала СБРОС. Параметр 108 Сопротивление статора RS заменяется на значение, найденное при оптимизации. Прерывание адаптации. Адаптация может быть прервана в процессе оптимизации путем подачи сигнала ОСТАНОВ. При использовании режима адаптации необходимо учитывать следующее. Для того чтобы адаптация обеспечила как можно более точное определение параметров двигателя, в параметры 102 - 106 следует занести соответствующие данные с паспортной таблички двигателя, подключенного к преобразователю частоты. Если в процессе настройки параметров двигателя возникают ошибки, то на дисплей будут выводиться аварийные сигналы. Как правило, в режиме адаптации обеспечивается измерение значений RS для двигателей, которые на 1-2 типоразмера 107 Автоматическая адаптация к двигателю(AMT) (AUTO MOTOR TUN.) Hodnota: Оптимизация выкл. (AMT OFF) Оптимизация включена (AMT START) [0] [2] Функция: Автоматическая адаптация к двигателю представляет собой алгоритм, который измеряет сопротивление статора RS без вращения вала двигателя. Это означает, что двигатель не развивает крутящего момента. Применение автоматической адаптации к двигателю целесообразно при инициализации блоков, когда пользователь хочет оптимизировать настройку преобразователя частоты для используемого двигателя. Это используется в частности, когда завод- - - = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss 23 Программирование Серия VLTZ 2800 больше или меньше, чем номинальный типоразмер преобразователя частоты. Чтобы прервать операцию автоматической адаптации к двигателю, нажмите кнопку [STOP/RESET]. Внимание Адаптация не может выполняться на двигателях, подключенных параллельно; в процессе адаптации нельзя изменять настройки. Процедура адаптации с управлением от SLCP: См. раздел Блок управления. Описание выбора: Для того чтобы преобразователь частоты выполнил автоматическую адаптацию к двигателю, выберите Оптимизация включена [2]. 109 108 Активное сопротивление статора RS (STATOR RESISTAN) Hodnota: 0,000 - X,XXX Ом Зависит от выбора двигателя 2. 3. Значение указывается поставщиком двигателя. Значение определяется путем ручных измерений: Значение RS может быть вычислено путем измерения сопротивления RPHASE-PHASE между двумя фазными клеммами. Если RPHASE-PHASE меньше, чем 1-2 Ом (типичное значение для двигателей > 5,5 кВт, 400 В), то следует применять специальный омметр (мост Томсона или другое аналогичное устройство). RS = 0,5 x RPHASE-PHASE. После завершения выполнения функции ААД значение RS устанавливается автоматически. См. параметр 107 Автоматическая адаптация двигателя. 4. Реактивное сопротивление статора XS (STATOR REACTANCE) Hodnota: 0,00 - X,XX ? Зависит от выбора двигателя Функция: После установки параметров 102-106 Данные паспортной таблички автоматически выполняется несколько регулировок различных параметров, включая сопротивление статора RS Введенное вручную значение RS должно относиться к неработающему двигателю. Характеристики на валу могут быть улучшены за счет точной подстройки RS и XS (см. приведенное ниже описание). Внимание Если были установлены данные паспортной таблички, то параметры 108 Активное сопротивление статора RS и 109 Реактивное сопротивление статора ХS обычно изменять не нужно. Описание выбора: Значение RS может задаваться следующим образом: 1. Используйте заводские установки RS, которые преобразователь частоты выбрал сам на основе данных паспортной таблички двигателя. Функция: После установки параметров 102- 106 Данные паспортной таблички ряд регулировок различных параметров выполняется автоматически, включая реактивное сопротивление статора XS. Характеристики на валу могут быть улучшены за счет точной подстройки RS и XS (см. приведенное ниже описание). Описание выбора: ХS может задаваться следующим образом: 1. 2. Значение указывается поставщиком двигателя. Значение получают путем ручных измерений сопротивления XS, для чего подключают двигатель к сети и измеряют междуфазное напряжение U M и ток холостого хода I?. Xс = 3 ? I? UM ? XL 2 XL: См. параметр 142. 3. Используйте заводские установки XS, которые преобразователь частоты выбирает сам на основе данных паспортной таблички двигателя. = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт 24 MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss Серия VLTZ 2800 117 Подавление резонанса (RESONANCE DAMPING) Hodnota: Выкл - 100% Выкл % [(OFF - 100)] [(OFF)] ваться с указанной скоростью. Если активный ток достигает 40% от номинального, напряжение двигателя скачком возрастает до нормального напряжения. Снижение напряжения двигателя зависит от уставки, заданной в параметре 117 Описание выбора: Задайте степень влияния порогового тока двигателя [Imact] на отношение U/f из диапазона от 0% (Выкл) до 100%. 100% соответствует снижению отношения U/F на 50%. Значение по умолчанию Выкл. Функция: Он позволяет оптимизировать подавление резонанса в режиме СТ. Степень воздействия регулируется с помощью этого параметра. Его значение может задаваться в пределах от 0% (Выкл) до 100% 100% соответствует снижению отношения U/F на 50%. Значение по умолчанию - Выкл. Внутренние настройки (фиксированные) Резонансный фильтр работает в диапазоне от 10% номинальной скорости и выше. В этом случае от 5 Гц и выше. Скорость перехода от 0 до номинального уровня соответствует времени: 500 мс Скорость перехода от номинального уровня до 0 соответствует времени: 500 мс Описание функционироания Фильтр контролирует активный ток двигателя и изменяет напряжение двигателя в соответствии с приведенным ниже рисунком. Фильтр реагирует на достижение током определенных уровней относительно номинального тока двигателя. 