Руководства, Инструкции, Бланки

инструкция по технике безопасности для маляра img-1

инструкция по технике безопасности для маляра

Рейтинг: 4.3/5.0 (1840 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Инструкция по охране труда для маляра

Библиотека инструкций по охране труда (полный список всех инструкций)

Инструкция по охране труда
для маляра


1. Общие требования охраны труда


1.1 К самостоятельной работе маляром допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электро¬безопасности не ниже I и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Маляр обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Соблюдать правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования по охране труда.
1.2.5 Немедленно сообщить своему непосредственному начальнику или вышестоящему руководителю о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшим на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При выполнении работ на маляра возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола, перекрытия);
-повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
-повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
-острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности инструментов, оборудования, приспособлений.
-пары лакокрасочных материалов и растворителей.
1.4 Маляр должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Не допускается выполнять малярные работы на высоте и открытых местах при скорости ветра 15 м/с и более, при грозе или тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ.
1.6 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекра¬тить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.


2. Требования охраны труда перед началом работы


2.1 Надеть спецодежду и спецобувь.
2.2 Получить задание у руководителя работ и пройти инструктаж на рабочем месте по специфике выполняемых работ.
2.3 После получения задания у руководителя работ маляр обязан:
2.3.1 Подготовить необходимые средства индивидуальной защиты, проверить их исправность.
2.3.2 Проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности.
2.3.3 Подобрать технологическую оснастку, инструмент, необходимые при выполнении работы, и проверить их на соответствие требованиям безопасности.
2.3.4 Проверить надежность настила лесов, подмостей передвижных столиков, стремянок;
2.4 Маляр не должен приступать к выполнению работ при:
-неисправностях технологической оснастки, приспособлений, инвентаря, средств защиты, средств подмащивания;
-недостаточной освещенности и загроможденности рабочих мест и подходов к ним.
2.5 При невозможности устранения нарушений собственными силами, маляр обязан сообщить о них руководителю работ.


3. Требования охраны труда во время работы


3.1 Для прохода на рабочее место маляр должен использовать оборудованные системы доступа (трапы, стремянки, приставные лестницы).
3.2 Не допускается применять в качестве средств подмащивания случайные предметы (ящики, бочки, ведра и т.п.)
3.3 При производстве работ маляр обязан выполнять следующие требования:
3.3.1 Приготавливать составы с учетом инструкций или технологических условий на компоненты. Не допускается применять краски, растворители, разбавители или клеи неизвестного состава.
3.3.2 При очистке оштукатуренных поверхностей скребками надевать защитные очки и противопыльный респиратор.
3.3.3 Раствор соляной кислоты следует приготавливать тонкой струи кислоты в сосуд с водой.
3.3.4 При очистке поверхностей химическим способом (раствором кислоты) пользоваться защитными очками и резиновыми перчатками, а также применять шпатель с длинной ручкой.
3.3.5 Периодически очищать средств подмащивания от отходов материалов и мусора (краски, шпатлевки и др.)
3.3 В помещениях по приготовлению составов для выполнения малярных работ, а также в местах применения нитрокрасок, лакокрасочных материалов и других составов, образующих взрывопожароопасные пары, запрещается применять открытый огонь и заносить светильники, выполненные не во взрывобезопасном исполнении.
3.4 Размещать на рабочем месте материалы, инструмент, технологическую оснастку и средства подмащивания следует так, чтобы не затруднять прохода и не стеснять рабочие движения в процессе выполнения работы.
3.5 Тару с материалами (лаки, нитрокраски), имеющими взрывопожароопасные пары, во время перерывов в работе следует закрывать соответствующими пробками или крышками.
3.6 Для защиты рук следует пользоваться резиновыми перчатками, рукавицам или смазывать руки специальными защитными и очистительными пастами.
3.7 При заправке красконагнетательного бака необходимо проверить сохранность и исправность барашковых гаек, редукционного клапана, резиновой прокладки, кранов подачи воздуха и состава, после чего шланги и ручной распылитель продуть сжатым воздухом.
3.8 При очистке поверхности, сглаживании и шлифовке, при нанесении шпатлевки и механизированной окраске следует пользоваться защитными очками закрытого типа и респиратором.
3.9 При удалении старой краски огневым способом с помощью паяльной лампы внутри помещения необходимо обеспечивать непрерывное сквозное проветривание или принудительную вентиляцию.
3.10 Не допускается выполнять работы с приставных лестниц, опирающихся на оконные переплеты, а также устраивать переходные мостики с одного передвижного столика на другой, соединяя их доской.
3.11 Металлические кровли с уклоном более 25° следует окрашивать с переносных стремянок с нашитыми планками, при этом стремянки должны быть надежно закреплены.
3.12 Разлитые на пол краски и растворители необходимо немедленно убирать с использованием песка или опилок с последующим их удалением в специально отведенное место.
3.13 Обтирочный материал после использования складывать в металлические ящики с крышками и после окончания смены убирать из производственных помещений в специально отведенные места.


4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях


4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При выполнении малярных работ на лесах в случае изменения погодных условий (снегопада, тумана или грозы), ухудшающих видимость в пределах фронта работ, а также усилении ветра до скорости 15 м/с и более маляр обязан прекратить работы и перейти в безопасное место.
4.3 При возникновении неполадок в работе механизированного инструмента работы следует приостановить, отключить инструмент от сети и доложить бригадиру или руководителю.
4.4 При возникновении пожара, задымлении:
4.4.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.4.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и двери.
4.4.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.4.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.4.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.5 При несчастном случае:
4.5.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинское учреждение.
4.5.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.5.3 Сохранить до начала расследования обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).


5. Требования охраны труда по окончании работы


5.1 Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления.
5.2 Отключить применяемый механизированный инструмент и оборудование от электросети.
5.3 Убрать инструмент в предназначенное для хранения место.
5.4 Спецодежду убрать в специально отведенное место.
5.5 Тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.
5.6 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.

* Внимание! При использовании инструкций будьте внимательны! Их следует доработать применительно к Вашим условиям. Нетиповые инструкции по охране труда могут также содержать некоторые неточности и ошибки.

зарегистрированное средство массовой информации, свидетельство Эл № ФС77-39732 от 06.05.2010 г.

