Руководства, Инструкции, Бланки

производственная инструкция для машиниста бурильно-крановой машины img-1

производственная инструкция для машиниста бурильно-крановой машины

Рейтинг: 4.4/5.0 (1909 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Инструкция по охране труда для машиниста бурильной и бурильно-крановой машины

Инструкция по охране труда для машиниста бурильной и бурильно-крановой машины Глава 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К самостоятельной работе в качестве машиниста бурильной и бурильно-крановой машины (далее – машинист) допускаются лица мужского пола не моложе 18 лет и прошедшие:

соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, имеющие водительское удостоверение соответствующей категории и удостоверение машиниста бурильной и бурильно-крановой машины;

медицинский осмотр и признанные годными по состоянию здоровья для управления бурильной и бурильно-крановой машиной;

вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

Вновь принятые на работу машинисты проходят стажировку в количестве не менее 5 смен с последующей проверкой знаний на допуск к самостоятельной работе.

2. Машинист должен:

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

ежегодно проходить проверку знаний по охране труда;

выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ;

знать и совершенствовать методы безопасной работы;

соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах, инструкциях по эксплуатации;

содержать рабочее место в соответствии с требованиями охраны труда;

использовать инструмент, приспособления, инвентарь и средства индивидуальной защиты по назначению, об их неисправностях сообщать руководителю работ;

знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшему при несчастных случаях. Знать, где находится аптечка с набором медикаментов, и при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) пострадавшего в лечебное учреждение;

соблюдать правила личной гигиены;

применять средства индивидуальной защиты в соответствии с характером выполняемой работы согласно Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом автомобильных транспортных средств, строительством, реконструкцией, ремонтом и содержанием автомобильных дорог, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 8 декабря 2005 г. N 166 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г. N 10, 8/13638):

3. На машиниста могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

движущиеся машины и механизмы, перемещаемые машинами изделия;

разрушающиеся конструкции и материалы;

опасные зоны (вблизи котлованов, траншей и других перепадов по высоте, мест, над которыми происходит перемещение грузов грузоподъемными кранами);

повышенная загазованность, запыленность и влажность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура воздуха на рабочем месте;

повышенный уровень шума и вибрации;

недостаточная видимость рабочей зоны из кабины машиниста;

острые кромки, заусеницы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования;

физические и нервно-психические перегрузки.

4. Закрепление бурильной и бурильно-крановой машины за машинистом оформляется приказом руководителя организации.

5. Бурильная и бурильно-крановая машина должна использоваться согласно технологической документации на производство работ (проекты производства работ, технологические карты), в которой указаны меры и приемы безопасности.

6. Не допускается использовать бурильную и бурильно-крановую машину без технологической документации и принятых мер защиты в экстремальных условиях: с пересекающимися рабочими зонами, вблизи выемок (котлованов, траншей, канав), на уклоне местности.

7. Не допускается использовать бурильную и бурильно-крановую машину в непогоду (при скорости ветра более 15 м/с, грозе, гололедице, тумане).

8. Работы, выполняемые в охранной зоне действующих газопроводов, нефтепроводов, кабелей связи, электрических кабелей, находящихся под напряжением, проводятся при наличии письменного разрешения организаций, эксплуатирующих эти подземные коммуникации, и под наблюдением представителей указанных организаций. К разрешению должен быть приложен план с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций.

9. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах, не допускается курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом.

10. Для сифонирования и продувки системы питания нужно пользоваться специальными приспособлениями (насосами). Засасывать топливо и продувать систему питания ртом не допускается.

11. В случае проезда под мостами и тоннелями необходимо проверить соответствие допустимых размеров проезда габаритам данного типа машин.

12. О случаях травмирования незамедлительно сообщить руководителю работ или диспетчеру.

13. Машинист, не выполняющий требования настоящей Типовой инструкции, привлекается к ответственности в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

Глава 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

14. Перед началом работы необходимо:

надеть спецодежду и спецобувь;

получить задание у руководителя работ, ознакомиться под роспись с проектом производства работ или технологической картой;

проверить наличие в кабине бурильной и бурильно-крановой машины огнетушителя с опломбированной запорной арматурой (порошкового ручного вместимостью не менее 5 л), аптечки первой медицинской помощи, не менее чем двух противооткатных упоров, знака аварийной остановки или мигающего красного фонаря;

определить рабочую зону бурильной и бурильно-крановой машины, границы опасной зоны, средства связи машиниста с рабочими, обслуживающими бурильную и бурильно-крановую машины, и машинистами других машин. В зоне работы должны быть установлены знаки безопасности и предупредительные надписи. Рабочая зона бурильной и бурильно-крановой машины в темное время суток должна быть освещена;

проверить исправность шин, тормозов, рулевого управления, болтов крепления карданного вала, исправность проводки, фар, стоп-сигнала, указателей поворотов, звукового сигнала, контрольно-измерительных приборов, зеркал заднего вида;

проверить, чтобы рычаг переключения скоростей находился в нейтральном положении;

проверить работоспособность двигателя на холостом ходу и его исправность, а также исправность осветительных и контрольно-измерительных приборов и рулевого управления;

проверить отсутствие трещин и деформаций в металлоконструкциях мачты;

проверить исправность манометров в системе гидропривода (манометры должны быть испытаны и опломбированы).

