Руководства, Инструкции, Бланки

инструкция по охране труда для лифтера в рб img-1

инструкция по охране труда для лифтера в рб

Рейтинг: 4.7/5.0 (1922 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Инструкция по охране труда для лифтера

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для лифтера.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе в качестве лифтера допускаются лица старше 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, прошедшие вводный инструктаж по охране труда и инструктаж по охране труда на рабочем месте, имеющие II группу по электробезопасности, обученные по соответствующей программе и прошедшие проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Не реже 1 раза в полгода лифтер проходит повторный инструктаж по охране труда, не реже 1 раза в год – очередную проверку знаний требований охраны труда, периодический медицинский осмотр – в соответствии с приказом Минздравсоцразвития № 302н.
1.3. Лифтёр обязан:
— не допускать в машинное отделение посторонних лиц;
— не хранить посторонние предметы в машинном отделении;
— не входить на крышу кабины лифта;
— не производить пуск кабины с этажной площадки через открытые двери шахты и кабины;
— не устранять самостоятельно какие-либо неисправности или повреждения лифта.
1.4. Лифтер должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами.
1.5. Во время работы на лифтера возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— подвижные части производственного оборудования;
— повышенная яркость света;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— отсутствие или недостаток естественного света;
— повышенный уровень шума на рабочем месте.
1.6. Лифтер обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.7. Лифтер обязан:
— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, принятые на предприятии;
— во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других;
— не пользоваться защитными средствами, не прошедшими установленных испытаний, а также такими, срок испытания которых истек;
— обо всех неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента докладывать непосредственному руководителю.
1.8. Лифтер должен выполнять работу, которая поручена руководителем, при условии, что безопасные способы ее выполнения ему известны.
1.9. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах. Перед приемом пищи необходимо тщательно вымыть руки с мылом.
1.10. Требования настоящей инструкции являются обязательными для лифтера. За невыполнение этих требований лифтер несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Ознакомиться с записями в журнале приёма-сдачи с данными о работе предыдущей смены.
2.2. Включить лифт в рабочий режим.
2.3. Проверить:
— освещенность кабины и площадок перед дверями шахты;
— исправность действия контактов дверей шахты и кабины, замков дверей шахты, подвижного пола;
— точность остановки кабины на этажах;
— исправность действия кнопки «Стоп», светового сигнала «Занято», звуковой сигнализации и переговорной связи;
— наличие «Правил пользования лифтом», предупредительных и указательных надписей;
2.4. Сделать запись в журнале приёма-сдачи смен о результатах проверки и расписаться в приёме смены.
2.5. При возникновении каких-либо неисправностей, необходимо выключить лифт и сообщить о неисправности сотруднику, осуществляющему надзор за лифтами, или в аварийную службу организации, обслуживающей лифты.
2.6. На основном посадочном этаже вывесить плакат с надписью: «Лифт не работает».

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Периодически производить осмотр лифта с целью проверки его работоспособности.
3.2. Следить за соблюдением пассажирами «Правил пользования лифтом».
3.3. Не допускать перегрузку лифта. Вес перевозимого груза с лицами, сопровождающими груз, не должен превышать максимальной грузоподъёмности лифта (по техпаспорту).
3.4. Содержать в чистоте кабину лифта.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае внезапной остановки кабины между этажами необходимо предупредить пассажиров, чтобы они вели себя спокойно и никаких мер к самостоятельному выходу из кабины не предпринимали.
4.2. Выключить лифт, сообщить о случившемся электромеханику или в аварийную службу.
4.3. Вывесить плакат с надписью: «Лифт не работает». Не оставлять лифт без присмотра, чтобы его не включили посторонние лица.
4.4. При несчастном случае освободить пострадавшего от травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность. Оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или обратиться в медицинское учреждение для получения медицинской помощи. Доложить руководству и по возможности сохранить обстановку или зафиксировать ее на фото, видео.
4.5. При возникновении пожара немедленно отключить электропитание и сообщить в пожарную часть по телефону 101, доложить руководству и приступить к ликвидации очага возгорания первичными средствами пожаротушения,
4.6. Оказание первой помощи:
— при поражении электрическим током обесточить пострадавшего (не забывая о собственной безопасности);
— при отсутствии пульса на сонной артерии нанести удар кулаком по грудине и приступить к реанимации;
— при коме повернуть пострадавшего на живот;
— при электрических ожогах и ранах наложить повязки;
— при переломах костей конечностей наложить шины;
— при ожогах не следует стаскивать с обожженного места одежду и удалять прилипшее к ране белье, при ожоге глаз электрической дугой необходимо делать холодные примочки раствором борной кислоты;
— при отсутствии у пострадавшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и непрямой (наружный) массаж сердца, обратив внимание на зрачки; расширенные зрачки указывают на резкое ухудшение кровообращения мозга, при таком состоянии оживление начинать немедленно;
— вызвать скорую помощь по телефону 103.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Поставить кабину на основном посадочном этаже.
5.2. Выключить лифт, запереть дверь шахты и машинного отделения на специальный замок.
5.3. Произвести необходимые записи в журнале приёма-сдачи смены.
5.4. Снять и убрать спецодежду, привести себя в порядок.
5.5. Вымыть лицо и руки с мылом.
5.6. Обо всех нарушениях, обнаруженных во время работы, а также о принятых мерах известить своего непосредственного руководителя.

