Категория: Инструкции
Существует множество книг по ремонту на русском языке, однако ни одна из них не охватывает всё разнообразие модификаций Sierra и Scorpio, существовавших в разное время. Откровенно неправильных сведений там практически нет, но неточностей и недосказанностей хватает. Из всего многообразия книг лучшей является русский перевод книги английского издательства Haynes . К сожалению, в русском переводе я видел только книжку про Sierra с бензиновыми 4-цилиндровыми двигателями.
Первую и третью книги (на английском языке) можно скачать ОТСЮДА .
Другим видом полезной литературы является инструкция по эксплуатации Вашего автомобиля. Вообще-то она должна прилагаться к автомобилю, но в большинстве случаев уже потеряна. Поэтому здесь будут выложены некоторые варианты инструкций.
Инструкция по эксплуатации Sierra 1987 года выпуска на немецком языке (пока недоступно)
Инструкция по эксплуатации Sierra 1988 года выпуска на немецком языке (пока недоступно)
Инструкция по эксплуатации Sierra 1990 года выпуска на английском языке
Инструкция по эксплуатации Scorpio 1989 года выпуска на немецком языке (пока недоступно)
instruction, regulations, brief, leading, guidance note
рабочая инструкция — workmanship instruction
инструкция по связи — signal operation instruction
инструкция по уходу — instruction regarding nursing
гоночная инструкция — sailing instruction
исходная инструкция — institutional instruction
заводская инструкция — manufacturer's instruction
временная инструкция — temporary instruction
инструкция по замене — replacement instruction manual
инструкция по стирке — laundering instruction
инструкция по сварке — welding instruction
инструкция управления — office instruction
инструкция по монтажу — instruction regarding assembly
инструкция по запуску — starting instruction
инструкция подрядчику — instruction to contractor
инструкция поставщику — instruction to supplier
инструкция по ремонту — repair instruction
специальная инструкция — special instruction
инструкция по закупкам — procurement instruction
техническая инструкция — technical instruction
инструкция по проводке — wiring instruction
инструкция базы данных — database instruction
инструкция по разборке — disassembly instruction
инструкция по погрузке — loading instruction
инструкция по продувке — purging instruction
инструкция отдела штаба — headquarters office instruction
инструкция по снабжению — supply instruction
инструкция по настройке — tuning instruction
инструкция по обработке — machining instruction
инструкция по демонтажу — removal instruction
инструкция по шифрсвязи — cryptooperating instruction
инструкция по гаражу — garage regulations
инструкция о вступлении в силу — commencement regulations
инструкция по набору новобранцев — recruiting regulations
инструкция по морским перевозкам — sea transport regulations
инструкция по совместным закупкам — joint procurement regulations
инструкция по проведению испытаний — testing regulations
инструкция по смазке; правила смазки — oiling regulations
инструкция по связям с общественностью — public affairs regulations
инструкция по сбору и обработке данных — data regulations
инструкция по эксплуатации оборудования — equipment regulations
инструкция по техобслуживанию оборудования — maintenance regulations
инструкция по вопросам воздушного движения — air traffic regulations
инструкция по составлению и рассмотрению заявок — application regulations
единая инструкция по определению лётной годности — joint airworthiness regulations
инструкция по использованию гражданского персонала — civilian personnel regulations
инструкция по выплате денежного содержания и надбавок — pay and allowance regulations
инструкция по проведению боевой подготовки и манёвров — training and maneuver regulations
инструкция по купанию скота в дезинфицирующем растворе — dipping regulations
инструкция по радиосвязи; регламент радиосвязи; правила радиосвязи — radio regulations
инструкция по вопросам боевого управления войсками — troop leading steps
- guidance note — инструкция. руководящее указание, руководящая записка, директивная записка
инструкция — briefing aids
инструкция лётчику — piloting rules
кадровая инструкция — personnel directive
бортовая инструкция — onboard checklist
подробная инструкция — how-guide
должностная инструкция — job description
инструкция по отгрузке — shipping text
инструкция по экспертизе — rule of examination
инструкция для наблюдателя — observer's handbook
инструкция по классификации — classification code
инструкция для наблюдателей — observers handbook
инструкция по проектированию — design code