15. Проверить комплектность автомобиля. Автомобиль должен быть укомплектован:

набором исправных инструментов и приспособлений;

домкратом необходимой грузоподъемности, подкладкой под пяту домкрата размером, равным двух-, трехкратной площади пяты домкрата;

не менее чем двумя противооткатными упорами (башмаками) для подкладывания под колеса;

аптечкой первой медицинской помощи;

знаком аварийной остановки или мигающим красным фонарем;

16. Не допускается приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике.

17. В кабине бурильной и бурильно-крановой машины не допускается хранить топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный обтирочный материал.

18. При обнаружении неисправности в ограждениях, ненадежности крепления грунта, обвалов, трещин в грунте, наличии обнажившихся на откосах валунов, глыб, камней, находящихся в неустойчивом состоянии, и других опасных явлений необходимо сообщить об этом руководителю работ.

Глава 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

19. Перед началом маневрирования машинист должен убедиться в отсутствии людей на расстоянии не менее 5 м от зоны действия бурильной и бурильно-крановой машины и ее рабочих органов.

20. Перед установкой бурильной и бурильно-крановой машины на месте работы машинист должен проверить выполнение следующих требований:

грунт на пути движения должен быть спланирован и утрамбован, под выносные опоры следует подложить инвентарные подкладки;

территория расположения бурильной и бурильно-крановой машины должна быть достаточной для ее маневрирования;

уклон площадки не должен превышать допустимый по паспорту;

при установке бурильной и бурильно-крановой машины над действующими коммуникациями необходимо предварительно уложить железобетонные дорожные плиты.

21. При необходимости переезда на другое место машинисту следует поднять рабочий орган и опустить мачту в транспортное положение.

22. При перебазировке бурильной и бурильно-крановой машины на буксире машинист должен находиться в кабине бурильной и бурильно-крановой машины и выполнять при этом требования правил дорожного движения.

23. При установке в пробуренные ямы столбов различного назначения, в том числе воздушных линий электропередачи, телефонно-телеграфных линий связи, дорожных знаков и других, с помощью бурильной и бурильно-крановой машины машинисту не разрешается:

подтаскивать столбы, находящиеся на расстоянии более 3 м от центра ямы;

поднимать столбы с неотрегулированной предохранительной муфтой, которая должна быть отрегулирована на грузоподъемность машины согласно ее паспорту и опломбирована;

переезжать с поднятым столбом даже на незначительные расстояния;

устанавливать столбы без помощи вспомогательного рабочего органа;

допускать нахождение людей в опасной зоне, возникающей при перемещении столбов.

24. При техническом обслуживании машинист должен остановить двигатель и снять давление в гидросистеме, если это допускается инструкцией завода-изготовителя по эксплуатации этой машины.

25. Во время заправки бурильной и бурильно-крановой машины горючим машинисту и другим лицам, находящимся вблизи машины, запрещено курить и пользоваться открытым огнем.

26. Во время работы не допускается:

оставлять рычаги управления бурильной и бурильно-крановой машиной при работающем двигателе;

изменять резко число оборотов двигателя, а также давление в гидросистеме;

снимать защитный кожух на фрикционе или барабане лебедки;

включать бур с незашплинтованным пальцем его крепления или с не полностью закрепленными ножами на буре;

включать лебедку во время бурения грунта;

растормаживать машину при бурении грунта или установке опор;

работать бурильной и бурильно-крановой машиной, если предохранительная муфта лебедки не отрегулирована на грузоподъемность, указанную в ее паспорте;

обслуживать бурильную и бурильно-крановую машину, в том числе чистить или смазывать отдельные ее части;

передавать управление бурильной и бурильно-крановой машиной посторонним лицам;

перевозить в кабине бурильной и бурильно-крановой машины посторонних лиц;

допускать к строповке столбов работников, не аттестованных в качестве стропальщиков.

27. При выходе из кабины машинист должен поставить рычаг переключения передач в нейтральное положение и затормозить бурильную и бурильно-крановую машину стояночным тормозом.

28. Не допускается во время работы двигателя регулировать натяжение ремня вентилятора и производить какие-либо ремонтные работы.

29. Перемещение, установка и работа бурильной и бурильно-крановой машины вблизи выемок (котлованов, траншей, канав) с неукрепленными откосами разрешаются только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном проектом производства работ.

30. Чистить, смазывать и ремонтировать бурильную и бурильно-крановую машину необходимо только после ее полной остановки (при выключенном двигателе), при этом должна исключаться возможность ее запуска.

31. Не допускается находиться под машиной (механизмами) при работающем двигателе.

32. При транспортировании бурильной и бурильно-крановой машины на трейлере под колеса необходимо положить тормозные башмаки, машину прикрепить к платформе с помощью растяжек.