Другие статьи

Инструкция по охране труда для лифтера Скачать бесплатно

Электронная библиотека документов, законов, правил и стандартов Инструкция по охране труда для лифтера

Инструкция по охране труда
для лифтера


1. Общие требования охраны труда


1.1 К самостоятельной работе лифтёром допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электро¬безопасности не ниже II и удостоверение на право управления лифтом
Допуск к самостоятельной работе должен оформляться приказом по предприятию.
1.2 Лифтер обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией;
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка;
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда;
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда;
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях;
1.2.9 Уметь применять средства первичного пожаротушения;
1.3 При эксплуатации лифта на лифтёра возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-движущиеся и вращающиеся детали и узлы лифта;
-падение грузов при подъемно-разгрузочных работах и их транспортировке.
-опасное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
-отсутствие естественного света;
-расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола).
1.4 Лифтёр должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одеж¬ды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Допущенный к самостоятельной работе лифтер
должен:
-иметь общие сведения об устройстве обслуживаемых лифтов и пульта;
-знать правила пользования лифтами;
-знать назначение аппаратов управления, расположенных в кабине и на посадочных площадках, и уметь ими пользоваться;
-знать назначение и расположение предохранительных устройств лифта;
-оказывать первую медицинскую помощь пострадавшему;
-пользоваться имеющимися противопожарными средствами;
-пользоваться световой, звуковой сигнализацией и двусторонней переговорной связью;
-включать и выключать лифты;
-безопасно эвакуировать пассажиров из кабины остановившегося лифта.
1.6 Лифтер должен проходить:
-повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
-внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности – 30 календарных дней);
1.7 Повторная проверка знаний лифтеров производится квалификационной комиссией:
-периодически не реже одного раза в 12 месяцев;
-при переходе указанных лиц с одного предприятия на другое;
-по требованию лица ответственного по надзору за лифтами на предприятии или инспектора Госгортехнадзора.
1.8 Лифтер должен:
-знать правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов;
-знать устройство лифта, приборов его безопасности;
-иметь II группу по электробезопасности;
-знать приемы освобождения от действия тока лиц, попавших под напряжение;
-иметь на рабочем месте медицинскую аптечку оказания первой (доврачебной) помощи, первичные средства пожаротушения;
-выполнять только порученную работу.
-во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
-содержать рабочее место в чистоте и порядке.
Лифтер должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.9 При обнаружении неисправностей лифта, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях на рабочем месте немедленно остановить лифт и вызвать электромеханика.
1.10 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекра¬тить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.11 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.