ВНИМАНИЕ! При любом использовании (цитировании) материалов сайта ссылка на Ohranatruda.ru обязательна (для интернет-проектов индексируемая гиперссылка 'hyperlink').

Любое коммерческое использование материалов сайта и их публикация в печатных изданиях допускается только с письменного согласия администрации портала.

Использование Пользователем сервисов и контента сайта возможно только на условиях, предусмотренных Пользовательским Соглашением .

На сайте функционирует система коррекции ошибок. Обнаружив любого рода ошибку, а также информацию, не соответствующую нормам морали, нарушающую права третьих лиц или законодательство РФ, пожалуйста, выделите ее и нажмите Shift+Enter .
Чтобы любую страницу сайта отправить в "Мои закладки" нажмите Ctrl+Z. После этого ссылка на выбранную страницу будет у Вас всегда под рукой в разделе "Мои закладки". Сервис доступен только для авторизованных пользователей.

Другие статьи

Инструкция по охране труда для маляров строительных

Инструкция по охране труда для маляров строительных Инструкция по охране труда для маляров строительных Маляры строительные (далее — «маляры») при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в «Типовой инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального хозяйства», настоящей типовой инструкции, разработанной с учетом строительных норм и правил, а также требования инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации применяемого оборудования и технологической оснастки.
Требования безопасности перед началом работ
  • Перед началом работы маляры обязаны: а) предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ, получить задание у бригадира или руководителя и пройти инструктаж на рабочем месте по специфике выполняемых работ; б) надеть спецодежду, спецобувь и каску установленного образца.
  • После получения задания у бригадира или руководителя маляры обязаны: а) подготовить необходимые средства индивидуальной защиты и проверить их исправность; б) проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности; в) подобрать технологическую оснастку, инструмент, необходимые при выполнении работы, и проверить их соответствие требованиям безопасности.
  • Маляры не должны приступать к выполнению работ при следующих нарушениях требований безопасности; а) неисправностях технологической оснастки, приспособлений, инвентаря, средств защиты работающих, средств подмащивания, механизированного инструмента и механизмов, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их применение; б) отсутствии пломб на предохранительных клапанах и манометрах компрессоров; в) недостаточной освещенности и загроможденности рабочих мест и подходов к ним.

    Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это маляры обязаны сообщить о них бригадиру или руководителю работ.

    Требования безопасности во время работы
  • Для прохода на рабочее место маляры должны использовать оборудованные системы доступа (трапы, стремянки, приставные лестницы).
  • Для оборудования рабочего места на высоте необходимо применять инвентарные средства подмащивания (подмости сборно-разборные или передвижные с перемещаемым рабочим местом, столики и др.), оборудованные ограждениями. Запрещается применять в качестве средств подмащивания случайные предметы (ящики, бочки, ведра и т.п.).
  • При выполнении малярных работ с подвесных люлек или других средств подмащивания с перемещаемым рабочим местом маляры обязаны выполнять требования «Типовой инструкции по охране труда для работников, выполняющих строительно-монтажные работы на подмостях с перемещаемым рабочим местом».
  • При производстве работ маляры обязаны выполнять следующие требования: а) приготавливать составы с учетом инструкций или технических условий на компоненты. Запрещается применять краски, растворители, разбавители или клеи неизвестного состава; б) надевать при очистке оштукатуренных поверхностей скребками защитные очки и противопыльный респиратор; в) приготавливать раствор соляной кислоты следует вливанием тонкой струи кислоты в сосуд с водой; г) при очистке поверхностей химическим способом (раствором кислоты) пользоваться защитными очками и резиновыми перчатками, а также применять шпатель с длинной ручкой; д) периодически очищать средства подмащивания от отходов материалов и мусора (краски, шпатлевки и др.).
  • В помещениях по приготовлению составов для выполнения малярных работ, а также в местах применения нитрокрасок, лакокрасочных материалов и других составов, образующих взрывопожарные пары, запрещается применять открытый огонь и заносить светильники, выполненные не во взрывобезопасном исполнении.
  • Размещать на рабочем месте материалы, инструмент, технологическую оснастку и средства подмащивания следует так, чтобы не затруднять прохода и не стеснять рабочие движения в процессе выполнения работы.
  • Тару с материалами (лаки, нитрокраски), имеющими взрывопожарные пары, во время перерывов в работе следует закрывать соответствующими пробками или крышками и открывать для исключения искрообразования при помощи латунных молотка и зубила.
  • При выполнении работ с применением пневматического инструмента маляры обязаны: а) убедиться в исправности инструмента (удочки, форсунки пистолета-распылителя, приспособления для шлифования прошпатлеванных поверхностей, соединительных шлангов и узлов крепления к инструменту); б) проверить исправность манометра и наличие пломбы; в) не допускать перегибания шлангов в процессе выполнения работы и их прикосновения к подвижным стальным канатам; г) отогревать замерзшие шланги в теплом сухом помещении. Не допускается отогревать шланги паром; д) отключить подачу воздуха и перекрыть воздушный вентиль при перерыве в работе или обнаружении неисправностей механизмов пневмоинструмента. Не допускается для прекращения подачи воздуха перегибать шланг или завязывать его узлом.
  • Для защиты рук малярам следует пользоваться резиновыми перчатками, рукавицами или смазывать руки специальными защитными и очистительными пастами.
  • При заправке красконагнетательного бака необходимо проверить сохранность и исправность барашковых гаек, редукционного клапана, резиновой прокладки крышки, кранов подачи воздуха и состава, после чего шланги и ручной распылитель продуть сжатым воздухом.
  • При очистке поверхности, сглаживании и шлифовке (с помощью пемзы или наждачной бумаги), при нанесении шпатлевки и механизированной окраске следует пользоваться защитными очками закрытого типа и респиратором.
  • При удалении старой краски огневым способом с помощью паяльной лампы внутри помещения необходимо обеспечивать непрерывное сквозное проветривание или принудительную вентиляцию.
  • Не допускается выполнять работы с приставных лестниц, опирающихся на оконные переплеты, а также устраивать переходные мостики с одного передвижного столика на другой, соединяя их доской.
  • Металлические кровли с уклоном более 25° следует окрашивать с переносных стремянок с нашитыми планками, при этом стремянки должны быть надежно закреплены.
  • Окрашивать внутренние поверхности резервуаров, цистерн, сантехкабин следует с помощью пистолетов-распылителей, не дающих туманообразования, и при постоянной принудительной вентиляции

    Требования безопасности в аварийных ситуациях
  • При выполнении малярных работ на лесах в случае изменения погодных условий (снегопад, туман или гроза), ухудшающих видимость в пределах фронта работ, а также усилении ветра до скорости 15 м/с и более маляры обязаны прекратить работы и перейти в безопасное место.
  • При возникновении неполадок в работе механизированного инструмента работы следует приостановить, отключить инструмент от сети и доложить бригадиру или руководителю работ.
  • При возгорании лакокрасочных или других материалов необходимо работы приостановить и принять меры к тушению очага возгорания подручными средствами. В случае невозможности ликвидировать загорание собственными силами необходимо вызвать пожарную охрану в установленном порядке и сообщить бригадиру или руководителю работ.