33. Оставлять без надзора бурильную и бурильно-крановую машину с работающим (включенным) двигателем не допускается. При перерыве в работе должны быть приняты меры, предупреждающие самопроизвольное перемещение и включение, опрокидывание машины под действием ветра, при наличии уклона местности, вследствие деформации грунта и оползня.

34. Заправка и дозаправка топливно-смазочными материалами и рабочими жидкостями производятся закрытым способом.

35. Ремонтные работы автомобиля с оборудованием бурильной и бурильно-крановой машины производить только в стационарных условиях.

Глава 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

36. По окончании работы машинист должен:

поставить бурильную и бурильно-крановую машину в отведенное место;

очистить бурильную и бурильно-крановую машину от грязи и грунта, подтянуть болтовые соединения, смазать трущиеся части;

в зимнее время года слить воду, масло поместить в чистую тару и плотно закрыть пробкой;

закрыть кабину на замок;

сообщить руководителю работ или ответственному за исправное состояние машины обо всех неполадках, возникших во время работы.

37. Во всех случаях после постановки автомобиля на место стоянки выключить зажигание (подачу топлива) и отключить массу (если имеется выключатель), затормозить автомобиль стояночным тормозом.

38. После окончания всех работ снять средства индивидуальной защиты, поместить их в место хранения, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.

39. Мыть руки в масле, бензине, керосине и вытирать их загрязненной ветошью не допускается.

Глава 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

40. Прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям.

41. При возникновении пожара на бурильной и бурильно-крановой машине:

немедленно остановить ее, заглушить двигатель и приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения;

сообщить о пожаре в пожарную службу по телефону 101 и руководителю объекта;

принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей.

42. Оказать необходимую первую доврачебную медицинскую помощь пострадавшему на производстве, освободив его от действий травмирующего фактора (электротоков, механизмов).

43. При обнаружении во время бурения грунта кабелей электропередачи, трубопроводов, взрывоопасных или неизвестных предметов работу бурильной и бурильно-крановой машины следует незамедлительно остановить до получения разрешения на дальнейшее выполнение работы от соответствующих органов надзора.

44. При получении травмы на производстве немедленно обратиться в лечебное учреждение и сообщить о случившемся непосредственному руководителю, сохранить рабочее место без изменений на момент получения травмы, если это не угрожает окружающим и не приведет к аварии.

45. При поломке транспортного средства в пути следования и невозможности устранения машинистом технических неисправностей машинист должен вызвать техническую помощь и сообщить о месте своей вынужденной стоянки в органы Государственной автомобильной инспекции Министерства внутренних дел Республики Беларусь.

Нормы СИЗ

Видео

Другие статьи

Инструкция по охране труда для машинистов бурильно-крановых самоходных машин

Библиотека инструкций по охране труда (полный список всех инструкций)

Постановление Госстроя РФ
от 8 января 2003 г. N 2


Типовая инструкция по охране
труда для машинистов бурильно-крановых самоходных машин


Дата введения 1 июля 2003 г.


Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, а также межотраслевые правила по охране труда при эксплуатации промышленного транспорта (напольный безрельсовый колесный транспорт, "Правил дорожного движения Российской Федерации" - собрание законодательства Российской Федерации, 2000, 318, ст. 1985 и предназначена для машиниста бурильно-крановой самоходной машины при выполнении работ по ее управлению и обслуживании согласно профессии и квалификации (далее машиниста).

Общие требования безопасности

1. Мужчины не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие удостоверение на право вождения грузового автомобиля и профессиональные навыки машиниста, перед допуском к самостоятельной работе должны пройти:
обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении# трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
2. Машинисты обязаны соблюдать требования безопасности труда для обеспечения защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:
движущиеся машины, механизмы и их подвижные части;
разрушающиеся конструкции;
повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
эмоциональные перегрузки.
3. Для защиты от механических воздействий и загрязнений машинисты обязаны использовать предоставляемыми работодателями бесплатно комбинезоны хлопчатобумажные, рукавицы комбинированные, костюмы на утепляющей прокладке и валенки для зимнего периода.
При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
4. Находясь на территории строительной (производственной) площадки, в производственных и бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах машинисты обязаны выполнять правила внутреннего трудового распорядка, принятые в данной организации.
Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
5. В процессе повседневной деятельности машинисты должны:
применять в процессе работы машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
6. Машинисты обязаны немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).