2. Требования охраны труда перед началом работы


2.1 Надеть исправную одежду, застегнув ее на все пуговицы, волосы убрать под головной убор. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.2 Лифтер обязан проводить ежесменный осмотр лифта.
2.3 При проведении осмотра лифтер должен:
-проверить исправность замков и выключателей безопасно-сти дверей шахты и кабины;
-выборочно проверить точность остановки кабины при движении «вверх» и «вниз» не менее чем на трех посадочных (погрузоч¬
ных) площадках;
-проверить исправность подвижного пола, электромехани¬
ческого реверса привода дверей и реверса дверей от фотодатчика
при его наличии;
-убедиться в наличии освещения кабины лифта и посадочных
(погрузочных) площадок, а также машинного и блочного помещений и
подходов к ним;
-проверить исправность действия кнопок «Стоп», «Двери»,
светового сигнала «Занято» на всех посадочных площадках, светового
табло, световой и звуковой сигнализации, а также исправность двусто¬
ронней переговорной связи между кабиной и местонахождением об¬
служивающего персонала;
-убедиться в наличии «Правил пользования лифтом», предупредительных и указательных надписей;
-проверить состояние ограждения шахты и кабины;
-проверить наличие и исправность замка двери машинного и
(или) блочного помещения.
2.4 Результаты осмотра должны быть занесены лифтером в журнал ежесменного осмотра лифта.
2.5 При обнаружении во время осмотра и проверки лифта неисправностей и недостатков в его состоянии, препятствующих безопасной работе, и при невозможности их устранения своими силами лифтер, не приступая к работе должен сообщить об этом электромеханику и далее продолжить работу только после устранения выявленных нарушений.
2.6 Перед началом работы лифтер обязан убедиться в достаточной освещенности рабочего места, кабины, шахты, проверить состояние посадочных площадок.


3. Требования охраны труда во время работы


3.1 Во время работы механизмов лифта лифтер не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а так же производить чистку, смазку и ремонт механизмов.
3.2 При работе лифта лифтер должен руководствоваться требованиями данной инструкции по охране труда, производственной инструкции и инструкции предприятия - изготовителя.
3.3 В случае, если лифтер отлучается, он обязан остановить лифт, двери кабины закрыть на ключ.
3.4 Если в работе механизмов лифта был перерыв, то перед началом работы лифта лифтер должен дать предупредительный сигнал.
3.5 При загрузке (разгрузке) кабина должна находиться на загрузочной площадке, лифтер должен следить за равномерной загрузкой и закреплением груза в кабине, не допуская перегрузки лифта, а также одновременную перевозку людей, кроме сопровождающего груз.
3.6 При движении кабины следить, чтобы груз не касался дверей кабины.
3.7 Лифтеру запрещается:
-покидать рабочее место;
-допускать в шахту, машинное отделение посторонних лиц;
-хранить посторонние предметы в кабине, машинном помещении;
-входить на крышу кабины и опускаться в приямок;
-производить пуск лифта путем принудительного нажатия контакторов;
-прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования и движущимся частям;
-нарушать работоспособность предохранительных устройств;
-самостоятельно проводить ремонт лифта.
3.8 При случайной остановке лифта между этажами и невозможности пуска лифта из кабины, необходимо вызвать электромеханика и не пытаться выйти самостоятельно из кабины.
3.9 Работа лифта должна быть немедленно остановлена в следующих случаях:
-неисправность автоматического затвора дверей шахты (дверь шахты открывается при отсутствии на этаже кабины);
-неисправность контакта дверей шахты - кабина приходит в движение с открытой дверью шахты;
-неисправность контакта двери кабины - кабина приходит в движение при пуске лифта с открытой дверью кабины;
-замечены случаи самопроизвольного движения кабины;
-кабина вместо движения вверх идет вниз и наоборот;
-кабина останавливается выше или ниже уровня этажной площадки более чем на 50 мм, а у лифтов, загружаемых посредством тележек, - на 15 мм;
-не работает звуковая сигнализация на лифте с проводником (при нажатии на звонковые кнопки на этажах сигнальный вызов не поступает к проводнику);
-не освещена кабина или посадочные (загрузочные) площадки перед дверями шахты;
-перегорела сигнальная лампа;
-кабина (при кнопочном управлении) автоматически не останавливается на том этаже, на который была направлена;
-разбито стекло в смотровых окнах дверей шахты или повреждено ограждение шахты на высоте, доступной для человека;
-повреждено ограждение кабины;
-отсутствуют крышки на вызывных и кнопочных аппаратах, имеется доступ к токоведущим частям оборудования;
-наличие признаков плохого состояния электрической изоляции проводки или электрической аппаратуры лифта ("бьет током" при прикосновении к металлическим частям лифта, ощущается запах горящей изоляции);
-появление необычного стука, шума, скрипа, неисправности кнопки «Стоп», рывков, толчков во время движения кабины, обрыва каната, выхода противовеса из направляющих и других неисправностей, препятствующих нормальной эксплуатации лифта.