    Требования безопасности по окончании работы
  • По окончании работы маляры обязаны: а) отключить применяемый механизированный инструмент и оборудование от электросети; б) убрать инструмент в предназначенное для хранения место; в) очистить от материалов и промыть оборудование, привести в порядок рабочее место; г) сообщить бригадиру или руководителю работ о всех неполадках, возникших во время работы.
  • Охрана труда Законодательство и РД БЖД

    Типовая инструкции по охране труда маляров строительных

    Типовая инструкции по охране труда маляров строительных

    Общие требования безопасности

    1 Маляры строительные, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие профессиональные навыки и не имеющие противопоказаний по возрасту или полу для выполняемых работ, перед допуском к самостоятельной работе должны пройти:

    обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;

    обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.

    2 Маляры обязаны соблюдать требования безопасности труда для обеспечения защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

    расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;

    повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

    повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

    3 Для защиты от механических воздействий, воды, щелочи маляры обязаны использовать предоставляемые работодателями бесплатно комбинезоны хлопчатобумажные, ботинки кожаные, рукавицы комбинированные, костюмы на утепляющей прокладке и валенки для зимнего периода.

    При нахождении на территории стройплощадки маляры должны носить защитные каски.

    Помимо этого, в зависимости от условий работы маляры обязаны использовать другие средства индивидуальной защиты, в том числе:

    при применении вредно действующих красок для защиты кожи рук и глаз - защитные перчатки и очки;

    4 Находясь на территории строительной (производственной) площадки, в производственных и бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах, маляры обязаны выполнять правила внутреннего трудового распорядка, принятые в данной организации.

    Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.

    5 В процессе повседневной деятельности маляры должны:

    применять в процессе работы средства малой механизации, машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;

    поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;

    быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.

    6 Маляры обязаны немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).

    Требования безопасности перед началом работы

    7 Перед началом работы маляры обязаны:

    а) получить задание у бригадира или руководителя работ и пройти инструктаж на рабочем месте по специфике выполняемых работ;

    б) надеть спецодежду, спецобувь и каску установленного образца.

    8 После получения задания у бригадира или руководителя работ маляры обязаны:

    а) подготовить необходимые средства индивидуальной защиты и проверить их исправность;

    б) проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;

    в) подобрать технологическую оснастку, инструмент, необходимые при выполнении работы, и проверить их соответствие требованиям безопасности.

    9 Маляры не должны приступать к выполнению работ при следующих нарушениях требований безопасности:

    а) неисправностях технологической оснастки, приспособлений, инвентаря, средств защиты работающих, средств подмащивания, механизированного инструмента и механизмов, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их применение;

    б) отсутствии пломб на предохранительных клапанах и манометрах компрессоров;

    в) недостаточной освещенности и загроможденности рабочих мест и подходов к ним.

    Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это маляры обязаны сообщить о них бригадиру или руководителю работ.

    Требования безопасности во время работы

    10 Для прохода на рабочее место маляры должны использовать оборудованные системы доступа (трапы, стремянки, приставные лестницы).

    11 Для оборудования рабочего места на высоте необходимо применять инвентарные средства подмащивания (подмости сборно-разборные или передвижные с перемещаемым рабочим местом, столики и др.), оборудованные ограждениями.

    Запрещается применять в качестве средств подмащивания случайные предметы (ящики, бочки, ведра и т.п.).

    12 При выполнении малярных работ с подвесных люлек или других средств подмащивания с перемещаемым рабочим местом маляры обязаны выполнять требования ТИ Р О 056 .

    13 При производстве работ маляры обязаны выполнять следующие требования:

    а) приготавливать составы с учетом инструкций или технических условий на компоненты. Запрещается применять краски, растворители, разбавители или клеи неизвестного состава;

    б) надевать при очистке оштукатуренных поверхностей скребками защитные очки и противопыльный респиратор;

    в) раствор соляной кислоты следует приготавливать вливанием тонкой струи кислоты в сосуд с водой;

    г) при очистке поверхностей химическим способом (раствором кислоты) пользоваться защитными очками и резиновыми перчатками, а также применять шпатель с длинной ручкой;

    д) периодически очищать средства подмащивания от отходов материалов и мусора (краски, шпатлевки и др.).

    14 В помещениях по приготовлению составов для выполнения малярных работ, а также в местах применения нитрокрасок, лакокрасочных материалов и других составов, образующих взрывопожароопасные пары, запрещается применять открытый огонь и заносить светильники, выполненные не во взрывобезопасном исполнении.

    15 Размещать на рабочем месте материалы, инструмент, технологическую оснастку и средства подмащивания следует так, чтобы не затруднять прохода и не стеснять рабочие движения в процессе выполнения работы.

    16 Тару с материалами (лаки, нитрокраски), имеющими взрывопожароопасные пары, во время перерывов в работе следует закрывать соответствующими пробками или крышками и открывать для исключения искрообразования при помощи латунных молотка и зубила.

    17 При выполнении работ с применением пневматического инструмента маляры обязаны:

    а) убедиться в исправности инструмента (удочки, форсунки пистолета-распылителя, приспособления для шлифования прошпатлеванных поверхностей, соединительных шлангов и узлов крепления к инструменту);

    б) проверить исправность манометра и наличие пломбы;

    в) не допускать перегибания шлангов в процессе выполнения работы и их прикосновения к подвижным стальным канатам;

    г) отогревать замерзшие шланги в теплом сухом помещении. Не допускается отогревать шланги паром;

    д) отключить подачу воздуха и перекрыть воздушный вентиль при перерыве в работе или обнаружении неисправностей механизмов пневмоинструмента. Не допускается для прекращения подачи воздуха перегибать шланг или завязывать его узлом.