Требования безопасности перед началом работы

7. Перед началом работы машинист обязан:
а) иметь при себе удостоверение на право управления базовым автомобилем, талон технического паспорта на автомашину, путевой (маршрутный) лист, удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ и пройти предрейсовый медицинский осмотр;
б) надеть спецодежду и спецобувь установленного образца;
в) получить у непосредственного руководителя работ наряд-задание на выполнение работы и маршрут движения.
8. После получения наряда-задания у непосредственного руководителя работ машинист обязан:
а) проверить наличие медицинской аптечки, огнетушителей и комплекта инструмента;
б) для обеспечения безопасной и бесперебойной работы на линии проверить техническое состояние машины, обратив внимание на исправность шин, тормозов, рулевого управления, болтов крепления карданного вала, исправность проводки, фар, стоп-сигнала, указателей поворотов, звукового сигнала, контрольно-измерительных приборов, зеркал заднего вида;
в) произвести ежесменное техническое обслуживание и заправку машины топливом, маслом, водой, антифризом (в холодное время года) и тормозной жидкостью, проверить уровень электролита в аккумуляторной батарее;
г) после заправки машины топливом и маслом вытереть насухо все части машины, испачканные нефтепродуктами. Пролитые во время заправки горючесмазочные материалы убрать с помощью ветоши, опилок или песка;
д) проверить работоспособность двигателя на холостом ходу и его исправность, а также осветительных и контрольно-измерительных приборов и рулевого управления;
е) предъявить машину ответственному за выпуск технически исправных машин из гаража (механику) и получить отметку в путевом листе о технической исправности машины.
9. Машинист не должен выезжать на линию при следующих нарушениях требований безопасности:
а) неисправности механизмов и систем, при которых запрещается эксплуатация базового автомобиля;
б) наличии трещин и деформаций в металлоконструкциях мачты;
в) неисправностях манометров в системе гидропривода. Манометры должны быть испытаны и опломбированы;
г) несвоевременном проведении очередных испытаний (технического осмотра) машины.
Обнаруженные нарушения должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них непосредственному руководителю работ и ответственному за содержание машины в исправном состоянии.

Требования безопасности во время работы

10. По прибытии на объект, указанный в путевом листе, машинист обязан:
а) явиться к руководителю работ, в распоряжение которого направлен, предъявить путевой лист и удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ, получить производственное задание и пройти инструктаж на рабочем месте по специфике выполняемых работ;
б) уточнить последовательность выполнения работы и необходимые мероприятия по обеспечению сохранности подземных сооружений и коммуникаций;
в) осмотреть маршрут передвижения машины, получить от руководителя работ информацию о фактических местах расположения подземных сооружений и коммуникаций, которые должны быть обозначены флажками или вешками.
11. Перед началом маневрирования машинист обязан убедиться в отсутствии людей на расстоянии не менее 5 м от зоны действия машины и ее рабочих органов.
12. Перед установкой машины на месте работы машинист обязан проверить выполнение следующих требований:
а) грунт на пути движения машины должен быть спланирован и утрамбован, под выносные опоры следует подложить инвентарные подкладки;
б) территория расположения машины должна быть достаточной для ее маневрирования;
в) уклон площадки не должен превышать допустимый по паспорту машины;
г) при установке машины над действующими коммуникациями необходимо предварительно уложить железобетонные дорожные плиты.
13. Работать в охранной зоне подземных коммуникаций следует под непосредственным надзором руководителя работ, а в охранной зоне газопровода или кабелей, находящихся под электрическим напряжением, кроме того, под наблюдением соответственно работника газового или электрического хозяйства.
14. Работать в охранной зоне воздушной линии электропередачи допускается только при наличии наряда-допуска и под надзором руководителя работ и представителя владельца ЛЭП.
15. Работать на участках с патогенным заражением грунта (свалках, скотомогильниках, кладбищах) допускается при наличии разрешения органов государственного санитарного надзора, с которым машинист может ознакомиться у руководителя работ при получении наряда-допуска на работы повышенной опасности.
16. При необходимости переезда на другое место машинисту следует поднять рабочий орган и опустить мачту в транспортное положение.
17. При перебазировке машины на буксире машинист обязан находиться в кабине машины и выполнять при этом требования правил дорожного движения.
18. При установке в пробуренные ямы столбов различного назначения, в том числе воздушных линий электропередачи, телефонно-телеграфных линий связи, дорожных знаков и других с помощью бурильно-крановой машины машинисту запрещается:
а) подтаскивать столбы, находящиеся на расстоянии более 3 м от центра ямы;
б) поднимать столбы с неотрегулированной предохранительной муфтой, которая должна быть отрегулирована на грузоподъемность машины согласно ее паспорту и опломбирована;
в) переезжать с поднятым столбом даже на незначительные расстояния;
г) устанавливать столбы без помощи вспомогательного рабочего органа;
д) допускать нахождение людей в опасной зоне, возникающей при перемещении столбов.
19. При техническом обслуживании машинист обязан остановить двигатель и снять давление в гидросистеме, если это допускается инструкцией завода-изготовителя по эксплуатации этой машины.
20. Во время заправки машины горючим машинисту и другим лицам, находящимся вблизи машины, запрещено курить и пользоваться открытым огнем.
21. Во время работы машинисту запрещается:
а) оставлять рычаги управления бурильно-крановой установкой при работающем двигателе;
б) изменять резко число оборотов двигателя, а также давление в гидросистеме;
в) снимать защитный кожух на фрикционе или барабане лебедки;
г) включать бур с незашплинтованным пальцем его крепления или с не полностью закрепленными ножами на буре;
д) включать лебедку во время бурения грунта;
е) растормаживать машину при бурении грунта или установке опор;
ж) работать машиной, если предохранительная муфта лебедки не отрегулирована на грузоподъемность, указанную в ее паспорте;
з) обслуживать машину, в том числе чистить или смазывать отдельные ее части;
и) передавать управление машиной посторонним лицам;
к) перевозить в кабине машины посторонних лиц;
л) допускать к строповке столбов работников, не аттестованных в качестве стропальщиков.
22. При выходе из кабины машинист обязан поставить рычаг переключения передач в нейтральное положение и затормозить машину стояночным тормозом.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