4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях


4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством ответственного за производство работ опера¬тивно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При несчастных случаях:
4.2.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию;
4.2.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
4.2.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения - зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия);
4.3 В случае возникновения пожара:
4.3.1 Остановить работу лифта и принять меры к тушению очага пожара.
4.3.2 Принять меры к вызову на место пожара непосредственного руководителя или других должностных лиц.
4.4 При остановке кабины лифта между этажами вследствие его неисправности вызвать электромеханика, произвести эвакуацию пассажиров.


5. Требования охраны труда по окончании работы


5.1 По окончании работы лифтер:
-поставить кабину лифта на основной посадочной (погрузочной) площадке;
-запереть на замок распашную дверь шахты;
-выключить лифт;
-произвести необходимые записи в журнале.
5.2 В случае замеченных неисправностей в работе лифта необходимо составить заявку на текущий ремонт с перечнем неисправностей, подлежащих устранению и передать ее руководителю.
5.3 Снять и убрать специальную одежду в установленное место.
5.4 Вымыть руки и лицо с мылом, принять душ.

Инструкция по охране труда для лифтера

Инструкция по охране труда для лифтера

1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе лифтёром допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электро¬безопасности не ниже II и удостоверение на право управления лифтом
Допуск к самостоятельной работе должен оформляться приказом по предприятию.
1.2 Лифтер обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией;
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка;
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда;
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда;
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях;
1.2.9 Уметь применять средства первичного пожаротушения;
1.3 При эксплуатации лифта на лифтёра возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-движущиеся и вращающиеся детали и узлы лифта;
-падение грузов при подъемно-разгрузочных работах и их транспортировке.
-опасное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
-отсутствие естественного света;
-расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола).
1.4 Лифтёр должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одеж¬ды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Допущенный к самостоятельной работе лифтер
должен:
-иметь общие сведения об устройстве обслуживаемых лифтов и пульта;
-знать правила пользования лифтами;
-знать назначение аппаратов управления, расположенных в кабине и на посадочных площадках, и уметь ими пользоваться;
-знать назначение и расположение предохранительных устройств лифта;
-оказывать первую медицинскую помощь пострадавшему;
-пользоваться имеющимися противопожарными средствами;
-пользоваться световой, звуковой сигнализацией и двусторонней переговорной связью;
-включать и выключать лифты;
-безопасно эвакуировать пассажиров из кабины остановившегося лифта.
1.6 Лифтер должен проходить:
-повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
-внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности – 30 календарных дней);
1.7 Повторная проверка знаний лифтеров производится квалификационной комиссией:
-периодически не реже одного раза в 12 месяцев;
-при переходе указанных лиц с одного предприятия на другое;
-по требованию лица ответственного по надзору за лифтами на предприятии или инспектора Госгортехнадзора.
1.8 Лифтер должен:
-знать правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов;
-знать устройство лифта, приборов его безопасности;
-иметь II группу по электробезопасности;
-знать приемы освобождения от действия тока лиц, попавших под напряжение;
-иметь на рабочем месте медицинскую аптечку оказания первой (доврачебной) помощи, первичные средства пожаротушения;
-выполнять только порученную работу.
-во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
-содержать рабочее место в чистоте и порядке.
Лифтер должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.9 При обнаружении неисправностей лифта, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях на рабочем месте немедленно остановить лифт и вызвать электромеханика.
1.10 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекра¬тить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.11 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть исправную одежду, застегнув ее на все пуговицы, волосы убрать под головной убор. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.2 Лифтер обязан проводить ежесменный осмотр лифта.
2.3 При проведении осмотра лифтер должен:
-проверить исправность замков и выключателей безопасно-сти дверей шахты и кабины;
-выборочно проверить точность остановки кабины при движении «вверх» и «вниз» не менее чем на трех посадочных (погрузоч¬
ных) площадках;
-проверить исправность подвижного пола, электромехани¬
ческого реверса привода дверей и реверса дверей от фотодатчика
при его наличии;
-убедиться в наличии освещения кабины лифта и посадочных
(погрузочных) площадок, а также машинного и блочного помещений и
подходов к ним;
-проверить исправность действия кнопок «Стоп», «Двери»,
светового сигнала «Занято» на всех посадочных площадках, светового