119 Повышенный пусковой момент ((HIGH START TORQ.)) Hodnota: 0,0 - 0,5 с 0,0 с Описание выбора: Установите время, в течение которого требуется обеспечить повышенный пусковой момент. 120 Задержка пуска (START DELAY) Hodnota: 0,0 -10,0 с 0,0 с Функция: Этот параметр устанавливает время запаздывания запуска после выполнения условий запуска. После того как время задержки истекло, выходная частота начнет расти до выхода на задание. Описание выбора: Установить время, которое необходимо до начала разгона. Если активный ток двигателя меньше 10% от номинального, то напряжение двигателя будет уменьшаться со скоростью, указанной выше, пока не достигнет уставки, заданной в параметре 117. Когда активный ток двигателя станет больше 20% от номинального, напряжение начнет увеличи- = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss 25 Программирование Функция: Для обеспечения высокого пускового момента допускается увеличение тока приблизительно до 1,8 х IINV на время приблизительно 0,5 с. Однако ток ограничивается порогом защиты преобразователя частоты (инвертора). Время 0 с соответствует отсутствию повышенного пускового момента. Серия VLTZ 2800 121 Функция пуска (START FUNCTION) Hodnota: Удержание постоянным током в течение задержки пуска (DC HOLD/DELAY TIME) Торможение постоянным током в течение задержки пуска (DC BRAKE/DELAY TIME) Выбег во время задержки пуска (COAST/DELAY TIME) Частота/напряжение пуска по часовой стрелке (CLOCKWISE OPERATION) Частота/напряжение пуска в заданном направлении (VERTICAL OPERATION) Такие особенности работы являются типичными для применения в подъемно-транспортных устройствах. Они используются, в частности, в прикладных задачах с применением двигателя с конусным якорем, в которых двигатель сначала должен вращаться по часовой стрелке, а затем – в заданном направлении. Для обеспечения действия функции, описанной в параметрах 130 Пусковая частота и 131 Напряжение при пуске во время задержки пуска, выберите режим Частота/напряжение пуска в заданном направлении [4]. Направление вращения двигателя всегда будет следовать за заданным направлением вращения. Если сигнал задания равен нулю, то выходная частота будет равна 0 Гц, тогда как выходное напряжение будет соответствовать установке в параметре 131 Напряжение при пуске. Если же сигнал задания отличается от нуля, то выходная частота будет равна параметру 130 Пусковая частота, а выходное напряжение будет равно параметру 131 Напряжение при пуске. Эти свойства обычно используются в подъемно-транспортных механизмах с противовесами. Они используются, в частности, в прикладных задачах с применением двигателя с конусным якорем. Двигатель с конусным якорем может растормаживаться с использованием параметров 130 Пусковая частота и 131 Напряжение при пуске. [0] [1] [2] [3] [4] Функция: Здесь выбирается необходимый режим в течение времени задержки пуска (параметр 120 Время задержки пуска). Описание выбора: Выберите Удержание постоянным током во время задержки пуска [0], чтобы подавать на двигатель напряжение удержания постоянным током в течение времени задержки пуска. Установите значение напряжения в параметре 137 Напряжение удержания постоянным током. Выберите Торможение постоянным током во время задержки пуска [1], чтобы подавать на двигатель напряжение удержания постоянным током в течение времени задержки пуска. Установите значение напряжения в параметре 132 Напряжение торможения постоянным током. При выборе режима Выбег во время задержки пуска [2] двигатель не будет находиться под управлением преобразователя частоты в течение времени задержки пуска (инвертор отключен). Для получения функции, описанной в параметрах 130 Пусковая частота и 131 Напряжение при пуске во время задержки пуска, следует выбрать режим Пусковая частота/напряжение пуска по часовой стрелке [3]. Несмотря на значение, присвоенное сигналом задания, выходная частота равна установке в параметре 130 Пусковая частота, а выходное напряжение будет соответствовать установке в параметре 131 Напряжение при пуске. 122 Функция при останове (FUNCTION AT STOP) Hodnota: Выбег (COAST) Удержание постоянным током (DC HOLD) [0] [1] Функция: Здесь возможен выбор функции преобразователя частоты после того, как выходная частота станет ниже значения, установленного в параметре 123 Мин. частота для включения функции при останове. или после команды останова, а также когда выходная частота падает до 0 Гц. Описание выбора: Если преобразователь частоты должен “отпустить” двигатель (отключить инвертор), выберите Останов выбегом [0]. = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт 26 MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss Серия VLTZ 2800 Если должен быть включен параметр 137 Напряжение удержания постоянным током выберите напряжение удержания постоянным током [1]. 127 Частота включения торможения постоянным током (DC BRAKE CUT-IN) Hodnota: 0,0 (ВЫКЛЮЧЕНО) - пар. 202 Верхний предел выходной частоты (fMAX) 123 Мин. частота для включения функции при останове (MIN.F.FUNC.STOP) OFF (ВЫКЛ.) Hodnota: 0,1 - 10 Гц 0,1 Гц Функция: В этом параметре устанавливается выходная частота, при которой активизируется функция, выбранная в параметре 122 Функция при останове. Описание выбора: Установите необходимую выходную частоту. Внимание Если для параметра 123 задано более высокое значение, чем для параметра 130, то функция задержки пуска (параметры 120 и 121) будет пропущена. Внимание Если параметр 123 задан слишком большим и в параметре 122 выбрано удержание постоянным током, выходная частота перейдет к значению, заданному параметром 123, скачком, а не плавно. Это может вызвать формирование предупреждения/аварийного сигнала перегрузки по току. Функция: Этот параметр служит для установки частоты включения торможения постоянным током, при которой активируется ток торможения в сочетании с командой останова. Описание выбора: Установите необходимую частоту. 