23. При обнаружении во время бурения грунта кабелей электропередачи, трубопроводов, взрывоопасных или неизвестных предметов работу машины следует незамедлительно остановить до получения разрешения на дальнейшее выполнение работы от соответствующих органов надзора.
24. При возникновении во время работы неисправностей в машине машинист обязан прекратить работу и устранить их. При невозможности устранения неисправностей собственными силами машинист обязан сообщить о них руководителю работ и ответственному за содержание машины в исправном состоянии.
25. В случае загорания топлива или проводки машинист обязан немедленно затушить очаг возгорания огнетушителем или другими подручными средствами: кошмой, брезентом, песком или землей.
Запрещается заливать водой горящее топливо.
При невозможности затушить очаг пожара собственными силами машинист обязан вызвать пожарную охрану в установление порядке и поставить в известность руководителя работ.

Требования безопасности по окончании работы

26. По окончании работы машинист обязан:
а) перегнать машину на стоянку, где она должна находиться в нерабочее время;
б) выключить двигатель;
в) закрыть кабину на замок;
г) сообщить руководителю работ и ответственному за содержание машины в исправном состоянии о всех неисправностях, возникших во время работы.

* Внимание! При использовании инструкций будьте внимательны! Их следует доработать применительно к Вашим условиям. Нетиповые инструкции по охране труда могут также содержать некоторые неточности и ошибки.

зарегистрированное средство массовой информации, свидетельство Эл № ФС77-39732 от 06.05.2010 г.

ВНИМАНИЕ! При любом использовании (цитировании) материалов сайта ссылка на Ohranatruda.ru обязательна (для интернет-проектов индексируемая гиперссылка 'hyperlink').

Любое коммерческое использование материалов сайта и их публикация в печатных изданиях допускается только с письменного согласия администрации портала.

Использование Пользователем сервисов и контента сайта возможно только на условиях, предусмотренных Пользовательским Соглашением .

На сайте функционирует система коррекции ошибок. Обнаружив любого рода ошибку, а также информацию, не соответствующую нормам морали, нарушающую права третьих лиц или законодательство РФ, пожалуйста, выделите ее и нажмите Shift+Enter .
Чтобы любую страницу сайта отправить в "Мои закладки" нажмите Ctrl+Z. После этого ссылка на выбранную страницу будет у Вас всегда под рукой в разделе "Мои закладки". Сервис доступен только для авторизованных пользователей.

Инструкция по охране труда для машиниста бурильно-крановых машин - прогнозирование для профессионалов

Инструкция по охране труда для машиниста бурильно-крановых машин

16.05.2014 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для машиниста бурильно-крановых машин. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К управлению бурильно-крановых машин допускаются лица, возраст которых соответствует установленному законодательством, прошедшие медицинское освидетельствование в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению данного вида работ, прошедшие обучение по программе подготовки машинистов бурильно-крановых машин, аттестованные квалификационной комиссией, и получившие удостоверение установленной формы.

Перед допуском к самостоятельной работе машинист бурильно-крановых машин должен пройти стажировку в течение первых 2-14 смен (в зависимости от характера работы, квалификации работника) под руководством опытного машиниста, назначаемого приказом по предприятию.

2. Периодическое медицинское освидетельствование машинист бурильно-крановых машин (в дальнейшем — “машинист”) проходит в порядке, установленном Минздравом.

3. Периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда машинист должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.

Внеочередную проверку знаний машинист проходит в следующих случаях:

при перерыве в работе по специальности более одного года;

при переходе с одного предприятия на другое;

по требованию вышестоящей организации, ответственных лиц предприятия;

по требованию органов государственного надзора и контроля;

при введении в действие новых или переработанных нормативных правовых актов (документов) по охране труда;

при грубом нарушении требований и норм охраны труда;

при введении в эксплуатацию нового оборудования либо внедрения новых технологических процессов.

4. Машинист должен пройти инструктажи по охране труда:

при приеме на работу – вводный и первичный на рабочем месте;

в процессе работы не реже одного раза в 6 месяцев – повторный;

при введении в действие новых или переработанных нормативных актов (документов) по охране труда или внесении изменений к ним, замене или модернизации оборудования, приборов и инструмента, сырья, материалов и иных факторов, влияющих на охрану труда, нарушении машинистом нормативных правовых актов, документов по охране труда, которые могли привести или привели к травмированию, аварии или отравлению: по требованию государственных органов надзора и контроля; вышестоящего органа, ответственных лиц предприятия при перерывах в работе более чем 6 месяцев; поступлении информационных материалов об авариях и несчастных случаях, случившихся на аналогичных производствах – внеплановый;

перед производством работ, на которые оформляется наряд-допуск – целевой.