    18 Для защиты рук малярам следует пользоваться резиновыми перчатками, рукавицами или смазывать руки специальными защитными и очистительными пастами.

    19 При заправке красконагнетательного бака необходимо проверить сохранность и исправность барашковых гаек, редукционного клапана, резиновой прокладки крышки, кранов подачи воздуха и состава, после чего шланги и ручной распылитель продуть сжатым воздухом.

    20 При очистке поверхности, сглаживании и шлифовке (с помощью пемзы или наждачной бумаги) при нанесении шпатлевки и механизированной окраске следует пользоваться защитными очками закрытого типа и респиратором.

    21 При удалении старой краски огневым способом с помощью паяльной лампы внутри помещения необходимо обеспечивать непрерывное сквозное проветривание или принудительную вентиляцию.

    22 Не допускается выполнять работы с приставных лестниц, опирающихся на оконные переплеты, а также устраивать переходные мостики с одного передвижного столика на другой, соединяя их доской.

    23 Металлические кровли с уклоном более 25° следует окрашивать с переносных стремянок с нашитыми планками, при этом стремянки должны быть надежно закреплены.

    24 Окрашивать внутренние поверхности резервуаров, цистерн, сантехкабин следует с помощью пистолетов-распылителей, не дающих туманообразования, и при постоянной принудительной вентиляции.

    Требования безопасности в аварийных ситуациях

    25 При выполнении малярных работ на лесах в случае изменения погодных условий (снегопад, туман или гроза), ухудшающих видимость в пределах фронта работ, а также усиления ветра до скорости 15 м/с и более маляры обязаны прекратить работы и перейти в безопасное место.

    26 При возникновении неполадок в работе механизированного инструмента работы следует приостановить, отключить инструмент от сети и доложить бригадиру или руководителю работ.

    27 При возгорании лакокрасочных или других материалов необходимо работы приостановить и принять меры к тушению очага возгорания подручными средствами. В случае невозможности ликвидировать загорание собственными силами необходимо вызвать пожарную охрану в установленном порядке и сообщить бригадиру или руководителю работ.

    Требования безопасности по окончании работы

    28 По окончании работы маляры обязаны:

    а) отключить применяемый механизированный инструмент и оборудование от электросети;

    б) убрать инструмент в предназначенное для хранения место;

    в) очистить от материалов и промыть оборудование, привести в порядок рабочее место;

    г) сообщить бригадиру или руководителю работ о всех неполадках, возникших во время работы.

    Издания по теме статьи

    Инструкция по охране труда для маляра-штукатура

    Инструкция по охране труда для маляра-штукатура 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

    1.1. К выполнению штукатурно-малярных работ допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение безопасным методам и приемам работ, прошедшие проверку знаний и допущенные к самостоятельной работе.

    1.2. Каждый работник должен хорошо знать и строго выполнять все требования, изложенные в данной инструкции. Лица, не выполняющие данную инструкцию, привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка предприятия.

    1.3. Маляру – штукатуру проводятся:

    • Повторные инструктажи проводятся 1 раз в 3 месяца.
    • Проверку знаний по ПБЭЭ 1 раз в год
    • ТР и инструкций 1 раз в 2 года.

    1.4. Маляр – штукатур должен знать:

    • производственные вредности, связанные с работой, и характер действия их на организм человека;
    • технологические инструкции по производству работы;
    • инструкцию по обслуживанию оборудования;
    • противопожарную инструкцию;
    • правила пользования средствами защиты (респираторами, очками, и др.);
    • правила личной гигиены;
    • правила оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.

    1.5. Материалы следует хранить:

    1. масляные краски, лакокрасочные материалы - в отдельном огнестойком, вентилируемом помещении;
    2. клей - в герметически закрытой таре на расстоянии не менее 2м от системы отопления;
    3. раствор кислоты - в плотно закрытых бутылях, в плетеных корзинах, которые устанавливаются на полу в 1 ряд.

    1.6. Работники обеспечиваются необходимой спецодеждой и защитными приспособлениями согласно действующих нормам. Хранить спецодежду следует в специальных шкафчиках отдельно от личной одежды.

    2. Требования безопасности перед началом работы.

    2.1.Привести в порядок спецодежду. Проверить исправное состояние средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений.

    2.2.Тщательно подготовить рабочее место к безопасной работе, убрать лишние предметы, мешающие работе, убедиться в достаточном освещении.

    2.3.О всех замеченных неисправностях на рабочем месте и о возникших опасностях немедленно сообщить мастеру.

    2.4. Перед началом штукатурных работ на высоте штукатур-маляр совместно с мастером должен проверить исправность лесов, ограждений рабочей площадки, приставных лестниц и раздвижных стремянок.
    Леса и подмости (площадки) должны иметь перила высотой не менее 1м. Ступени приставных лестниц врезаются в тетивы, которые не реже, чем через каждые 2м скрепляются стяжными болтами. Нижние концы лестницы должны иметь упоры в виде острых металлических шипов или резиновых наконечников в зависимости от твердости пола в месте установки лестницы, верхние концы лестницы должны иметь крючки.

    2.5.Пролитые на пол лакокрасочные материалы немедленно собрать сухими, хорошо впитывающими тряпками или ветошью. Большое количество пролитых материалов следует засыпать сухим песком. Загрязненные тряпки, ветошь, песок убрать в специально отведенное место.

    3. Требования безопасности во время работы.

    3.1.Во время работы маляр – штукатур обязан:

    1. выполнять правила внутреннего распорядка;
    2. выполнять только ту работу, которая поручена мастером и при условии, что безопасные способы ее выполнения хорошо известны;
    3. быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других;
    4. содержать рабочее место в чистоте и не допускать его загромождения;
    5. хранить обтирочный материал, чистый и загрязненный раздельно, в металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками.


    3.2. В помещениях, свежевыкрашенных масляными красками или нитрокраской, запрещается находится более 4 часов. Работы выполняются при открытых окнах, не допуская при этом сквозняков.

    3.3. Малярные работы внутри помещений, начиная с высоты 1,3м от перекрытия или уровня земли, следует выполнять только с прочно установленных инвентарных подмостей.