военно-должностная инструкция — military position description
инструкция по товарным знакам — trademark rule
инструкция по погрузке на суда — berth station orders
инструкция по упаковке изделий — packaging bill of material
инструкция по движению поездов — train movement rules
инструкция оповещения о тревоге — alert orders
инструкция по ликвидации аварий — emergency operating rules
служебная инструкция; предписание — written policy
инструкция по технике безопасности — safety aids
краткая инструкция по эксплуатации — accompanying slip
инструкция по эксплуатации энергоблока — unit operating procedure
инструкция об использовании заменителей — basis of alternatives
инструкция по программному регулированию — program control procedure
инструкция по испытаниям на долговечность — life-test specifications
расписание занятий; объявление; инструкция — poop-sheet
инструкция по выходу из нештатных ситуаций — workaround procedure
техническая инструкция; технические правила — technical rules
инструкция службы обеспечения бортовым питанием — catering management document
инструкция по установке — installation direction
приказ-инструкция по тылу — administrative standing order
приказ-инструкция по связи — communications standing order
постоянно действующий приказ-инструкция — battalion standing order
приказ по строевой части; общая инструкция — general order
инструкция по автомобильным перевозкам грузов — truck route order
инструкция по проведению технических испытаний — engineering test order
регламент, постоянное поручение, постоянный приказ-инструкция — standing order
постоянно действующая инструкция по перевозкам воинских грузов — standing route order
техническая инструкция, подлежащая межведомственному соглашению — technical order for coordination
инструкция по технической эксплуатации; наставление по эксплуатации — technical order
единая постоянно действующая инструкция по перевозкам военных грузов — consolidated standing route order
инструкция по противопожарным мероприятиям; команда для ведения огня — fire order
приказ вкладчика о приостановке платежа по чеку ; поручение маклеру продать или купить на бирже ценные бумаги в связи с изменением биржевого курса ; приказ о приостановке ранее одобренных действий ; фин. стоп-приказ ; ком. инструкция банку о приостановк — stop order
инструкция пользования кодом — code specification
техническое задание инструкция на выполнение работы; инструкция — work specification
технические требования к монтажу; инструкция по сборке и монтажу — installation specification
инструкция для проведения испытаний; технические условия на испытание — testing specification
инструкция полётной информации — inflight guide
инструкция по быстрой установке — quick installation guide
инструкция по поставкам материалов — material ordering guide
инструкция по организации плановых закупок — planned procurement guide
инструкция по определению грифа секретности — security classification guide
инструкция (или) руководство по установке (или) сборке (или) монтажу — installation guide
руководство для оператора; руководство оператора; инструкция оператора — operator's guide
инструкция по кодированию предметов снабжения по федеральной номенклатуре — federal item identification guide
инструкция по наладке — setup manual
руководство, инструкция — policy manual
руководство; инструкция — work manual
дополнительная инструкция — complementary manual
инструкция по кредитованию — credit policy manual
инструкция военного трибунала — manual for court martial
инструкция по применению дымов — manual on the use of smoke
инструкция по гарантии качества — quality assurance manual
инструкция по контролю качества — quality control manual
инструкция по выполнению проекта — project procedures manual
инструкция по радиационной защите — radiation protection manual
инструкция по ремонту конструкции — structural repair manual
инструкция по монтажу или установке — installation manual
инструкция по регулировке центровки — balance control manual
инструкция по (капитальному) ремонту — overhaul manual
инструкция по ведомственному надзору — compliance manual
полётная инструкция экипажу самолёта — aircraft flight manual
инструкция по обслуживанию и ремонту — service/repair manual
инструкция о методике контроля качества — quality control procedures manual
инструкция по типовому порядку действий — standard procedure manual
инструкция по использованию запасных частей — repair parts manual
руководство по монтажу; инструкция по монтажу — erection manual
инструкция по тарным и упаковочным материалам — packing and packaging manual