табло, световой и звуковой сигнализации, а также исправность двусто¬
ронней переговорной связи между кабиной и местонахождением об¬
служивающего персонала;
-убедиться в наличии «Правил пользования лифтом», предупредительных и указательных надписей;
-проверить состояние ограждения шахты и кабины;
-проверить наличие и исправность замка двери машинного и
(или) блочного помещения.
2.4 Результаты осмотра должны быть занесены лифтером в журнал ежесменного осмотра лифта.
2.5 При обнаружении во время осмотра и проверки лифта неисправностей и недостатков в его состоянии, препятствующих безопасной работе, и при невозможности их устранения своими силами лифтер, не приступая к работе должен сообщить об этом электромеханику и далее продолжить работу только после устранения выявленных нарушений.
2.6 Перед началом работы лифтер обязан убедиться в достаточной освещенности рабочего места, кабины, шахты, проверить состояние посадочных площадок.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Во время работы механизмов лифта лифтер не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а так же производить чистку, смазку и ремонт механизмов.
3.2 При работе лифта лифтер должен руководствоваться требованиями данной инструкции по охране труда, производственной инструкции и инструкции предприятия — изготовителя.
3.3 В случае, если лифтер отлучается, он обязан остановить лифт, двери кабины закрыть на ключ.
3.4 Если в работе механизмов лифта был перерыв, то перед началом работы лифта лифтер должен дать предупредительный сигнал.
3.5 При загрузке (разгрузке) кабина должна находиться на загрузочной площадке, лифтер должен следить за равномерной загрузкой и закреплением груза в кабине, не допуская перегрузки лифта, а также одновременную перевозку людей, кроме сопровождающего груз.
3.6 При движении кабины следить, чтобы груз не касался дверей кабины.
3.7 Лифтеру запрещается:
-покидать рабочее место;
-допускать в шахту, машинное отделение посторонних лиц;
-хранить посторонние предметы в кабине, машинном помещении;
-входить на крышу кабины и опускаться в приямок;
-производить пуск лифта путем принудительного нажатия контакторов;
-прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования и движущимся частям;
-нарушать работоспособность предохранительных устройств;
-самостоятельно проводить ремонт лифта.
3.8 При случайной остановке лифта между этажами и невозможности пуска лифта из кабины, необходимо вызвать электромеханика и не пытаться выйти самостоятельно из кабины.
3.9 Работа лифта должна быть немедленно остановлена в следующих случаях:
-неисправность автоматического затвора дверей шахты (дверь шахты открывается при отсутствии на этаже кабины);
-неисправность контакта дверей шахты — кабина приходит в движение с открытой дверью шахты;
-неисправность контакта двери кабины — кабина приходит в движение при пуске лифта с открытой дверью кабины;
-замечены случаи самопроизвольного движения кабины;
-кабина вместо движения вверх идет вниз и наоборот;
-кабина останавливается выше или ниже уровня этажной площадки более чем на 50 мм, а у лифтов, загружаемых посредством тележек, — на 15 мм;
-не работает звуковая сигнализация на лифте с проводником (при нажатии на звонковые кнопки на этажах сигнальный вызов не поступает к проводнику);
-не освещена кабина или посадочные (загрузочные) площадки перед дверями шахты;
-перегорела сигнальная лампа;
-кабина (при кнопочном управлении) автоматически не останавливается на том этаже, на который была направлена;
-разбито стекло в смотровых окнах дверей шахты или повреждено ограждение шахты на высоте, доступной для человека;
-повреждено ограждение кабины;
-отсутствуют крышки на вызывных и кнопочных аппаратах, имеется доступ к токоведущим частям оборудования;
-наличие признаков плохого состояния электрической изоляции проводки или электрической аппаратуры лифта («бьет током» при прикосновении к металлическим частям лифта, ощущается запах горящей изоляции);
-появление необычного стука, шума, скрипа, неисправности кнопки «Стоп», рывков, толчков во время движения кабины, обрыва каната, выхода противовеса из направляющих и других неисправностей, препятствующих нормальной эксплуатации лифта.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством ответственного за производство работ опера¬тивно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При несчастных случаях:
4.2.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию;
4.2.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
4.2.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения — зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия);
4.3 В случае возникновения пожара:
4.3.1 Остановить работу лифта и принять меры к тушению очага пожара.
4.3.2 Принять меры к вызову на место пожара непосредственного руководителя или других должностных лиц.
4.4 При остановке кабины лифта между этажами вследствие его неисправности вызвать электромеханика, произвести эвакуацию пассажиров.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 По окончании работы лифтер:
-поставить кабину лифта на основной посадочной (погрузочной) площадке;
-запереть на замок распашную дверь шахты;
-выключить лифт;
-произвести необходимые записи в журнале.
5.2 В случае замеченных неисправностей в работе лифта необходимо составить заявку на текущий ремонт с перечнем неисправностей, подлежащих устранению и передать ее руководителю.
5.3 Снять и убрать специальную одежду в установленное место.
5.4 Вымыть руки и лицо с мылом, принять душ.