    3.4. Не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе.

    3.5. Не разрешается производить малярно-штукатурные работы в электроустановках на не огражденных рабочих местах, расположенных на высоте более 1м над землей или перекрытием, в неосвещенных местах.

    3.6.Во время работы быть внимательным, не отвлекать других, не отвлекаться самим.

    3.7. При работе для защиты глаз обязательно пользоваться защитными очками.

    3.8. При работе на высоте штукатур-маляр обязан работать с предохранительным поясом.

    3.9. При выполнении работ на высоте во избежание падения не отклонять корпус тела за габариты лестницы или рабочей площадки.

    3.10. Не перегружать рабочую площадку (лестницу) нагрузкой выше нормы, рассчитанной для данной площадки (лестницы).

    3.11. Не используемый в данный момент инструмент хранить в переносном инструментальном ящике, материалы хранить в закрытой металлической таре.

    3.12. Уложенные на высоте материалы и инструмент устанавливать и закреплять надежно, чтобы исключить их падение.

    3.13. Штукатуры-маляры, работающие друг над другом не должны располагаться на одной вертикали или находиться в местах возможного падения предметов.

    3.14. Малярные работы внутри помещений с применением составов, выделяющих вредные летучие пары, надо выполнять при открытых; окнах или при искусственной вентиляции.

    3.15. В местах применения нитрокрасок и других веществ образующих взрывоопасные пары запрещаются действия с применением огня или вызывающие искрообразования. Электропроводка в таких помещениях должна быть выполнена во взрывобезопасном исполнении.

    3.16.Очистку оборудования для приготовления красок и окрасочного оборудования производить инструментом из цветного металла, не дающего искр (алюминиевые, медные, латунные щетки, скребки и др.), с соблюдением мер предосторожности.

    3.17. Заметив нарушение инструкции другими рабочими или опасность для окружающих, не оставаться безучастным, предупредить рабочего и сообщить мастеру о необходимости соблюдения требований, обеспечивающих безопасность работы.

    3.18. Запрещается применять лакокрасочные материалы и растворители неизвестного состава, заменять растворители менее токсичные более токсичными.

    3.19. При проведении очистки поверхности от ржавчины, окалины, старой краски, а также при шлифовке зашпаклеванной поверхности работать в бесклапанных противопылевых респираторах типа ШБ-1 («Лепесток»).
    При приготовлении растворов пользоваться индивидуальными средствами защиты.

    3.20. В помещениях, где производится окраска изделий и приготовление красок, одновременно должно находиться не менее двух человек.

    3.21. Маляру- штукатуру запрещается:

    • применять бензол в качестве растворителя;
    • хранить лакокрасочные материалы на рабочем месте в количестве, превышающем сменную потребность;
    • хранить пустую тару из-под лакокрасочных материалов на рабочем месте;
    • мыть руки и стирать спецодежду растворителями;
    • готовить состав лакокрасочных материалов и проводить окраску в помещениях, где нет вентиляции и где выполняются работы, связанные с нагревом изделий и искрообразованием (сварка, шлифовка абразивными кругами и т. д.);
    • курить на рабочем месте и подходить с открытым огнем к легковоспламеняющимся жидкостям и материалам;
    • хранить продукты питания и принимать пищу на рабочем месте;
    • производство окрасочных работ без спецодежды и предохранительных приспособлений, предусмотренных нормами.
    4. Требования безопасности по окончании работ.

    4.1. По окончании работ работник обязан:

    1. Привести в порядок рабочее место.
    2. Оборудование, рабочий инструмент и приспособления очистить и промыть с соблюдением мер предосторожности от остатков лакокрасочных материалов.
    3. Инструмент и приспособления убрать в отведенное для хранения место.
    4. Спецодежду и спецобувь вычистить, при необходимости, просушить и повесить в индивидуальный шкаф.
    5. вымыть руки и прополоскать рот, а работающим с красками, содержащими свинцовые соединения, почистить зубы. После окончания работы принять душ.

    4.2. Сообщить мастеру о всех имевшихся неполадках в работе и о мерах, принятых к их устранению.

    5.Требования безопасности в аварийных ситуациях.

    5.1. При попадании краски на кожу удалить ее, протерев тампоном, смоченным в ацетоне, после чего промыть кожу теплой водой с мылом.

    5.2. Во избежание взрыва при открывании и закрывании тары с лакокрасочными материалами, запрещается пользоваться металлическими предметами, вызывающими образование искр.

    5.3. В случае отравления, характерными признаками которого является недомогание, сонливость или чрезмерная возбудимость, рабочий должен немедленно прекратить работу, выйти из зоны концентрации вредных паров на свежий воздух. Ему должна быть оказана медицинская помощь в ближайшем медпункте.

    5.4. При легком случае отравления после вывода пострадавшего на свежий воздух, расстегнуть воротник и пояс. Уложить, приподнять ноги, дать нюхать нашатырный спирт на вате и сообщить в медпункт.

    При более тяжелом случае необходимо пострадавшего вывести на свежий воздух, тепло укрыть, вызвать скорую помощь.

    При остановке или расстройстве дыхания, не ожидая прибытия скорой помощи, сделать искусственное дыхание.

    5.5. В случае возникновения пожара, необходимо немедленно эвакуировать людей из опасной зоны, вызвать пожарную команду по телефону 01, сообщить руководству и принять меры к тушению пожара местными средствами пожаротушения. Во время тушения пожара соблюдать особые меры предосторожности, так как при загорании многие синтетические материалы могут выделить отравляющие газы.

    5.6. При возможном несчастном случае немедленно сообщить руководству и обратиться в медпункт.

    Комментарии пользователей

    Пока нет комментариев.

    Инструкция по охране труда для маляра при работе в окрасочных отделениях и на окрасочных установках


    Инструкция по охране труда для маляра при работе в окрасочных отделениях и на окрасочных установках

    1. Общие требования безопасности

    К окрасочным работам допускаются лица. прошедшие предварительный медицинский осмотр. вводный инструктаж и инструктаж по охране труда. безопасности на рабочем месте и сдавшие экзамен по своей профессии.

    Лица моложе 18 лет. беременные женщины и кормящие матери не допускаются к работам с лакокрасочными материалами. содержащими токсичные вещества. растворители и свинцовые соединения.