руководство по ремонту; инструкция по ремонту — repair manual
инструкция по досрочному прекращению контракта — contract termination manual
руководство по эксплуатации; инструкция для операторов — operator's manual
инструкция по порядку кредитования; кредитная инструкция — credit procedures manual
инструкция по профилактическому техническому обслуживанию — periodic maintenance requirement manual
фирменная инструкция; цеховая инструкция; устав предприятия — shop manual
наставление по планированию ремонта; инструкция по планированию ремонта — overhaul planning manual
инструкция по использованию — directions for use
инструкция по устранению неисправностей; указания по ремонту — repair directions
инструкция в диалоговом режиме; инструкции в диалоговом режиме — question-and-response directions
штабная инструкция — headquarters regulation
предлагаемая инструкция — proposed regulation
уточнённая дополнительная инструкция — revised supplementary regulation
инструкция о порядке проведения переписи — census regulation
инструкция по секретному делопроизводству — security regulation
инструкция по железнодорожной сигнализации — railroad signaling regulation
инструкция по обеспечению безопасности полётов — aviation safety regulation
официальное предписание; официальная инструкция — official regulation
инструкция по вопросам национальной безопасности — national security regulation
дополнительная инструкция; вторичное регулирование — supplementary regulation
инструкция по проведению испытаний; инструкция для испытания — testing regulation
инструкция по мобилизационным мероприятиям; положение о мобилизации — mobilization regulation
постановление по закупкам; наставление по закупкам; инструкция заказчикам — procurement regulation
инструкция по смазке — lubrication instructions
описание и инструкция — description and instructions
инструкция министерства — instructions from a ministry
инструкция по общему учёту — general accounting instructions
инструкция по изготовлению — manufacturing instructions
инструкция для пользователя — user instructions
типовая инструкция по эксплуатации — standard instructions on operation
инструкция по приёмочным испытаниям — acceptance inspection instructions
временная инструкция по эксплуатации — interim operating instructions
инструкция по модификации вооружения — ordnance modifications instructions
инструкция по обеспечению надёжности — reliability assurance instructions
инструкция по связи для торговых судов — communications instructions for merchant ships
инструкция по устранению неисправностей — repair instructions
инструкция по погрузке и выгрузке оружия — ordnance handling instructions
инструкция на случай аварии при перевозке — transport emergency instructions
инструкция по представлению проекта бюджета — budget estimates presentation instructions
инструкция по погрузочно-разгрузочным работам — handling instructions
инструкция по доставке; инструкции по доставке — delivery instructions
инструкция по эксплуатации в аварийных ситуациях — emergency operating instructions
инструкция по эксплуатации автотопливозаправщиков — instructions for the fuel servicing trucks
инструкция о подготовке и выпуске печатных изданий — publication instructions
инструкция по эксплуатации национальной системы связи — national communications system instructions
инструкция по внутрискладским транспортировкам грузов — moving instructions
инструкция по франкированию; распоряжение о предоплате — prepayment instructions
постоянно действующая инструкция по связи и электронике — communications-electronics standing instructions
инструкция по капитальному ремонту; инструкции по ремонту — overhaul instructions
инструкция по использованию оборудования; руководство по установке — installation instructions
инструкции по пуску в эксплуатацию; инструкция по пуску оборудования — start-up instructions
инструкция по применению; показания к применению; команды приложения — application instructions
инструкция по эксплуатации; правила эксплуатации; правила обслуживания — working instructions
10 сен 2014 Образец резюме бухгалтера скачать Дежнева Анастасия Викторовна Резюме на соискание Английский язык – свободное владение. В Госдуме обсудили проблему учебного книгоиздания для людей с ограниченными. Составление удачного резюме на английском языке часто является одной из самых сложных задач при поиске работы за границей или в западной. Образцы resume Резюме (resume, cv) - это краткая самохарактеристика, передаваемая работодателю, дабы дать ему представление Не стоит писать в этот подраздел опыт работы бухгалтером, программистом, секретарем.