Поделиться "Инструкция по охране труда для лифтера"

Инструкция по охране труда для лифтера - образец РБ 2016

Инструкция по охране труда для лифтера Текст документа: 1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельной работе в качестве лифтера допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, специальное обучение, аттестованные в установленном порядке, имеющие соответствующее удостоверение, квалификационную группу по электробезопасности не ниже II, прошедшие инструктаж по охране труда на рабочем месте и освоившие безопасные методы или приемы выполнения работы.

2. Соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка предприятия, выполнять требования пожарной безопасности, выполнять только порученную работу. Запрещается выполнение работы в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения. Курить разрешается только в специально установленных местах.

Знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам.

3. Во время работы на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

- движущиеся машины и механизмы;

- подвижные части производственного оборудования;

- падающие или смещающиеся грузы;

- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

- повышенный уровень шума на рабочем месте;

- повышенное значение напряжения в электрической цепи;

- отсутствие или недостаток естественного света;

- недостаточная освещенность рабочей зоны;

- расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола).

4. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с установленными нормами.

5. В случае заболевания или получения даже незначительной травмы прекратить работу, сообщить об этом непосредственному руководителю и обратиться в лечебное учреждение.

6. Соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи, в перерывах мыть руки водой с мылом, не использовать для этих целей легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (бензин, керосин, ацетон и др.), воду и пищу принимать в оборудованных для этих целей помещениях, спецодежду и личную одежду хранить в установленных местах.

7. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2. Требования по охране труда перед началом работы

8. Ознакомиться с записями в журнале осмотра лифтов о результатах работы лифтов за прошедшие сутки, если имеются записи о неисправностях или сбоях, сообщить об этом непосредственному руководителю. До устранения неисправностей пользоваться лифтом запрещается.

9. При отсутствии в журнале записей о неисправности лифта произвести ежесменный осмотр и проверку исправности лифта в соответствии с Производственной инструкцией.

10. Включить лифт или убедиться, что лифт включен в работу путем вызова кабины на первый этаж.

11. В целях обеспечения безопасной работы проводить ежесменный осмотр лифта. Убедиться в исправности освещения машинного помещения и подходов к нему, шахты, приямка и погрузочных площадок и проверить:

11.1. исправность рабочего и вспомогательного освещения кабины лифта;

11.2. состояние ограждения шахты и кабины;

11.3. исправность действия выключателей безопасности створок дверей шахты и кабины, фартучного устройства двери кабины на лифтах с распашными дверями;

11.4. исправность действия замков дверей шахты и дверей кабины;

11.5. исправность действия реверса дверей кабины на лифте с автоматическим приводом (пассажирском);

11.6. точность остановки кабины по этажам относительно уровня посадочных площадок;

11.7. состояние и исправность действия кнопочного аппарата управления лифтом из кабины (с помощью кнопки "Стоп", кнопок "Приказ");

11.8. исправность световых предупредительных и указательных сигналов кнопочных аппаратов;

11.9. исправность крепления и действия вызывных аппаратов;

11.10. исправность действия звуковой сигнализации;

11.11. наличие стекол в смотровых отверстиях дверей шахты;

11.12. надежность запирания замка дверей машинного помещения.

12. Убедиться в наличии информационных табличек и "Правил пользования лифтом".

13. Сделать в журнале запись о результатах осмотра лифта и расписаться.

14. Во избежание аварии или несчастного случая запрещается производить проверку лифта при наличии в кабине груза или пассажиров.