    Работающие в окрасочных цехах должны быть ознакомлены с правилами внутреннего трудового распорядка. Запрещается употреблять. а также находиться на рабочем месте. территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного. наркотического или токсического опьянения. Курить разрешается только в специально установленных местах.

    Для окрасочных работ следует применять материалы. для которых параметры. характеризующие пожароопасность материалов и полуфабрикатов ( температура вспышки. температурные пределы воспламенения. температура самовоспламенения. склонность к самовозгоранию. весовая или объемная область воспламенения. токсические свойства и меры предосторожности при их применении) должны быть указаны в нормативно - технической документации.

    Аналитические паспорта. прилагаемые к каждой партии лакокрасочных материалов. порошковых полимерных красок. растворителей. отвердителей. полуфабрикатов для приготовления моющих. обезжиривающих и полировочных составов. должны иметь данные о процентном содержании чрезвычайно опасных веществ и летучей части по отдельным составляющим.

    Средства защиты должны обеспечивать высокую степень защитной эффективности и удобство при эксплуатации.

    Выбор средств защиты в каждом отдельном случае должен осуществляться с учетом требований безопасности для данного процесса или вида работ .

    Применение средств защиты. на которые не имеется утвержденной в установленном порядке технической документации. запрещается .

    1.7. Малярам выдаются следующие СИЗ :
    комбинезон хлопчатобумажный ;
    ботинки кожаные группа Э ;
    рукавицы с накладками ;
    головной убор ( берет );

    при окраске методом окунания дополнительно :
    фартук прорезиненный ;
    перчатки резиновые ;
    противогаз .

    На наружных работах зимой дополнительно :
    куртка х / б на утепляющей прокладке ;
    брюки х / б на утепляющей прокладке .

    Окрасочные участки и площадки должны быть оборудованы эффективной местной вентиляцией и иметь ограждения взрывоопасной зоны.

    Работники обязаны изучить и знать инструкцию по эксплуатации и уходу за красконагнетательной аппаратурой.


    Рабочие обязаны знать места расположения и принцип работы аварийных выключателей оборудования.

    Знать меры по оказанию первой ( доврачебной ) помощи.

    Знать Правила пожарной безопасности для предприятий и правила обращения с пенными и углекислотными огнетушителями. автоматической пожарной сигнализацией и системой автоматического пожаротушения ( пенной. углекислотной ).

    Все окрасочное оборудование ( распылители. бачки и т. п .) должно быть заземлено.

    1.14. На окрасочных участках на видных местах должны быть вывешены знаки безопасности :
    «Запрещается пользоваться открытым огнем» ;
    «Запрещается курить» ;
    «Осторожно. Опасность взрыва. » ;
    «Работай с применением средств защиты органов дыхания» .

    При разработке и выполнении технологических процессов окраски следует обеспечивать меры и способы нейтрализации и уборки пролитых и рассыпанных вредных лакокрасочных материалов и химикатов. а также способы эффективной очистки сточных вод и пылегазовыделений перед выпуском их в водоемы и атмосферу.

    Маляра окрасочных отделений и цехов обязаны.

    1.16.1. выполнять только ту работу. которая поручена администрацией цеха. При получении не­ знакомой работы следует обратиться к мастеру за инструктажем по технике безопасности. Без указа­ния мастера запрещается выполнять работу. не входящую в обязанности рабочего ;

    1.16.2 быть внимательным во время работы. не отвлекаться самим и не отвлекать других ;

    не включать агрегат. на котором не ведутся работы ;

    не допускать на свое рабочее место посторонних лиц ;

    не перелезать и не переходить через рольганг. транспортеры. конвейеры. ограждения. заготовки. готовую продукцию. отходы производства ;

    не касаться находящихся в движении механизмов и неогражденных частей машин. а также электропроводов. заземляющего провода и т. п. Во всех сомнительных случаях работы окрасочной аппаратуры обращаться к мастеру или наладчику ;

    не находиться под поднятым грузом ;

    не загромождать установленных проездов и проходов как общих. так и у рабочего места ;

    не заходить в сушильную камеру ;


    не хранить продукты и не принимать пищу в рабочих помещениях окрасочных отделений. краскоприготовительных участков и складских помещениях ;

    не курить на окрасочных участках. не производить работ. связанных с применением огня ;

    не стирать спецодежду растворителями ;

    не открывать и закрывать тару с лакокрасочными материалами. инструментом. вызывающим искрообразование ;

    при перемешивании или переливании лакокрасочных материалов пользовался защитными очками.

    При попадании краски в глаза необходимо промыть их большим количеством воды и немедленно обратиться в здравпункт ;

    1.16.15. на рабочем месте хранить запас лакокрасочных материалов только на рабочую смену .

    При пользовании бытовыми помещениями. отоплением. освещением рабочий должен соблюдать чистоту. бережно относиться к мебели. следить за исправным состоянием освещения и отопления. а также за временем их использования.

    После окончания работ спецодежда и обувь должны быть очищены от загрязнений. Хранить спецодежду и обувь в хорошо проветриваемых помещениях.

    При сдаче смены или окончании работы необходимо сообщить мастеру о состоянии окрасочного оборудования. произвести уборку рабочего места. инструмента.

    Невыполнение данной инструкции является нарушением трудовой и производственной дисциплины и правил внутреннего распорядка.

    Общая организация работы по технике безопасности в цехе возлагается на начальника цеха. а при его отсутствии - на работника. исполняющего обязанности начальника цеха.

    Контроль за соблюдением настоящей инструкции возлагается на начальника цеха и должностных работников. которые обязаны следить за полным и точным выполнением рабочими правил по технике безопасности и периодически проверять их знания.

    Настоящая инструкция выдается каждому работнику окрасочного отделения ( цеха ) участка под роспись.

    1.24. Опасные и вредные производственные факторы :
    взрыво - и пожароопасность паров растворителей и красок ;
    сжатый воздух ;
    токсичные компоненты лакокрасочных материалов .

    1.25. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством .


    2. Требования безопасности перед началом работы


    2.1. Рабочие места должны быть организованы с учетом требований техники безопасности и удобства выполнения работающими движений и действий .

    Освещение в приготовительных и окрасочных отделениях должно быть выполнено во взрывопожаробезопасном исполнении.

    Перед началом работы рабочий должен надеть полагающуюся спецодежду и спецобувь. волосы убрать под головной убор ( у женщин под косынку. завязанную на затылке без свисающих концов ).