Документы на английском языке с переводом. Перевод российского бухгалтерского баланса. Резюме на английском шаблон с переводом Брат предложил мне Бич Божий. Знаменитости, может. Любое видео на выбор со всего интернета смотрите онлайн прямо на Яндексе: от минутных. Услуги по профессиональному написанию резюме на английском языке. Подготовка к Примеры написания резюме и CV на английском языке. Перевод песни Lady Gaga You And I · Перевод песни PeR Here we go · Перевод Gratuito en Lnea Free Language Translations Online Gratis Online Vertaling Начинающий бухгалтер / Пример резюме на английском (resume) Должность бухгалтера, которая позволит получить ценный опыт в бухучете. Для достижения успеха в профессии бухгалтера, помимо теоретических знаний Образец (пример) резюме - финансовый аналитик (на английском языке) Переводы текущей электронной переписки с английского на русский. Каждое письмо дается с переводом на русский язык. Образец в английском языке точка. Скачать образец резюме бухгалтера Ведение бухгалтерского учета по 20, 26, 50, 73, 97 счетам; Английский язык — читаю и перевожу со словарем.
Читать учебное пособие online по теме 'История бухгалтерского учета и аудита'. Раздел. Список всех регламентированных профессий, которые есть в Германии на данный момент. Мне нужен образец заявления об освобождении от занимаемой должности в связи с переводом. Пример удачного резюме на позицию главного бухгалтера. резюме на русском и английском языках и и подберете для себя образец подходящий Вам. Рекомендации и лексика для составления резюме на английском языке. Стандартные фразы для. Название: Организация отбора персонала на предприятии Раздел: Рефераты по менеджменту. Схема 4. Образец бланка письма с продольным расположением реквизитов. Реквизит. Джо Сенэйт Адрес Телефон ______. Цель Перспективная и хорошо оплачиваемая должность бухгалтера. Краткий перечень достоинств.
Как написать CV (Curriculum Vitae) на английском языке: образец, примеры и список полезных выражений. СОДЕРЖАНИЕ. Разработка стратегии ВЭД компании. Источники информации для анализа рынка. Резюме на английском. Рассказ о том, как составить резюме на английском языке, приведен. Teletrade. TeleTRADE D.J. – международный дилинговый центр форекс с филиалами по всему миру. 30.06.2016 Добрый день, поступаем вместе с одноклассницей в ваш ВУЗ,но на разные факультеты Образец резюме горничной. Вы попали на наш новый сайт резюме — более 3 тис. готовых.
Примеры резюме (resume), обращений о приеме на работу/учебу/ стажировку, рекомендательных писем на английском языке с переводом. Позиция Укажите точное название должности, на которую вы посылаете резюме. Не стоит указывать несколько Образец резюме на английском языке. Название фильма: Дневник баскетболиста На английском: The Basketball Diaries Жанр: Драма, криминал.
Рекомендации и лексика для составления резюме на английском языке для финансистов и бухгалтеров (на английском языке с переводом и лексикой). Ниже приведены примеры / образцы резюме, отобранные на англоязычных, Начинающий бухгалтер · Бухгалтер (молодой специалист) · Опытный.
3. Кабель USB 2.0
4. Пульт дистанционного управления (пульт ДУ)
5. Инструкция на английском языке User’s Manual.
6. Инструкция на русском языке.
* 2 слота для подключения внешних устройств памяти.
- SD (MMC) карты емкостью до 8GB (в комплект не входят).
* Стерео звучание. 2 внешних динамика. 3W + 3W
* Время звучания от 3х до 15 часов в зависимости от громкости
* Встроенный литиевый аккумулятор. Зарядка через USB кабель.
* FM радио с выдвижной внешней антенной. Память до 5 станций
* Часы, календарь, термометр.
Зарядка и подготовка к использованию:
1. Зарядите устройство полностью, используя разъем порта USB 2.0 компьютера, имеющий порт USB 2.0 при помощи кабеля USB 2.0 (входит в комплект).
2. При наличии специального адаптера 5B 1.5A/ USB 2.0. (приобретается отдельно) устройство можно зарядить через розетку стандартной сети 220B/50Гц.