128 Тепловая защита двигателя (MOT.THERM PROTEC) Hodnota: Предупреждение по термистору (THERMISTOR WARN) Отключение по термистору (THERMISTOR TRIP) ЭТР: предупрежд. 1 (ETR WARNING 1) ЭТР: отключение 1 (ETR TRIP 1) ЭТР: предупрежд. 2 (ETR WARNING 2) ЭТР: отключение 2 (ETR TRIP 2) ЭТР: предупрежд. 3 (ETR WARNING 3) ЭТР: отключение 3 (ETR TRIP 3) ЭТР: предупрежд. 4 (ETR WARNING 4) [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 126 Время торможения постоянным током (DC BRAKING TIME) ЭТР: отключение 4 (ETR TRIP 4) Hodnota: 0 -60 с 10 с Функция: Преобразователь частоты может непрерывно контролировать температуру двигателя двумя различными способами: С помощью термистора РТС, установленного на двигателе. Термистор подключается между клеммой 50 (+10 В) и одной из клемм цифровых входов 18, 19, 27 или 29. См. параметр 300 Цифровые входы. Тепловая нагрузка рассчитывается (ЭТР электронное тепловое реле) исходя из существующей нагрузки и времени. Результат сопоставляется с номинальным током Функция: Этот параметр предназначен для установки времени торможения постоянным током, в течение которого будет включен параметр 132 Напряжение торможения постоянным током. Описание выбора: Установите требуемый интервал времени. - = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss 27 Программирование Нет защиты (NO PROTECTION) [0] Серия VLTZ 2800 двигателя IM,N и номинальной частотой двигателя fM,N. При расчетах принимается во внимание необходимость понижения нагрузки на низких скоростях вследствие уменьшения эффективности внутренней вентиляции двигателя. 130 Пусковая частота (START FREQUENCY) Hodnota: 0,0 - 10,0 Гц 0,0 Гц Функция: После поступления команды запуска пусковая частота включается с задержкой, заданной параметром 120 Задержка запуска. Выходная частота скачком достигает предустановленного значения. Некоторые двигатели, например, двигатели с коническим якорем требуют при запуске подачи повышенного напряжения/пусковой частоты (форсировки) для расцепления механического тормоза. Для достижения этого используются параметры 130 Пусковая частота и 131 Пусковое напряжение. Описание выбора: Установите требуемую начальную частоту. Предполагается, что параметр 121 Режим запуска установлен на Пусковая частота /напряжение для вращения по часовой стрелке [3] или наПусковая частота /напряжение для вращения в заданном направлении [4] и что в параметре 120 Задержка запуска время задержки, а также имеется сигнал задания. Внимание Если частота в параметре 123 превышает частоту, заданную параметром 130, то функция задержки пуска (параметры 120 и 121) использоваться не будет. Функции ЭТР 1-4 не начинают вычислять нагрузку до тех пор, пока не произойдет переключения на набор, в котором они были выбраны. Это означает, что можно использовать функцию ЭТР даже при переключении между двумя и более двигателями. Описание выбора: Если не требуется предупреждение или отключение двигателя при перегрузке, то следует выбрать режим Нет защиты [0]. Если требуется предупреждение при перегреве подключенного термистора, то следует выбрать режим Предупреждение по термистору [1]. Если требуется отключение при перегреве подключенного термистора, то следует выбрать режим Отключение по термистору [2]. Если требуется предупреждение о расчетной перегрузке двигателя, то следует выбрать режим Предупреждение по ЭТР 1-4. Можно также запрограммировать преобразователь частоты на выдачу сигнала предупреждения с помощью одного из цифровых выходов. Если требуется отключение при расчетной перегрузке двигателя, то следует выбрать режим Отключение по ЭТР 1-4. Внимание Эта функция не может защитить отдельные двигатели, если они включены параллельно. 131 Начальное напряжение (INITIAL VOLTAGE) Hodnota: 0,0 - 240 В 0,0 В Функция: После команды пуска значение Начальное напряжение активизируется за время, установленное в параметре 120 Задержка пуска. Этот параметр может быть использован, например, для подъемнотранспортных механизмов (двигателей с коническим якорем). Описание выбора: Установите необходимое напряжение, требуемое для отключения механического тормоза. Это пред- = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт 28 MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss Серия VLTZ 2800 полагает, что для параметра 121 Пусковая функция установлено значение Пусковая частота/ напряжение пуска по часовой стрелке [3] или Частота/напряжение пуска в заданном направлении [4] и что в параметре 120 Задержка пуска установлено время задержки, а также что присутствует сигнал задания. 132 Напряжение торможения постоянным током (DC BRAKE VOLTAGE) Описание выбора: Заводская установка приемлема для большинства применений, но при больших моментах может потребоваться постепенное увеличение этого напряжения. Предупреждение: повышение пускового напряжения может привести к перевозбуждению и перегреву двигателя, в результате чего преобразователь частоты может отключиться. Hodnota: 0 - 100% максимального напряжения торможения постоянным током 0% 134 Компенсация нагрузки ((LOAD COMPENSATION)) Описание выбора: Значение должно устанавливаться в процентах от максимального значения напряжения торможения постоянным током, которое зависит от двигателя. Hodnota: 0.0 - 300.0% 100.0% 133 Пусковое напряжение ((START VOLTAGE)) Hodnota: 0,00 -100,00 В Функция: С помощью этого параметра устанавливаются нагрузочные характеристики. При увеличении нагрузки для ее компенсации на двигатель