    Для защиты кожи от воздействия органических растворителей необходимо смазать руки и лицо пастой «Биологические перчатки» и «Силиконовым кремом».

    Подготовить свое рабочее место к безопасной работе. включить вентиляцию. пол застелить бумагой ( кроме камер с нижним отсосом воздуха ). Осмотреть камеру. аппаратуру. распылители. шланги. масловодоотделители. красконагметательные бачки. убедиться в том. что они исправны и заземлены.

    2.6. Убедиться в исправности вентиляции. Окраску можно производить только в помещениях. оборудованных приточно - вытяжной вентиляцией. Производить окраску при неисправной вентиляции запрещается .

    2.7. При обнаружении неисправностей в окрасочном оборудовании работу не начинать. О неисправностях сообщить мастеру ( начальнику цеха ).


    3. Требования безопасности при выполнении работы


    При приготовлении лакокрасочных материалов

    Все работы. связанные с приготовлением лакокрасочных смесей. а также с разбавлением их растворителями. должны выполняться строго в соответствии с технологическими инструкциями в специальном. хорошо вентилируемом помещении.

    Использовать поступающие в краскоприготовительное отделение лакокрасочные и другие материалы только после проверки их лабораторий и с разрешения ОТК.

    Запрещается применять лакокрасочные материалы и растворители неизвестного состава. заменять одни растворители другими. не предусмотренными техпроцессами .

    Разлив лакокрасочных материалов в мелкую тару производить в местах. оборудованных вытяжной вентиляцией. Во избежание загрязнения пола лакокрасочные материалы следует переливать н ад металлическими поддонами с бортами. Разлитые на пол фаски и растворители немедленно убирать с помощью опилок и ветоши и удалять из помещения цеха в специально отведенное место.

    Во время работ. связанных с приготовлением и разливом лакокрасочных материалов. для защиты органов дыхания необходимо пользоваться респираторами.

    Перемешивание и разбавление лакокрасочных материалов производить в металлических емкостях ( бачках. ведрах. баках ) с помощью механических ( пневматических ) мешалок.

    Запрещается загружать лакокрасочные материалы в красконагнетательные баки в процессе их работы.

    Не следует хранить фаски и растворители в открытых сосудах.

    Не оставлять пустую тару из - под лакокрасочных материалов на краскоприготовительном участке. а выносить в специально отведенное место. При этом тару оставлять открытой.

    Пребывание посторонних лиц. а также персонала. непосредственно не занятого работой в краскоприготовительном отделении. запрещается.

    При подготовке поверхности к окраске

    Очистку поверхности ручным или механизированным инструментом производить в местах. оборудованных вытяжной вентиляцией. Следить за исправностью инструмента. чтобы шлифовальные машинки имели защитные кожуха.

    При проведении очистки изделий от ржавчины. окалины. старой фаски работать в противопылевых респираторах. При приготовлении моющих растворов необходимо пользоваться индивидуальными средствами защиты. предусмотренными соответствующими технологическими инструкциями.

    Попавшие на открытые части тела брызги кислот и их растворов смыть обильной струей воды. за тем 2 %- ным раствором питьевой соды и снова смыть водой .

    Брызги щелочи смыть обильной струей воды. затем 3 %- ным раствором борной кислоты .

    3.12. Обезжиривание поверхностей органическими растворителями ( уайт - спиритом. бензином. ацетоном. сольвентом ) производить в камерах. ваннах. оборудованных вытяжной вентиляцией. при этом руки должны быть смазаны пастой «Биологические перчатки» или «Силиконовым кремом» .

    При окраске пневмораспылителем

    Следить. чтобы масловодоотделители и фасконагнетательные бачки были снабжены необходимой арматурой. редуктором для редуцирования поступающего а аппарат сжатого воздуха. манометром.

    Съем крышки. открывание горловины для заправки краской красконагнетательного бака производить только при снятом давлении.

    Красконагнетательные бачки и масловодоотделители должны быть установлены вне окрасочной камеры.

    Для защиты органов дыхания во время работы необходимо пользоваться респираторами. полускафандрами.

    Запрещается работать в одной и той же окрасочной камере с применением одновременно нитроцеллюлозных. масляных и синтетических лакокрасочных материалов. В случае последовательного использования в одной камере всех указанных материалов перед сменой краски стены и пол камеры должны быть тщательно очищены от осевшей краски другого типа.

    3.18. He допускать перекручивания шлангов и соприкосновения их с острыми кромками деталей. 3.19. Производить навеску деталей только на приспособления и подвески. предусмотренные тех­ процессом .

    Во время работы краскораспылителя избегать чрезмерного разбрызгивания краски путем регулирования факела.

    При окраске изделий в камерах с вертикальной подачей чистого воздуха через перекрытие камеры и удалением загрязненного воздуха через решетчатый пол следует ( где это возможно ) закрывать на время работы торцевые проемы камеры.

    При окраске изделий окунанием

    3.22. Заправку ванны и процесс грунтования производить только при работающей приточно - вытяжной вентиляции.

    Не производить ремонт агрегата без отключения окрасочного оборудования.

    Не допускать перелив лакокрасочных материалов на пол. При случайном переливе убрать
    пол с помощью ветоши. опилок и вынести их из помещения в специально отведенное место.

    При окраске изделий в электростатическом поле

    3.25. Камера окраски изделий в электростатическом поле должна быть оборудована вытяжной
    вентиляцией .

    Не допускать применение нитроцеллюлозных. перхлорвиниловых. водоразбавляемых. а также молотковых лакокрасочных материалов.

    Ручные электроокрасочные установки располагать так. чтобы исключалась возможность механического повреждения кабеля для подвода напряжения к распылителю краскоподающего и воз душного шлангов.

    Красконагнетательный бак должен быть расположен вне окрасочной камеры.

    Держать заземленную рукоятку распылителя необходимо голой рукой или в перчатке с вы­
    резанной ладонной частью. обеспечивающей надежный контакт с рукояткой.

    Оператор должен работать в электропроводной обуви на полу с электропроводным покрытием.

    К работе по обслуживанию установки ручной электроокраски допускаются лица. прошедшие проверку знаний по технике безопасности в установленном порядке и имеющие III квалификационную группу по электробезопасности. проинструктированные о строгом соблюдении мер пожарной безопасности. ознакомленные со способами вызова пожарной охраны и умеющие практически применят. имеющиеся средства пожаротушения для ликвидации пожаров и загораний.