5. Машинист должен:

знать требования, изложенные в «Правилах дорожного движения», технологических картах, инструкции завода-изготовителя по эксплуатации бурильно-крановых машин и инструкции по охране труда;

знать правила бурения грунтов с соблюдением заданных профилей и отметок;

иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны,

повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте,

недостаточная освещенность рабочей зоны,

движущиеся транспортные средства,

острые кромки на поверхности оборудования.

знать требования пожаро- и электробезопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами пожаротушения;

пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты;

костюм х/б (комбинезон х/б) Ми – 12 мес.

ботинки кожаные (сапоги кирзовые) Ми - 12 мес.

рукавицы комбинированные Мп - до износа

головной убор - 12 мес.

перчатки диэлектрические – до износа.

куртка х/б на утепляющей прокладке Тн - 36 мес.

брюки х/б на утепляющей прокладке Тн - 36 мес.

сапоги кирзовые утепленные на утепленной подошве Тн20 - 24 мес.

рукавицы утепленные Тн - до износа.

уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему;

выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.

6. Машинист не должен подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой им работе.

7. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно должен сообщить непосредственному руководителю работ, который обязан:

организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в медицинский пункт;

сообщить о случившемся руководителю подразделения;

сохранить до начала работы комиссии по расследованию обстановку на рабочем месте и состояние машины таким, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.

8. Обо всех замеченных неисправностях механизмов, приспособлений, приборов и инструмента машинист должен сообщить непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

9. Машинист несет ответственность за:

выполнение требований технологических карт, инструкции по охране труда и инструкции завода-изготовителя по эксплуатации бурильно-крановых машин, правил пожаро- и электробезопасности;

соблюдение установленного порядка производства работ;

соблюдение правил внутреннего трудового распорядка;

соблюдение правил дорожного движения;

исправность и сохранность эксплуатируемых бурильно-крановых машин;

аварии, несчастные случаи и другие нарушения, причиной которых явились действия машиниста, нарушающего требования технологических карт, инструкции завода-изготовителя по эксплуатации бурильно-крановых машин и инструкции по охране труда.

10. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативно-технических документов по охране труда машинист привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствия с Трудовым кодексом.

11. Машинист, появившийся на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения, не допускается в тот день к работе.

12. Машинист обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшения своего здоровья.

Глава II. Требования по охране труда перед началом работы

13. Организация рабочего места машиниста должна обеспечивать безопасность выполнения работ.

14. Рабочее место машиниста не должно загромождаться посторонними предметами. Рычаги и место управления необходимо содержать в чистоте. Запрещается складировать на полу кабины инструмент, спецодежду, обтирочные материалы и другие предметы.

15. Площадка, предназначенная для производства работ, должна быть освобождена от посторонних предметов, спланирована, подготовлена с учетом категории и характера грунта и иметь достаточно твердую поверхность, обеспечивающую устойчивость бурильно-крановых машин.

16. При работе бурильно-крановых машин в ночное время зона работы бурильно-крановых машин и подъездные пути должны быть хорошо освещены.

17. Котлованы, траншеи, разрабатываемые на улицах, проездах, во дворах населенных пунктов, а также в других местах, где происходит движение людей и транспорта, должны быть ограждены. На ограждении должны быть установлены предупредительные знаки безопасности, а в ночное время – сигнальное освещение.

18. Перед началом работы машинист обязан:

привести в порядок и надеть спецодежду;

проверить наличие удостоверения на право управления бурильно-крановых машин;

ознакомиться с записями в журнале сдачи и приемки смены о техническом состоянии бурильно-крановых машин;

проверить техническое состояние бурильно-крановых машин ;

проверить наличие защитных средств от поражения электрическим током (диэлектрических перчаток, галош, резиновых ковриков);

проверять наличие средств пожаротушения, медицинской аптечки;

убедиться в наличии набора исправного ручного инструмента и необходимых приспособлений;

ознакомиться с условиями производства и характером работ и получить разрешение непосредственного руководителя работ на производство работ;

получить наряд-допуск, определяющий безопасные условия работы (при выполнении работ бурильно-крановых машин на расстоянии ближе 30 метров от бурильных механизмов в любом их положении до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода воздушной линии электропередачи, находящейся под напряжением 42В и более).

18.1. При проверке технического состояния бурильно-крановых машин машинист должен проверить:

общее состояние бурильно-крановых машин и их готовность к работе, предварительно очистив бурильно-крановые машины и их механизмы от грязи и пыли;

состояние зубчатых передач ;

затяжку болтовых соединений;

регулировку тормозов и фрикционов;

состояние канатов и их заделку;

исправность буровых устройств ;

наличие воды в системе охлаждения, топлива, рабочей жидкости в гидросистеме, масла в картере;

все узлы на отсутствие течи топлива, масла, рабочей жидкости;

надежность ограждений всех движущихся частей механизмов;

исправность электрических аппаратов (без снятия кожухов и разборки) – у бурильно-крановых машин с электрическим приводом. Если бурильно-крановые машины питаются от внешней сети – состояние гибкого кабеля;

исправность органов управления и контрольных приборов.