15. При выявлении неисправностей в процессе ежесменного осмотра отключить лифт, вывесить плакат "Лифт не работает" на основном посадочном этаже для лифта с автоматическим приводом дверей (пассажирского), на каждой погрузочной площадке - для лифта с распашными дверями, сообщить об этом непосредственному руководителю или в аварийную службу специализированной организации, произвести необходимую запись в журнале. До устранения неисправностей пользоваться лифтом запрещается.

16. Не приступать к работе на лифте, если истек срок его очередного освидетельствования.

3. Требования по охране труда при выполнении работы

17. Содержать в чистоте и порядке рабочее место (кабину лифта, служебное помещение).

18. Не поднимать и не переносить тяжести сверх установленной нормы: 10 кг для женщин и 50 кг для мужчин.

19. При подъеме и спуске находиться в кабине лифта и направлять кабину к месту вызова или к месту загрузки (разгрузки).

20. При загрузке (разгрузке) кабины находиться на посадочной (погрузочной) площадке, следить за равномерностью загрузки, креплением груза, не допускать перегрузки лифта, а также одновременной перевозки груза и людей, кроме сопровождающих груз.

21. Следить, чтобы находящиеся в кабине люди не прислонялись к решетчатым раздвижным дверям и не держались за них руками.

22. Не допускать посторонних лиц к управлению лифтом.

23. Во избежание аварии или несчастного случая выполнять следующие требования безопасности:

23.1. не оставлять самовольно рабочее место, кроме случаев, связанных с обслуживанием лифта;

23.2. не допускать в шахту, машинное помещение посторонних лиц, не оставлять машинное помещение не запертым на замок;

23.3. не хранить посторонние предметы в машинном помещении;

23.4. не производить пуск лифта непосредственным воздействием на аппараты, подающие напряжение в цепь электродвигателя, а также с посадочной (погрузочной) площадки через открытые двери шахты и кабины;

23.5. не прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования и движущимся (вращающимся) частям оборудования;

23.6. не нарушать работоспособность предохранительных устройств;

23.7. не производить самостоятельно ремонт лифта и включение аппаратов станции управления (кроме автоматических выключателей), а также не использовать лифт не по назначению;

23.8. не выходить на крышу лифта и не спускаться самостоятельно в приямок.

24. При выполнении электромехаником технического обслуживания лифта в зоне первого этажа и в приямке находиться на первом этаже и обеспечивать охрану открытого проема шахты.

25. При выполнении электромехаником работ на лифте выполнять все его указания в пределах своей производственной инструкции.

26. Останавливать лифт при обнаружении следующих неисправностей:

26.1. груженая кабина приходит в движение с открытой дверью шахты или кабины или порожняя - с открытой дверью шахты;

26.2. двери кабины с автоматическим приводом открываются при движении;

26.3. при нажатии на кнопку вызова груженая кабина приходит в движение, а порожняя - нет;

26.4. кабина приходит в движение самостоятельно;

26.5. при нажатии на кнопки "приказов" двери с автоматическим приводом не закрываются или по выполнении приказа не открываются;

26.6. кабина вместо движения вверх движется вниз или наоборот;

26.7. точность автоматической остановки кабины более допустимых пределов;

26.8. кабина не останавливается на посадочной (погрузочной) площадке, на которую она вызвана или направлена по приказу;

26.9. дверь шахты можно открыть при отсутствии кабины на данной посадочной (погрузочной) площадке без применения специального ключа;

26.10. при нажатии кнопки "стоп" кабина не останавливается;

26.11. при работе лифта появляется посторонний шум, резкие толчки, ощущается запах горящей изоляции;

26.12. не освещена кабина или площадки перед дверями шахты;

26.13. повреждено ограждение шахты или кабины;

26.14. разбито стекло смотрового окна в дверях шахты или кабины, ощущаются толчки, запах гари;

26.15. отсутствуют предохранительные крышки на кнопочных аппаратах, и имеется доступ к токоведущим частям;

26.16. металлоконструкции шахты или корпуса электроаппаратов находятся под напряжением;

26.17. не заперты на замок двери машинного отделения.

27. В случае неисправностей остановить лифт до их устранения и запускать его в работу только с разрешения лица, их устранившего. При этом сообщить о неисправностях непосредственному руководителю, вывесить плакаты "Лифт не работает", сделать соответствующую запись в журнале и для продолжения работы перейти на исправный лифт.