    Маляр обязан проверять правильность размещения изделий и надежность их крепления на подвесках конвейера. При нарушении правильности положений изделий на конвейере электрокрасочную установку немедленно отключить и исправить положение деталей.

    Перед пуском установки рабочий. обслуживающий ее. совместно с мастером должен проверить.

    состояние изоляции кабеля. соединяющего распылитель и источник высокого напряжения.

    исправность заземления блокировочных и вентиляционных устройств ;

    состояние окрасочного оборудования. деталей и подвесок конвейера ;

    состояние шлангов и плотность их соединения ;

    расстояние электрораспылителей до окрашиваемых деталей ;

    прочность крепления распыляющих устройств на подставках ( штативах );

    работу оборудования. аппаратуры и распыляющих устройств путем пробного пуска.

    Поверхности высоковольтного оборудования установки должны быть чистыми. При наличи и на его поверхности пыли и загрязненности включать установку запрещается. Очистку производить электротехнический персонал.

    Подача высокого напряжения на электроокрасочную камеры должна сопровождаться одновременными автоматическими сигналами. должны загораться расположенные у входной двери. у проема и возле пульта управления светящиеся транспаранты с надписями. «Высокое напряжение включено». «Не входить».

    Дверь ограждения высоковольтного трансформатора должна быть сблокирована с высоко вольтной установкой таким образом. чтобы при открывании двери происходило прерывание первич ной цепи трансформатора.

    Дверь электроокрасочной камеры должна быть сблокирована таким образом. чтобы пр и ее открывании происходило отключение тока. а статическое электричество снималось токосъемником.

    При эксплуатации ручной электроокрасочной установки запрещается.

    включать установку без предварительного ее заземления ;

    открывать кожух установки при подключенном напряжении ;

    3.38.3. промывать электрораспылитель растворителем при подключенном высоком напряжении .

    При нанесении грунта методом электрофореза

    К обслуживанию установки грунтования методом электрофореза допускаются рабочие. изучившие устройство и работу электрофорезной ванны. правила по технике безопасности при работе с ней. инструкцию по эксплуатации.

    В процессе грунтования строго запрещается открывать окна электрофорезной ванны. прикасаться к токоведущим частям установки. к раствору электрофорезной грунтовки.

    При разливе грунта на пол. уборку производить согласно технологической инструкции.

    При попадании триэтиламина на кожу. его необходимо смыть большим количеством воды .
    При попадании его в глаза. промыть водой и направиться в здравпункт.

    3.43. При работе и триэтиламином, грунтовкой во время ее разведения и изокрониловым спиртом необходимо выполнять следующее. работать в спецодежде ; надевать рукавицы ; надевать очки защитные с бесцветными стеклами пользоваться фильтрующими противогазовыми респираторами .


    4. Требования электробезопасности


    Все работы. связанные с ремонтом окрасочного оборудования. должны производиться при снятом напряжении.

    Запрещается устанавливать или заменять электрически лампы под напряжением.

    Во всех местах. где предусмотрена возможность подключения к сети переносных приемников тока. вывешиваются соответствующие надписи. штепсельные соединения на 12 и 42 В должны иметь окраску. резко отличающуюся от окраски штепсельных соединений на 127 и 220 В.

    Присоединение к сети переносных токоприемников напряжением выше 42 В должно осуществляться шланговыми проводами.

    Штепсельные розетки. кроме гнезд для рабочих контактов. должны иметь еще одно гнездо для заземляющего контакта.

    Запрещается подключать токоприемники к электросети путем непосредственного соединения проводов.

    Каждый защищаемый элемент оборудования. работающего от электросети. должен быть присоединен к заземлителю или заземляющей магистрали при помощи отдельного ответвления. После довательное заземление оборудования запрещается.


    5. Требования пожарной безопасности


    Не загромождать доступы и проходы к противопожарному инвентарю. огнетушителям. кранам и гидрантам.

    Не курить и не применять огонь в огнеопасных местах.

    Не оставлять свободно лежащие обтирочные материалы. испачканные краской. лаком и др. все обтирочные материалы следует собирать в металлический ящик и по окончании работ удалять из помещения.

    Не бросать металлические детали. инструмент и другие предметы. вызывающие при падении искрообразование. Не ходить в обуви. подбитой металлическими гвоздями или подковами.

    Запрещается чистить и стирать рабочую одежду растворителями и другими легковоспламеняющимися жидкостями. что может вызвать загорание ее при соприкосновении с огнем и причинить тяжелые ожоги тела.

    Рабочая зона должна быть обеспечена противопожарными плакатами и надписями.

    В случае возникновения пожара или его признаков ( появление дыма. характерного запаха ) немедленно сообщить о загорании или пожаре в пожарную охрану и приступить к тушению пожара.

    Тушение пожара производить углекислотными огнетушителями. малые очаги пламени можно ликвидировать применением песка или покрывала из невоспламеняющихся материалов.


    6. Требования безопасности в аварийных ситуациях


    При возникновении ситуаций. которые могут привести к аварии и несчастным случаям. прекратить работу. отключить подачу электроэнергии. вывести из опасной зоны людей. удалить взрывоопасные и пожароопасные материалы и оборудование и сообщить о возникшей ситуации мастеру ( бригадиру ).

    При возникновении несчастного случая немедленно принять меры по оказанию потерпевшему первой медицинской помощи имеющимися в наличии средствами. вызвать машину скорой помощи.

    Сообщить о происшедшем несчастном случае мастеру ( начальнику цеха ).

    7. Требования безопасности по окончании работы

    Во время перерывов в работе переднюю часть краскораспылителя необходимо опустить в ванночку с растворителем.

    В конце смены краскораспылители и шланги к ним очистить и промыть растворителем.

    Ветошь и бумагу. смоченную растворителями и краской. сложить в специальный металлический ящик с крышкой и вынести из рабочего помещения в специально отведенное место.

    Отключить окрасочное оборудование от сети.

    Снять средства индивидуальной защиты и убрать их в отведенное для хранения место. принять душ или вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.

    Привести в порядок рабочее место. сдать сменщику или мастеру.

    Сообщить мастеру обо всех неисправностях. замеченных во время работы.

    Меню :