подаются повышенные напряжение и частота. Эта функция используется, например, в двигателях/прикладных задачах, где имеет место большая разница между током двигателя при полной нагрузке и током холостого хода. Внимание Если задать слишком большое значение, то преобразователь частоты может отключиться из-за перегрузки по току. Описание выбора: Если заводская установка не соответствует реальным условиям, то компенсация нагрузки должна быть выбрана таким образом, чтобы обеспечить запуск двигателя при заданной нагрузке. от установки Функция: За счет увеличения пускового напряжения может быть получен более высокий пусковой крутящий момент. Небольшие двигатели (< 1,0 кВт) обычно требуют повышенного пускового напряжения. = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss 29 Программирование Функция: В этом параметре устанавливается напряжение торможения постоянным током, которое должно включаться при останове, когда достигается частота, установленная в параметре 127 Частота включения торможения постоянным током, или если через цифровой вход или через последовательную связь включено Торможение постоянным током, инверсное. Соответственно, напряжение торможения постоянным током будет включено на время, установленное в параметре 126 Время торможения постоянным током. Серия VLTZ 2800 Предупреждение: при использовании синхронных и параллельно подключенных двигателей, а также в случае, если имеют место быстрые изменения нагрузки, это значение должно быть задано равным 0%. Слишком большая компенсация нагрузки может привести к неустойчивой работе. раметр 101 Характеристика крутящего момента- на Постоянный момент [1]. Описание выбора: Введите значение в %\\ 137 Напряжение удержания постоянным током (DC HOLD VOLTAGE) 135 Отношение U/f ((U/f RATIO)) Hodnota: 0.00 - 20.00 на Гц Hodnota: 0 - 100% максимального напряжения удержания постоянным током устанвки. 0% Функция: Для обеспечения надлежащего намагничивания двигателя и соответственно оптимальной динамики, точности и кпд этот параметр позволяет изменять линейно отношени выходного напряжения (U) и выходной частоты (f). Отношение U/f влияет на характеристику напряжения только, если для параметра 101 Характеристики крутящего момента задано значение Постоянный крутящий момент [1]. Описание выбора: Отношение U/f может быть изменено только в том случае, когда невозможна правильная установка данных двигателя с помощью параметров 102 109. Запрограммированное в заводских установках значение основано на характеристиках в режиме холостого хода. Функция: Этот параметр используется для удержания двигателя (удерживающий крутящий момент) при запуске/останове. Описание выбора: Этот параметр может быть использован только в том случае, если в параметре 121 Функция пуска или 122 Функция останова был сделан выбор режима Удержание постоянным током. Следует установить значения в % от макс. удерживающего напряжения постоянного тока, которое зависит от выбора двигателя. 138 Частота, при которой отключается торможение (BRAKE CUT OUT) Hodnota: 0,5 - 132,0/1000,0 Гц 3,0 Гц 136 Компенсация скольжения ((SLIP COMP.)) Hodnota: -500 - +500% от номинального значения компенсации скольжения 100% Функция: Здесь можно выбрать частоту, при которой отпускается внешний тормоз; это происходит по сигналу с выхода, определяемого параметром 323 Релейный выход 1 - 3 или 341 Дискретный выход, клемма 46. Описание выбора: Установите необходимую частоту. Функция: Компенсация скольжения рассчитывается автоматически на основе номинальной скорости двигателя nM,N. Этот параметр позволяет осуществить точную настройку компенсации скольжения с учетом допусков на значение nM,N. Компенсация скольжения включается только в том случае, если параметр 100 Конфигурация наРегулирование скорости, разомкнутая система [0], а па- 139 Частота, при которой включается торможение (BRAKE CUT IN) Hodnota: 0,5 - 132,0/1000,0 Гц 3,0 Гц = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт 30 MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss Серия VLTZ 2800 Функция: Здесь можно выбрать частоту, при которой включается внешний тормоз; это происходит по сигналу с выхода, определяемого параметром 323 Релейный выход 1 - 3 или 341 Дискретный выход, клемма 46. Описание выбора: Установите необходимую частоту. Описание выбора: Значение XL может быть установлено следующим образом: 1. 2. Это значение указывается поставщиком двигателя. Используйте заводские установки значения XL, которые выбираются самим преобразователем частоты на основе данных фирменной таблички двигателя. 140 Ток, минимальное значение (CURRENT MIN VAL) 143 0% Управление внутренним вентилятором (FAN CONTROL) Hodnota: 0 - 100 % от выходного тока инвертора Hodnota: Автоматическое (AUTOMATIC) Всегда включен (ALWAYS ON) Всегда выключен (ALWAYS OFF) [0] [1] [2] Функция: Здесь выбирается минимальный ток работающего двигателя, при котором должен срабатывать механический тормоз. Контроль тока действует только от момента останова до момента, когда отпускается тормоз. Описание выбора: Это дополнительная мера предосторожности, которая гарантирует, что во время запуска операции подъема/опускания нагрузка не будет отпущена. 