19. Осмотр бурильно-крановых машин должен осуществляться только при неработающих механизмах, а осмотр бурильно-крановых машин с электрическим приводом – при отключенном рубильнике в кабине машиниста. Осмотр гибкого кабеля должен производиться при отключенном рубильнике, подающем напряжение на кабель.

20. При включении механизмов машинист должен убедиться в отсутствии людей в зоне работы бурильно-крановых машин. Во всех случаях машинист обязан перед включением механизмов подать предупредительный звуковой сигнал.

21. Пуск двигателя машинист должен производить при нейтральном положении рычагов управления.

После запуска двигателя необходимо:

в зависимости от температуры окружающей среды дать ему поработать на малых и средних оборотах 3-5 минут;

перевести рычаг управления подачи топлива в положение, соответствующее нормальным оборотам холостого хода – для проверки работы механизмов и систем бурильно-крановых машин без нагрузки;

постепенно и плавно, поочередно включая рычаги, проверить работу механизмов управления, муфт, тормозов, работу рулевого управления, приборов освещения. световой и звуковой сигнализации;

на средних оборотах двигателя, поочередно включая рычаги и педали, проверить движение рабочего оборудования, работу гидродвигателей и гидроцилиндров (на бурильно-крановых машинах с гидравлическим приводом), работу ходовой трансмиссии.

22. При обнаружении во время осмотра и опробования бурильно-крановых машин неисправностей и невозможности устранения их своими силами машинист, не приступая к работе, обязан доложить об этом руководителю работ и сделать соответствующую запись в журнале приемки и сдачи смены.

23. Если при осмотре и опробовании бурильно-крановых машин не было обнаружено неисправностей или они устранены машинистом, то бурильно-крановые машины могут быть пущены в работу.

Глава III. Требования по охране труда при выполнении работы

24. При пуске двигателя в холодную пору года пользоваться огнем для подогрева частей двигателя не разрешается. Машинисту запрещается управлять спецмашиной, входить и выходить из спецмашины на ходу.

25. При корректировке подачи спецмашины задним ходом для установки ее на место, где по разметке нужно бурить яму, машинист должен находиться в стороне, на расстоянии не менее 1 м от бокового борта машины.

26. Во время работы буровой машины запрещается находиться в непосредственной близости от нее, ближе 2-3 м от бура.

27. При выполнении бурильных работ машинисту запрещается:

снимать защитный кожух фрикциона и барабана лебедки;

оставлять после работы рычаги во включенном положении;

включать рычаг лебедки при бурении грунта;

работать с поврежденными гибкими рукавами;

работать с незашплинтованным пальцем крепления бура и незакрепленными ножами;

растормаживать автомобиль при бурении ям и установке опор;

включать ведущие мосты автомобиля при опущенном буре, работать при перегреве механизмов;

работать на машине, если предохранительная муфта лебедки не отрегулирована на паспортную грузоподъемность;

передвигать машину и работать на ней с незакрепленными тягами механизмами установки ствола;

устанавливать опоры при поврежденном канате или крюке;

находиться под поднимаемой опорой;

производить работы по обслуживанию машины с включенной трансмиссией;

работать без пломбы на крышке;

во время запуска и работы машины производить любые действия с механизмами и буром, чистить и смазывать машину;

пережать с места бурения ямы на новое, не выключив механизм бурения, при этом буровой механизм должен находиться в транспортном положении;

бурение при сверх указанных в технической характеристике углах наклона машины;

наклонять головку машины при вращающемся буре.

28. При работе механизма не допускать резкого изменения числа оборотов в автомобиле и отклонения от нормы показания манометра гидравлической системы.

29. При замеченных неисправностях в работе машины немедленно выключить гидросистему и принять меры к их устранению.

30. В случае перегрева механизмов установки и других неисправностях – немедленно прекратить работу. Продолжить ее можно только после выявления и устранения причин перегрева и неисправностей.

31. Во время работы двигателя станка машинист должен находиться у рычагов управления. Остановка двигателя буровой установки включением декомпрессора допускается только в аварийных ситуациях.

32. При необходимости производства работ в охранной зоне линий электропередач или в пределах разрывов, установленных «Правилами охраны высоковольтных электрических сетей» работа бурильно-крановой машины должна проводиться:

при наличии разрешения организации, эксплуатирующей линию электропередачи и наряда-допуска, определяющего безопасные условия работы;

только под непосредственным руководством лица, указанного в наряде-допуске;

при снятии напряжения в воздушной линии электропередачи до начала работы бурильно-крановой машины.

33. Охранной зоной вдоль воздушной линии электропередачи является участок земли и пространства, заключенный между вертикальными плоскостями, проходящими через параллельные прямые, отстоящие от крайних проводов (при не отключенном их положении) на расстоянии, м:

для линий напряжением

от 1 до 20 кВ вкл. 10

800 кВ (постоянный ток) 30

34. При невозможности снятия напряжения с воздушной линия электропередачи работа бурильно-крановой машины в охранной зоне разрешается при условии соблюдения следующих требований.

35. Расстояние от стрелы бура в любом положении до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода находящейся под напряжением воздушной линии электропередачи должно быть не менее, указанного в таблице 2.