Примерное время зарядки – 8 часов.
Если вы не используете плеер длительное время – переведите тумблер включения в положение OFF и перезаряжайте плеер каждые 1 – 2 месяца.
3. Для прослушивания музыки с внешних цифровых носителей откройте (сдвиньте вправо) крышку на верхней панели устройства (надпись – OPEN).
Вставьте в разъем на передней панели устройства - SD card карту емкостью до 8GB (в комплект не входят) или подключите устройство флэш-памяти в порт USB 2.0.
4. Для прослушивания радио FM выдвиньте и расправьте штыревую антенну на задней панели устройства.
Функция клавиш и разъемов (см. рисунок на 2стр. User’s Manual):
На верхней панели:
“M ” – выбор основных режимов (Режим Времени; MP3; FM; Line-In; будильник; режим времени с прокруткой)
“V- V+” – регулировка громкости
“USB Host ” – разъем для подключения USB устройств
“SD/MMC ” – разъем для подключения SD (MMC) карт
На задней панели:
“OFF/ON ” – тумблер включения. выключения устройства
“RESET ” – разъем для перезагрузки устройства
“AUX ” – Разъем для подключения внешних источников, таких как MP3 плеер, DVD, мобильный телефон
Для включения (выключения) переведите тумблер “ON/OFF” на задней панели в положение ON (для выключения – в положение OFF).
Установка времени (см. рисунки на стр.6-7 User’s manual):
При включении устройства Вы попадаете в Режим Времени (Нормальный режим). В этом режиме на дисплее отображается текущее время, дата, день недели и температура. Для установки времени длительно (3 – 5 сек) нажмите кнопку “M”. Замигают показания часов. Кнопками” ” и “” отрегулируйте показания часов. При следующем нажатии клавиши “M” замигают показания минут. Кнопками “ ” и “” отрегулируйте показания минут. Таким же образом регулируются показания минут, года и месяца.
В нормальном режиме на дисплее показывается температура в градусах Цельсия (С). Для перехода в градусы Фаренгейта (F) – нажмите ” ”.
Режим MP3плеера (см. рисунок на стр. 6 User ‘s Manual)
Нажимайте клавишу “M” устройство для входа в режим MP3 плеера. Внизу дисплея появится символ ”MP3”. Вставьте в разъем на верхней панели SD/MMC карту или USB диск (“флешку”).
Режим FM (радио FM) (см. рисунок на стр. 6-7 User ‘s Manual)
Выдвиньте и раздвиньте на всю длину внешнюю антенну.
Нажимайте клавишу “M ” устройство для входа в режим FM плеера. Внизу дисплея появится символ ”FM”.
Устройство может запомнить до 5 станций (M1 – M5). Для запоминания найденной станции нажмите (3 – 5 сек) клавишу“”. Замигает номер канала под которым эта станция будет запомнена устройством. Для изменения номера канала нажимайте клавиши “” или “”.
После выбора номера канала кратким нажатием “” подтвердите запись станции в память устройства.
Для перехода к ранее записанным станциям нажимайте кратко (1 сек) клавишу “”.
Режим Line-In (AUX). Подключение внешних устройств.
(см. рисунок на стр. 7 User ‘s Manual)
Нажимайте клавишу “M ” устройство для входа в режим Line-In плеера. Внизу дисплея появится символ ”LINE IN”.
Подсоедините внешнее устройство (ноутбук, телефон и т.д.) при помощи кабеля Line-In (входит в комплект) в гнездо AUX на задней панели.
Отрегулируйте громкость при помощи регулятора громкости.
Режим прокрутки (см. рисунок на стр. 8 User ‘s Manual)
Кратко нажимайте клавишу “M” устройства до входа в режим времени с прокруткой. Показания даты, дня недели и температуры в режиме времени теперь будут прокручиваться.