142 Реактивное сопротивление утечки XL (LEAK. REACTANCE) Hodnota: 0,000 - XXX,XXX Ом Зависит от выбора двигателя XL – сумма реактивных сопротивлений утечки ротора и статора. Описание выбора: Если выбран Автоматический [0] режим, то внутренний вентилятор включается и отключается в зависимости от окружающей температуры и нагрузки преобразователя частоты. Если выбран режим Всегда включен [1] или Всегда выключен [2], то внутренний вентилятор будет постоянно включен или отключен. Внимание Если выбран режим Всегда выключен [2] и при этом установлена высокая частота коммутации, используется длинный кабель для двигателя или преобразователь работает с высокой выходной мощностью, то срок службы преобразователя частоты снижается. Функция: После установки параметров 102-106 Данные паспортной таблички ряд настроек различных параметров выбирается автоматически, включая реактивное сопротивление утечки XL. Характеристики на валу могут быть улучшены путем тонкой настройки реактивного сопротивления утечки XL. Внимание Если данные паспортной таблички в параметрах 102-106 установлены, то параметр 142 Реактивное сопротивление утечки XL обычно изменять не приходится. 144 Коэффициент торможения переменным током (GAIN AC BRAKE) Hodnota: 1.00 - 1.50 1.30 = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss 31 Программирование Функция: Этот параметр может быть установлен таким образом, чтобы внутренний вентилятор включался и выключался автоматически. Можно также установить внутренний вентилятор в режим постоянного включения или отключения. Серия VLTZ 2800 Функция: Этот параметр используется для установки режима торможения переменным током. Используя пар.144, можно настроить величину генераторного крутящего момента, который может быть приложен к двигателю без превышения уровня предупреждения по напряжению в промежуточной цепи. Описание выбора: Это значение нужно увеличивать, если требуется большой тормозной момент. Коэффициент 1,0 соответствует отключению торможения переменным током. Внимание При увеличении значения в пар.144 одновременно возрастет ток двигателя, если приложена генераторная нагрузка. Поэтому данный параметр может быть изменен лишь в том случае, если измерения подтверждают, что ток двигателя в любых возможных ситуациях не превысит максимально допустимое значение. Следует отметить. что ток не может считываться с дисплея. 146 Сброс вектора напряжения (RESET VECTOR) Hodnota: Выкл (OFF) Сброс (RESET) [0] [1] Функция: Если вектор напряжения был обнулен, то в начале нового процесса он каждый раз устанавливается в одну и ту же начальную точку. Описание выбора: Выбирайте сброс [1] при запуске уникальных процесов всякий раз, когда они возникают. Это обеспечит высокую точность повторения результатов, когда необходимо улучшить процесс останова. Для выполнения операций подъема и опускания груза или синхронизации двигателей следует выбирать ВЫКЛ [0]. Преимущество состоит в том, что двигатель и преобразователь частоты всегда синхронизированы. 32 MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss Серия VLTZ 2800 Задания и ограничения 201 200 Диапазонвыходной частоты (OUT FREQ. RNG/ROT) Hodnota: Только по часовой стрелке, 0 - 132 Гц (132 Hz CLOCKWISE) В обоих направлениях, 0 - 132 Гц (132 Hz BOTH DIRECT) Только против часовой стрелки, 0 - 132 Гц (132 Hz COUNTER CLOCK) Только по часовой стрелке, 0 - 1000 Гц (1000 Hz CLOCK WISE) В обоих направлениях, 0 - 1000 Гц (1000 Hz BOTH DIRECT) [0] [1] [2] [3] [4] Нижний предел выходной частоты (fMIN) (((MIN OUTPUT FREQ)) Hodnota: 0,0 - fМАКС. 0,0 Гц Функция: Этот параметр позволяет выбрать минимальный предел выходной частоты, соответствующий минимальной скорости, при которой допускается работа двигателя. Если в параметре 200 Диапазон выходной частоты был выбран режим Оба направления, то минимальная частота не имеет значения. Описание выбора: Могут быть выбраны значения от 0,0 Гц до частоты, установленной в параметре 202 Верхний предел выходной частоты, fMAX. Только против часовой стрелки, 0 - 1000 Гц (1000 Hz COUNTER CLOCK) [5] Функция: Этот параметр гарантирует защиту от случайного реверсирования. Кроме того, несмотря на установки других параметров, может быть выбрана максимальная выходная частота. Этот параметр не действует, если в параметре 100 Конфигурация был выбран режим Регулирование процесса с обратной связью. Описание выбора: Выберите необходимое направление вращения и максимальную выходную частоту. Заметим, что если выбраны режимы Только по часовой стрелке [0]/[3] или Только против часовой стрелки [2]/ [5], то выходная частота будет ограничена диапазоном fMIN-f MAX. Если выбран режим Оба направления [1]/[4], то выходная частота будет ограничена диапазоном ± f MAX (минимальная частота не имеет значения). (max. output freq) Hodnota: fMIN - 132/1000 Гц (пар. 200 Диапазон выходной частоты) 132 Гц Функция: В этом параметре может быть выбран максимальный предел выходной частоты, соответствующий наивысшей скорости, при которой может работать двигатель. Внимание Выходная частота преобразователя частоты не может иметь значения, превышающего 1/10 частоты коммутации (параметр 411 Частота коммутации). Описание выбора: Может быть выбрано значение от fMIN до значения, выбранного в параметре 200 Диапазон выходной частоты. = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss 33 Программирование 202 Верхний предел выходной частоты, fMAX Серия VLTZ 2800 203 Диапазон задания ((REFERENCE RANGE)) Hodnota: Мин. задание - Макс. задание (Мин. - макс.) - Макс. задание - Макс. задание (- Макс - + Макс) [0] [1] Пар. 100 Конфигурация Разомкнутая система [0] Регулирование скорости, замкнутая система [1] Регулирование процесса, замкнутая система [3] Единица измерения Гц об/мин Пар. 416 Функция: В этом параметре выбирается, каким должен быть сигнал задания (только положительным, либо положительным и отрицательным). Минимальный предел может быть отрицательным, если в параметре 100 Конфигурация не был выбран режим Регулирование скорости, замкнутая система. Мин. задание - Макс. Задание, если в параметре 100 Конфигурация выбрано Регулирование процесса, замкнутая система [3]. Описание выбора: Установить необходимый диапазон. Описание выбора: Минимальное задание устанавливается, если двигатель должен вращаться с минимальной скоростью независимо от того, равно результирующее задание нулю или нет. 205 Максимальное задание, RefMAX ((MAX.REFERENCE)) 204 Минимальное задание, RefMIN ((MIN.REFERENCE)) Hodnota: Пар. 100Конфиг. = Разомкнутая система [0].