4. Требования по охране труда по окончании работы

28. По окончании работы освободить лифт от груза, установить его на основной посадочной (погрузочной) площадке, отключить электропитание, закрыть на замок распашные двери и включатель лифта.

29. Поместить ключи от машинных отделений в установленное место.

30. Снять и поместить в установленные места средства индивидуальной защиты.

31. Выполнить гигиенические процедуры.

32. Обо всех неисправностях и замечаниях по работе лифта в течение смены сообщить непосредственному руководителю и сменщику, произвести необходимую запись в журнале, расписаться о сдаче смены с указанием времени окончания работы.

5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

33. К аварии или несчастному случаю могут привести следующие ситуации:

33.1. остановка кабины лифта в результате:

- прекращения подачи электропитания;

- отказа систем управления;

- разрушения деталей шахты, кабины, противовеса;

- срабатывания механизма ловителей, концевых выключателей;

33.2. самопроизвольное движение лифта при поломке тормоза, лебедки, направляющих, обрыве канатов;

33.3. наличие электрического напряжения на металлических конструкциях лифта;

33.4. пожар в кабине, шахте лифта, на посадочных (погрузочных) площадках.

34. При аварии или несчастном случае немедленно выключить лифт, сообщить о происшествии непосредственному руководителю, руководству технической службы или в аварийную службу специализированной организации. Принять меры к сохранению обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

35. Самостоятельный выход лифтера и пассажиров из кабины лифта при аварии, поломке или остановке лифта запрещен. Выход из лифта разрешается только в присутствии обслуживающего персонала после устранения непосредственной опасности для жизни и здоровья лифтера и пассажиров после полной остановки кабины лифта и отключения электропитания.

36. При остановке кабины пассажирского лифта между этажами и невозможности пуска лифта пассажиром из кабины предупредить находящихся в ней людей, чтобы они не предпринимали никаких попыток самостоятельного выхода из кабины, выключить автоматический выключатель электродвигателя лебедки, сообщить непосредственному руководителю или в аварийную службу специализированной организации и приступить к эвакуации пассажиров в установленном порядке.

37. При возникновении пожара действовать в соответствии с инструкцией о мерах пожарной безопасности.

38. При несчастном случае, который произошел с работником или очевидцем которого он стал, работник обязан:

38.1. оказать потерпевшему доврачебную помощь, используя препараты, имеющиеся в аптечке, и принять необходимые меры по оказанию потерпевшему медицинской помощи;

38.2. принять меры к сохранению обстановки на месте происшествия (если это не создает угрозу здоровью и жизни других работников);

38.3. сообщить о происшедшем непосредственному руководителю или другому должностному лицу нанимателя.

КОММЕНТАРИЙ

Данная инструкция приведена в качестве примера и оформлена согласно требованиям Инструкции о порядке принятия локальных нормативных правовых актов по охране труда для профессий и отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Минтруда и соцзащиты от 28.11.2008 N 176.

Она может применяться как основа при разработке соответствующей инструкции с учетом специфики деятельности организации, конкретных условий производства работ, оказания услуг.

Приложения к документу: Какие документы есть еще: Что еще скачать по теме «Инструкция по охране труда»:
  • Каким должен быть правильно составленный трудовой договор
    Трудовой договор определяет взаимоотношения работодателя и сотрудника. От того, насколько досконально будут учтены условия взаимоотношения сторон, его заключивших, зависит соблюдение сторонами прав и обязательств, им предусмотренных.
  • Как грамотно составить договор займа
    Взятие денег в заем – явление, достаточно, характерное и распространенное для современного общества. Юридически правильным будет оформить кредитный заем с последующим возвратом средств документально. Для этого стороны составляют и подписывают договор займа.
  • Правила составления и заключения договора аренды
    Ни для кого не секрет, что юридически грамотный подход к составлению договора или контракта является гарантией успешности сделки, ее прозрачности и безопасности для контрагентов. Правоотношения в сфере найма не исключение.
  • Гарантия успешного получения товаров – правильно составленный договор поставки
    В процессе хозяйственной деятельности многих фирм наиболее часто используется договор поставки. Казалось бы, этот простой, по своей сути, документ должен быть абсолютно понятным и однозначным.

Новое за 28 сентября 2016

  • Внесены корректировки в