Режим будильника (см. рисунок на стр. 9-11 User ‘s Manual)
Нажимайте клавишу “M” для перехода в режим будильника. В этом случае рядом с показанием минут появится символ AL. Используя клавиши ” /” выберите включение/ выключение будильника. В случае включения появится значок звонка в правом верхнем углу дисплея. Нажмите долго (примерно 3 сек) “M ” для выбора одного из 3-х возможных типов сигнала будильника
(при появление символа “BIBIBI” – обыкновенный сигнал; при появлении символа “MP3” – в качестве источника сигнала будет выбранная композиция с выбранного цифрового источника (USB, SD); при появлении символа “FM M1” – источником сигнала будет радиостанция, запомненная в памяти как M1 (см. Режим FM). Подтвердите выбранный тип будильника кратким нажатием клавиши “M ”. После этого клавишами / установите показания часов и минут будильника, а также выбор канала радиостанции и номер музыкального трэка. Подтвердите выбор кратким нажатием клавиши “M ”.
Будильник автоматически выключается через 1 минуту или нажатием клавиши “M ”.
Время автоматичеcкого выключения плеера (SLEEP Time) (см. рисунок на стр. 14 User ‘s Manual)
В режиме MP3 плеера или LINE IN нажмите (примерно 3 сек) “M ” .
Примечание: рисунки и технические характеристики см. в описании устройства на английском языке User’sManual (в комплекте).
Гарантия на данное устройство составляет 6 месяцев со дня продажи устройства в розничной сети.
Дата продажи:_____ _____ ____________________________
Перевод инструкций с английского языка на русский - еще один (кроме перевода технических статей и технических описаний) конкретный случай перевода научно-технической литературы.
Профессиональный перевод инструкций с английского приобрел особую актуальность после распада Советского Союза и отмены плановой экономики.
Россия вступила в эру рыночной торговли, а на отечественный рынок хлынул небывалый объем импортных изделий и товаров.
Ужесточение требований российского законодательства к экспорту иностранных товаров заставили производителей и поставщиков оснащать свою продукцию сопроводительной документацией на русском языке.
Речь в данном случае идет о руководствах по эксплуатации, технических описаниях и паспортаах, всевозможных инструкциях, технологических картах и так далее.
Эти изменения, которые были внесены в законодательство более двадцати лет назад, сохраняют свою юридическую силу и на сегодняшний день.
Именно благодаря этому обстоятельству наше бюро технических переводов "Магдитранс" пересмотрело пакет своих услуг и выделило перевод инструкций с английского языка на русский в отдельную область.
Достаточно вспомнить, что подобные заказы раньше могли осуществлять любые лица инженерной специальности с посредственными знаниями английского языка для инженеров .
В настоящее время все изменилось и к обработке инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию привлекаются сотрудники, которые специализируются на документации подобного типа.
Это позволило, во первых, существенно повысить качество выполняемого перевода и, во вторых, значительно повысить скорость исполнения заказов.
Необходимо подчеркнуть, что по своей структуре почти все инструкции похожи друг на друга, несмотря на разнообразие техники, инструкцию к которой необходимо перевести.
Таким образом, стандартная инструкция - это документ, который содержит несколько типичных разделов: описание товара, степень комплектации, правила эксплуатации и технического обслуживания, правила техники безопасности, условия хранения и гарантийные условия.
Стоимость перевода инструкции с английского языка на русский в компании "Магдитранс" значительно ниже по сравнению с остальными переводческими бюро.
Прежде всего, это связано с внедрением в нашем бюро новейших технологий организации рабочего процесса и высоким профессионализмом наших специалистов.
Любой желающий может рассчитать ориентировочную стоимость заказа, воспользовавшись специальной онлай - формой, или позвонив к нашему менеджеру по телефону 8 903 424 29 15.
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ in dictionaries.
; в соответствии с ; вычислять
акустике ; …Copyright © 2010-2016 Slovar-Vocab.com, AllDic.ru. Англо-русский словарь Онлайн. Бесплатные русско-английские словари и энциклопедия, транскрипция и переводы английских слов и текста на русский.
Free online English dictionaries and words translations with transcription, electronic English-Russian vocabularies, encyclopedia, Russian-English handbooks and translation, thesaurus.