Пар. 100 Конфиг. = Разомкнутая система [0].-100000,000 - пар. 205 RefMAX 0,000 Гц Пар. 100Конфиг. = Замкнутая схема [1]/ [3].Пар. 100 Конфиг. = Замкнутая система [1]/ [3]. - Пар. 414 Минимальный сигнал обратной связи - пар. 205 0,000 об/мин / паRefMAX раметр 416 Функция: Минимальное задание характеризует минимально возможное значение суммы всех заданий. Если для параметра 100 Конфигурация выбрано значение Регулирование скорости, замкнутая схема [1] или Регулирование процесса, замкнутая схема [3], то минимальное задание ограничено параметром 414 Минимальный сигнал обратной связи. Минимальное задание не принимается во внимание, если действует местное задание. Единицы измерения задания указаны в следующей таблице: Hodnota: Пар. 100Конфиг. = Разомкнутая система [0]. Пар. 100Конфиг. = Разомкнутая схема [0]. Пар. 204 - RefMIN - 1000,000 Гц 50,000 Гц Пар. 100Конфиг. = Замкнутая система [1]/[3]. Пар. 100Конфиг. = Замкнутая система [1]/[3]. Пар. 204 RefMIN - Пар. 415 Макс. 50,000 об/мин / парасигнал обратной свяметр 416 зи Функция: Максимальное задание дает наибольшее значение, которое может быть получено суммированием всех заданий. Если в параметре 100 Конфигурация выбран режим Замкнутая система [1]/[3], то максимальное задание не может превышать значения, установленного в параметре 415 Максимальный сигнал обратной связи. Значение максимального задания игнорируется, если действует местное задание. Единицы измерения задания указаны в следующей таблице: Пар. 100 Конфигурация Разомкнутая система [0] Регулирование скорости, замкнутая система [1] Регулирование процесса, замкнутая система [3] Единица измерения Гц об/мин Пар. 416 = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт 34 MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss Серия VLTZ 2800 Описание выбора: Максимальное задание устанавливается в случае, если скорость двигателя должна быть равна максимально установленной, независимо от того, превышает результирующее задание максимальное или нет. 206 Характеристика разгона/замедления ((RAMP TYPE)) Описание выбора: Установите требуемое время разгона. Hodnota: Линейная ((LINEAR)) Синусоидальной формы ((SIN SHAPED)) Изменяющаяся по закону 2)) Sin2 ((S-SHAPED [2] [0] [1] 208 Время замедления1 ((RAMP DOWN TIME 1)) Функция: Этот параметр позволяет задать форму кривой процесса разгона/замедления: линейную, S-образную или S2. Описание выбора: Выберите необходимую форму кривой разгона/замедления в зависимости от требуемого процесса разгона/замедления. Hodnota: 0,02 - 3600,00 с 3,00 с (VLT 2803 - 2875) 10,00 с (VLT 2880 - 2882) Описание выбора: Установите требуемое время замедления. 209 Время разгона 2 ((RAMP-UP TIME 2)) Hodnota: 0,02 -3600,00 с 3,00 с (VLT 2803 - 2875) 10,00 с (VLT 2880 - 2882) 207 Время разгона 1 ((RAMP-UP TIME 1)) Функция: См. определение параметра 207 Время разгона 1. Описание выбора: Установите требуемое время разгона. Переход от ramp 1 к ramp 2 выполняется путем активации Ramp 2 через дискретный вход. Hodnota: 0,02 - 3600,00 с 3,00 с (VLT 2803 - 2875) 10,00 с (VLT 2880 - 2882) Функция: Время разгона - это время ускорения от 0 Гц до номинальной частоты двигателя fM,N (параметр 104 Частота электродвигателя, fM,N ). Предполагается, что выходной ток не достигнет предельного значения (установленного в параметре 221 (Предел тока ILIM ). 210 Время замедления 2 ((RAMP DOWN TIME 2)) Hodnota: 0,02 -3600,00 с 3,00 с (VLT 2803 - 2875) 10,00 с (VLT 2880 - 2882) = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss 35 Программирование Функция: Время замедления - это время перехода от номинальной частоты электродвигателя fM,N (параметр 104Частота двигателя, fM,N ) до 0 Гц при условии, что в инверторе не происходит перегрузки по напряжению вследствие работы электродвигателя в генераторном режиме. Серия VLTZ 2800 Функция: См. определение параметра 208 Время торможения 1. Описание выбора: Установите требуемое время замедления. Переход от ramp 1 к ramp 2 выполняется путем активации Ramp 2 через дискретный вход. 212 Время замедления при быстром останове ((Q STOP RAMP TIME)) Hodnota: 0,02 -3600,00 с 3,00 с (VLT 2803 - 2875) 10,00 с (VLT 2880 - 2882) 211 Время разгона/замедления при переходе на фиксированную частоту в толчковом режиме ((JOG RAMP TIME)) Hodnota: 0,02 -3600,00 с 3,00 с (VLT 2803 - 2875) 10,00 с (VLT 2880 - 2882) Функция: Время замедления при быстром останове - это время замедления от номинальной частоты двигателя до 0 Гц без перегрузки по напряжению в инверторе вследствие генераторного режима двигателя или повышения тока, вырабатываемого инвертором, до предельного значения, заданного в параметре 221 Предел тока ILIM. Режим быстрого останова включается через один из дискретных входов или порт последовательного канала связи. Описание выбора: Установите требуемое время замедления. Функция: Время разгона/замедления в толчковом режиме это время изменения частоты от 0 Гц до номинальной частоты двигателя fM,N (параметр 104 Частота двигателя, fM,N ). Предполагается, что выходной ток не достигнет предельного значения (установленного в параметре 221 Предел тока ILIM ). 