Напряжение воздушной лини, кВ

36. Допускается работа бурильно-крановой машины непосредственно под проводами воздушной линии электропередачи, находящимися под напряжением 110 кВ и выше при условии, что расстояние от стрелы бура, находящихся в любом положении, до ближайшего провода должно быть не менее указанного в таблице 2 для соответствующего напряжения.

37. Работы бурильно-крановой машины в зоне расположения действующих подземных коммуникаций (электрокабель, газопроводы, кабели связи и другие) разрешается производить только с письменного разрешения мастера или прораба, ответственного за производство работ на данном объекте. К разрешению должен быть приложен план (схема) с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций.

38. Производство работ в зоне действующих подземных коммуникаций следует осуществлять под непосредственным руководством прораба или мастера. Присутствие представителя организации, эксплуатирующей коммуникации, обязательно, если оно оговорено в разрешении.

39. В случае обнаружения не указанных в проекте коммуникаций, подземных сооружений или обозначающих их знаков, работа должна быть приостановлена, на место работы вызваны представители заказчика и организаций, эксплуатирующих обнаруженные коммуникации, и приняты меры по предохранению обнаруженных подземных устройств от повреждения.

40. При передвижении бурильно-крановых машин своим ходом машинист должен соблюдать следующие требовании безопасности:

перед началом движения убедиться в том, что убран инструмент, закрыты капоты; на бурильно-крановой машине отсутствуют посторонние предметы;

внимательно осмотреть путь движения бурильно-крановой машины и подать предупреждающий сигнал о начале движения;

стрелу бурильной установки установить строго по направлению хода;

следовать по маршруту, указанному непосредственным руководителем работ;

спускаться под уклон необходимо только на первой транспортной скорости или на рабочих скоростях;

переезжать бурильно-крановой машиной через уложенные на поверхности земли трубопроводы, кабели и прочие препятствия только с устройством мостков или настила, высота которого должна быть выше препятствия;

перед въездом на мост и другие искусственные сооружения проверить по указателям и дорожным знакам, не превышает ли вес бурильно-крановой машины допустимой нагрузки на сооружение;

переезжать через железнодорожные пути только по специально построенным переездам, исключающим возможность повреждения железнодорожного полотна. Движение через переезд осуществляется на низшей передаче, при этом не допускается переключать передачи, выключать сцепление, останавливаться;

при движении в населенных пунктах и по автомобильным дорогам соблюдать правила дорожного движения. Запрещается движение на машинах на гусеничном ходу или с металлическими шипами по автомобильным дорогам общего пользования с усовершенствованным покрытием;

передвигаться по автомобильным дорогам под действующими линиями передачи допускается при условии, если расстояние по вертикали между нижними проводами и самой верхней частью бурильно-крановой машины будет не менее указанных:

Напряжение воздушной линии, кВ до 20 35-110 150 220 330 500

Наименьшее расстояние, м 2,5 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5

передвигаться вне дорог под действующими линиями электропередачи разрешается, если габариты бурильно-крановой машины имеют высоту от отметки земли не более 3,5 м. Передвижение вне дорог под проводами линии электропередачи, находящейся под напряжением, следует производить в месте наименьшего провисания проводов (ближе к опоре);

при проезде под линией электропередачи, находящейся под напряжением, рабочие органы бурильно-крановой машины должны находиться в транспортном положении.

41. Техническое обслуживание бурильно-крановой машины следует осуществлять в специально отведенном месте вне рабочей зоны.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

42. По окончании работы машинист обязан:

поставить установку в транспортное положение;

остановить двигатель и перевести его в нерабочее состояние, поставить установку на тормоза;

тщательно осмотреть все механизмы бурильно-крановой машины, очистить все оборудование от пыли и грязи, излишней смазки;

сделать запись в журнале приемки и сдачи смены о замеченных во время работы неисправностях и предупредить об этом машиниста, принимающего смену, а при односменной работе – руководителя работ;

снять спецодежду в специально отведенном месте;

принять гигиенические процедуры.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

43. При возникновении пожара вблизи места производства работ машинист обязан:

вывести бурильно-крановую машину в безопасное место (при необходимости);

принять меры к ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения. Воспламенившиеся горюче-смазочные материалы следует тушить огнетушителем, забрасывать песком, землей или прикрывать войлоком (брезентом);

сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ;

при невозможности ликвидировать пожар имеющимися средствами пожаротушения, вызвать пожарную охрану.

44. При разрушении металлоконструкций, опрокидывании бурильно-крановой машины, падении стрелы, обрыве канатов машинист обязан немедленно сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ и обеспечить сохранность обстановки аварии (несчастного случая), если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

45. В случае дорожно-транспортного происшествия машинист должен действовать в соответствии с правилами дорожного движения.

46. При несчастном случае (травмирование, поражение электрическим током, отравление, внезапное заболевание) машинист обязан оказать доврачебную помощь пострадавшему.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».

Уважаемые коллеги, пожалуйста, присылайте ваши статьи, презентации и другие материалы для публикации на сайте BusinessForecast.by на электронный адрес info@businessforecast.by.