213 Фиксированная частота в толчковом режиме ((JOG FREQUENCY)) Hodnota: 0,0 - Пар. 202 Верхний предел выходной частоты, fMAX 10,0 Гц Отсчет времени разгона/замедления в толчковом режиме начинается по сигналу JOG, подавемому с панели управления LCP, с одного из дискретных входов или через порт последовательного канала связи. Описание выбора: Установить необходимое время разгона/замедления. Функция: Фиксированная частота в толчковом режиме fJOG это постоянная выходная частота, поступающая от преобразователя частоты на двигатель, при работе в толчковом режиме. Толчковый режим может включаться через дискретные входы, порт последовательного канала связи или через панель управления LCP при условии, что он разрешен в параметре 015 Местный толчковый режим. Описание выбора: Установите требуемую частоту. 214 Функция задания ((REF FUNCTION)) Hodnota: Суммарное ((SUM)) Относительное ((RELATIVE)) Внешнее/предустановленное ((EXTERNAL/PRESET)) [0] [1] [2] = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт 36 MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss Серия VLTZ 2800 Функция: Здесь можно определить, как предустановленные задания должны добавляться к другим заданиям. Для этого используются Суммарное или Относительное. Функция Внешнее/предустановленное задание позволяет определить, требуется ли переходы между внешними и предустановленными заданиями. Внешнее задание является суммой аналоговых заданий, импульсных заданий и заданий, полученных по последовательному каналу связи. Описание выбора: Если выбрана функция Суммарное [0], то одно из регулируемых предустановленных заданий (параметры 215 - 218 Предустановленное задание, выраженное в % от диапазона задания (RefMIN RefMAX), добавляется к другим внешним заданиям. При выборе значения Относительное [1] одно из добавленных предустановленных заданий (параметры 215-218 Предустановленное задание) выражается в процентах от суммы имеющихся внешних заданий. Если выбрано значение Внешнее/предустановленное задание [2], то переход между внешними заданиями и предустановленными заданиями можно осуществить с помощью дискретных входов. Предустановленные задания выражаются в процентах от диапазона заданий. Внимание Если выбрано значение Суммарное или Относительное, то одно из предустановленных заданий всегда будет активно. Если предустановленные задания не должны оказывать влияния на работу, то их следует установить равными 0% (заводская установка). Функция: В параметрах 215 - 218 Предустановленное задание могут быть запрограммированы четыре различных предустановленных задания. Предустановленное задание задается в процентах от диапазона задания (RefMIN - Ref MAX)Предустановленное задание задается в процентах от диапазона задания (RefMIN - Ref MAX) или в процентах от других внешних заданий, в зависимости от значения параметра 214 Функция задания. Выбор между предустановленными заданиями может выполняться с помощью дискретных входов или через последовательный канал связи. Предварительно уста- Предустановленное новленное задание задание (младший (старший бит) бит) 0 0 1 1 0 1 0 1 Предустановленное задание 1 Предустановленное задание 2 Предустановленное задание 3 Предустановленное задание 4 219 Увеличение/Уменьшение задания ((CATCH UP/SLW DWN)) Hodnota: 0,00 - 100% заданного задания 0.00% Функция: В этом параметре может быть установлена величина в %, которая будет добавляться или вычитаться из дистанционно управляемых заданий. Дистанционно управляемое задание является суммой предустановленных заданий, аналоговых заданий, импульсного задания и любых заданий, поступающих по последовательному каналу связи. Описание выбора: Если через дискретный вход подается команда Увеличение задания, то значение в процентах, выбранное в параметре 219 Увеличить/уменьшить задание, будет добавлено к дистанционно управляемому заданию. Если через дискретный вход подается команда Уменьшить задание, то дистанционно управляемое задание будет уменьшено на величину (в процентах), заданную в параметре 219Увеличить/ уменьшить задание. 215 216 217 218 Предустановленное (PRESET REF. 1) Предустановленное (PRESET REF. 2) Предустановленное (PRESET REF. 3) Предустановленное (PRESET REF. 4) задание задание задание задание 1 2 3 4 Hodnota: -100.00% - +100.00% от диапазона задания/внешнего задания 0.00% = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss 37 Программирование Описание выбора: Выберите предустановленные задания из указанных вариантов. Серия VLTZ 2800 221 Предел по току ILIM ((CURRENT LIMIT)) Hodnota: 0 ХХХ,Х % пар.105 160% 160 % Функция: В этом параметре устанавливается максимальный выходной ток ILIM. Заводская установка соответствует максимальному выходному току IMAX. Если предел по току используется для защиты двигателя, то здесь следует установить номинальный ток двигателя. Если предел по току устанавливается выше 100% (от номинального выходного тока преобразователя частоты, IINV.), то преобразователь частоты может управлять нагрузкой лишь периодически, т.е. в короткие промежутки времени. После того нагрузка превысила IINV. необходимо убедиться, что в течение некоторого периода она будет меньше IINV. Учтите, что если предел по току устанавливается ниже, чем IINV. то в той же степени будет снижаться ускоряющий момент. Описание выбора: Установите требуемый максимальный выходной ток ILIM. 224 Предупреждение: Большой ток, IHIGH (WARN. CURRENT HI) Hodnota: 0 - IMAX IMAX 223 Предупреждение: Низкий ток, ILOW. ((WARN. CURRENT LO)) Hodnota: 0.0 пар.224 Предупреждение: большой ток, IHIGH. 0,0 A Функция: Если выходной ток превышает заранее установленный предел IHIGH, то будет выдано предупреждение. В процессе разгона после команды пуска или в процессе останова параметры 223- 228 Функции предупреждения не действуют. Функции предупреждения активируются, когда выходная частота достигает результирующего задания. Сигнальные выходы могут быть запрограммированы на выдачу сигнала предупреждения через клемму 46 и через релейный выход. Описание выбора: Верхний предел сигнала выходного тока IHIGH должен быть запрограммирован в пределах нормального рабочего диапазона преобразователя частоты. См. рисунок к описанию параметра 223 Предупреждение: низкий ток, ILOW. Функция: Если выходной ток падает ниже предустановленного предела ILOW, то выдается сигнал предупреждения. Параметры 223 - 228 Функции предупреждения не работают в течение разгона после команды запуска и после команды останова или в процессе останова. Функции предупреждения активируются, когда выходная частота достигает результирующего задания. Сигнальные выходы могут быть запрограммированы на выдачу сигнала предупреждения через клемму 46 и через релейный выход. Описание выбора: Нижний предел сигнала предупреждения о низком выходном токе ILOW должен быть запрограммирован в пределах нормального рабочего диапазона преобразователя частоты. 225 Предупреждение: fLOW Низкая частота, ((WARN.FREQ. LOW)) Hodnota: 0,0 пар. - пар. 226 Предупреждение: Высокая частота,fHIGH 0,0 Гц = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт 38 MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss Серия VLTZ 2800 Функция: Если выходная частота падает ниже предустановленного предела fLOW, то выдается предупреждение. Параметры 223 - 228 Функции предупреждения не работают в процессе разгона после команды запуска и после команды останова или в процессе останова. Функции предупреждения активируются, когда выходная частота достигает результирующего задания. Сигнальные выходы могут быть запрограммированы на выдачу сигнала предупреждения через клемму 46 и через релейный выход. Описание выбора: Нижний предел сигнала предупреждения о низкой выходной частоте fLOW должен быть запрограммирован в пределах нормального рабочего диапазона преобразователя частоты. См. рисунок к описанию параметра 223.Предупреждение: низкий ток, ILOW. преобразователя частоты. См. рисунок к описанию параметра 223.Предупреждение: низкий ток, ILOW. 227 Предупреждение: Низкая обратная связь FBLOW. (WARN.FEEDB. LOW) Hodnota: -100 000,000 - пар. 228 Предупр. FBHIGH -4000.000 226 ((WARN.FREQ.HIGH)) Hodnota: Пар.200 Диапазон частот = 0 - 132 Гц [0]/[1]. Пар. 200 Диапазон частот = 0 - 132 Гц [0]/[1]Пар. 225 fLOW - 132 Гц Пар.200 Диапазон частот = 0 1000 Гц [2]/[3]. Пар. 200 Диапазон частот = 0 - 1000 Гц [2]/[3].Пар. 225 fLOW - 1000 Гц 132,0 Гц 132,0 Гц Описание выбора: Установите необходимое значение в пределах диапазона сигнала обратной связи (параметры 414 Минимальный сигнал обратной связи FBMIN и 415Максимальный сигнал обратной связи FBMAX ). Функция: Если выходная частота превысит предустановленный предел fHIGH, то будет выдано предупреждение. Параметры 223 - 228 Функции предупреждения не работают в процессе разгона после команды запуска и после команды останова или в процессе останова. Функции предупреждения активируются, когда выходная частота достигает результирующего задания. Сигнальные выходы могут быть запрограммированы на выдачу сигнала предупреждения через клемму 46 и через релейный выход. Описание выбора: Верхний предел сигнала предупреждения о высокой выходной частотеfHIGH должен быть запрограммирован внутри нормального рабочего диапазона 228 Предупреждение: Большая обратная связь FBHIGH. (WARN.FEEDB HIGH) Hodnota: Пар. 227 Предупр. FBLOW -100 000,000 4000.000 Функция: Если сигнал обратной связи выше заранее установленного предела FBHIGH, то выдается предупреждение. Параметры 223-228 Функции предупреждения в процессе разгона после команды запуска и после команды останова или в процессе останова не действуют. Функции предупреждения активируют- = становки по умолчанию, () = текст на дисплее, [] = значение, используемое при связи через последовательный порт MG.27.A2.50 - VLT Z – зарегистрированный товарный знак компании Danfoss 39 Программирование Предупреждение: частота,fHIGH Высокая Функция: Если сигнал обратной связи падает ниже заранее установленного предела FBLOW, то выдается предупреждение. Параметры 223-228 Функции предупреждения в процессе разгона после команды пуска и после команды останова или в процессе останова не действуют. Функции предупреждения активируются тогда, когда выходная частота достигает результирующего задания. Сигнальные выходы могут быть запрограммированы для подачи сигнала предупреждения на клемму 46 и через релейный выход. Единица измерения для сигнала обратной связи в системе с обратной связью программируется в параметре 416 Единицы измерения процесса. Серия VLTZ 2800 ся, когда выходная частота достигает результирующего задания. Сигнальные выходы могут быть запрограммированы на выдачу сигнала предупреждения через клемму 46 и через релейный выход. Единица измерения для сигнала обратной связи в системе с обратной связью запрограммирована в параметре 416 Единицы измерения процесса. Описание выбора: Установите необходимое значение в пределах диапазона сигнала обратной связи (параметры 414 Минимальный сигнал обратной связи FBMIN и 415Максимальный сигнал обратной связи FBMAX ). 229 Пропуск частоты, ширина полосы (FREQ BYPASS B.W.) Hodnota: 0 (ВЫКЛ) - 100 Гц 0 Гц Функция: В некоторых системах могут быть заданы несколько выходных частот, которые необходимо исключить в связи с возникновением резонанса. В параметрах 230 - 231 Пропуск частоты эти выходные частоты могут быть запрограммированы. В этом параметре может быть определена ширина полосы с обеих сторон от этих частот.

Ввод в эксплуатацию преобразователь частоты FC51.wmv. Danfoss Power Electronics Russia. SubscribeSubscribed. Видео инструкция.